Читать книгу "Гордость завоевателя - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колпак кабины замерцал, превращаясь из обзорного окна в дисплей. И на этом дисплее, грозно нависая в темноте позади них, маячил силуэт большого корабля, усеянный отблесками света, с непривычными глазу, слегка светящимися скругленными краями. Это был корабль из учебников истории. Корабль, каких давно уже не строили.
И этот корабль быстро нагонял их.
— Это же яхромейский крейсер! — сдавленным голосом воскликнул Кавано.
— Да, — подтвердил Хилл. — И, хоть я не совсем уверен… яхромеи собираются с нами поговорить.
* * *
После просторного, с редкими островками мебели мрашанского гостиничного номера яхромейская комната поражала воображение и даже слегка шокировала. Богато и затейливо украшенная, под завязку набитая разнообразной мебелью (и оттого очень неуютная), комната напоминала скорее музейный зал, чем кабинет или приемную. Фиббит, судя по всему, воспринимала это изобилие роскоши точно так же, как и Кавано. Она медленно расхаживала и, ни до чего не дотрагиваясь, рассматривала картины, скульптуры, занавеси, ковры, настенную роспись. И не обращала внимания на яхромеев-охранников, которые стояли по двое у каждой из трех дверей.
Но охранники, конечно же, не упускали ее из виду. Кавано видел, как их глаза под блестящими козырьками шлемов поворачиваются, следя за каждым движением ее длинных конечностей. И за каждым движением конечностей ее спутников.
Наконец, после двух часов ожидания, кто-то пришел.
Причем он был высокопоставленной персоной, если судить по искусной работы церемониальному шлему и узорчатому плащу.
— Кто из вас лорд Стюарт Кавано? — спросил знатный яхромей, направляясь к роскошному креслу, которое стояло напротив пленников.
— Я лорд Кавано. — Кавано встал. — Могу я узнать, с кем имею честь беседовать?
Яхромей откинул плащ на правую сторону, сел в кресло и сказал:
— Я Кливересса си Ятур. двенадцатый консул Иерархии.
Имя было женское. Плюс титул и должность, которые по традиции занимали женщины.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, си Ятур. — Кавано низко поклонился. Итак, ситуация немного прояснилась. Положение пленников не стало более завидным, но по крайней мере им не надо опасаться взрывного и непредсказуемого темперамента мужчин-яхромеев. — Я хотел бы принести извинения за все хлопоты, которые могло вызвать наше внезапное появление, — продолжал Кавано. — И надеюсь, что мы сможем быстро уладить все недоразумения, какие еще могли остаться.
— У вас троих паспорта граждан Северного Координационного Союза. — Кливересса поочередно осмотрела людей и перевела взгляд на Фиббит, которая стояла среди выставочных экспонатов неподвижно, как столб. — У даалийки вообще нет документов. И вы прилетели на мрашанском курьерском корабле, оборудованном системой защиты от обнаружения. Объясните.
— Признаю, ситуация довольно необычная, — сказал Кавано. — Как я уже объяснял капитану крейсера, мы, когда в спешке покидали Мра-Мидж, в силу сложившихся обстоятельств были вынуждены позаимствовать мрашанский курьерский корабль.
— Разве людям, убегающим от мрашанцев, не стоило бы искать общества других людей? — возразила Кливерес-са. — Но, вместо того чтобы лететь на какую-нибудь планету людей или в человеческое посольство на Каммисе, вы прилетели на Формби. Объясните.
— Мы ищем одного человека, — сказал Кавано. — И нам сказали, что этот человек находится где-то в Северной Лесостепи на Формби.
Взгляд Кливерессы сделался жестче:
— Кто вам это сказал?
— Мрашанец, который приходил в наш гостиничный номер за несколько минут до того, как мы были вынуждены оттуда уйти.
— Его имя? Титул? Должность? Кавано приподнял голову:
— Мне очень жаль, но я ничего о нем не знаю.
— И все же вы поверили мрашанцу, о котором вообще ничего не знаете?
Кавано поморщился. Да, действительно, в такой трактовке его поступок выглядел просто нелепо.
— У нас не было других версий, — сказал он. — И я решил, что стоит проверить эту.
— Кто тот человек, которого вы ищете? — спросила Кливересса.
— Боюсь, о нем мне тоже ничего не известно, — признался Кавано.
Яхромея недоверчиво склонила набок свою крокодилью голову.
— И все же вы его ищете. Вам что, больше нечем заняться?
У Кавано нервно дернулся уголок рта. Разговор принимал не очень приятный оборот. Кливересса явно подозревала Кавано и его спутников в шпионаже в пользу мрашанцев. И если приплюсовать к этому совершенно противозаконный яхромейский военный корабль, на который непрошеные гости случайно наткнулись, то у Кливерессы были веские основания не церемониться с пленниками — и тем более с вероятными шпионами.
— Мы прилетели на Мра-Мидж в поисках информации о якобы случившемся много лет назад контакте мрашанцев с завоевателями, — объяснил Кавано. Из длинной пасти вырвалось шипение:
— Никакого «якобы». Это в самом деле было.
— Вы уверены? — Кавано нахмурился.
— Совершенно уверена. Продолжайте ваш рассказ.
— Да тут почти не о чем рассказывать. — Кавано пожал плечами, гадая, откуда яхромеи могут знать мрашанские легенды двухсотлетней давности. Или они сами к тому времени уже вышли в космос? — Мы встретили Фиббит — даалийку, — которая сидела на улице и ткала гобелен, и заметили нескольких мрашанцев, которые тайно следили за ней. Это обстоятельство нас заинтересовало, и мы решили задать Фиббит несколько вопросов. В разговоре она упомянула человека, который дважды проходил мимо нее, и предложила показать гобелен с портретом этого человека. Вскоре после этой беседы мрашанцы решили спрятать от нас Фиббит и даже выдворить ее с планеты. Мне еще сильнее захотелось узнать, в чем тут дело, и когда мрашанец, о котором я говорил, пришел к нам в номер и сказал, что тот человек сейчас находится на Формби, я решил прилететь сюда, надеясь, что удастся его разыскать.
— И что будет, если вы его не найдете? — спросила яхромея.
— Тогда мы, наверное, полетим на Эвон, — ответил Кавано. — Вернем курьерский корабль мрашанскому посольству и отвезем Фиббит домой, на Ала, когда за нами прилетит моя яхта «Каватина».
Кливересса снова задумчиво зашипела.
— Я читала ваше досье, лорд Кавано, — проговорила она. — Вы не слишком дружественно относились к яхромеям, когда служили в правительстве Севкоора. Однако вы не поддерживали и сторону мрашанцев.
— Я старался всегда быть на стороне справедливости и правосудия.
— Благородные намерения, — сказала Кливересса. — Яхромеи понимают и ценят их. Однако, когда истина скрыта, такие намерения зачастую ведут к несправедливости. И я нисколько не сомневаюсь, что мы имеем дело как раз с таким случаем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гордость завоевателя - Тимоти Зан», после закрытия браузера.