Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тайные признания - Джеки Д'Алессандро

Читать книгу "Тайные признания - Джеки Д'Алессандро"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

– Я согласен с твоим предположением, что кто-то пытается подставить тебя и с этой целью убивает твоих бывших любовниц. Но кто это делает и почему?

Дэниел приложил руки к лицу.

– Не знаю. Поскольку Толливер сам не мог убить Гвендолин, я подумал, что, возможно, он нанял кого-то совершить второе преступление или у него есть неизвестный партнер, который также терпит финансовый крах. Тот, кто возложил на меня вину за свои неудачи.

– Вполне возможно. – Мэтью посмотрел ему в глаза. – Ты не допускаешь, что это кто-то из твоих родственников? – тихо спросил он. – Между вами никогда не было особой любви, и твоя смерть выгодна для них.

Дэниел печально усмехнулся:

– Мейн и Рейберн предположили тоже самое. Возможно, если бы мои родственники были в Лондоне, я подозревал бы их, но они в Австрии.

Мэтью медленно кивнул:

– Предположение, что у Толливера есть неизвестные партнеры, вполне допустимо. Надо чтобы Рейберн и Мейн проверили это.

– Сэмюель уже ищет их. Как только появится возможность, я выскажу им свои догадки. – Дэниел сделал глубокий вдох и признался:

– Я был не совсем правдив с Мейном сегодня, и, полагаю, он понял это.

– Что ты имеешь в виду?

– Он хотел узнать, где я находился прошлой ночью, и я сказал, что был дома.

– Но на самом деле не был?

– Нет.

Поскольку Дэниел не стал уточнять, Мэтью сказал:

– Ты был с Каролиной.

Это прозвучало не как вопрос, и потому не было смысла отрицать, поскольку Мэтью слишком хорошо знал его. Дэниел коротко кивнул и сказал:

– Я обещал ей хранить в тайне наши отношения и не имел намерения рассказывать этим господам то, что их совершенно не касается.

– Они, несомненно, догадаются обо всем, как только узнают, что ты так активно заботишься о ее безопасности.

– Возможно, однако, нет иного способа известить их о моих предположениях. Тем не менее, я не намерен признаваться им, что Каролина и я больше, чем близкие друзья. Это их не должно волновать.

– Ты сегодня провел с Каролиной весь день?

– Да. Возил ее в Медоу-Хилл.

Мэтью вопросительно взглянул на него:

– Понятно. И как прошел ваш визит туда?

«С волнением, страхом и Очищением души».

– Прекрасно, – пробормотал Дэниел. Не желая развивать эту тему, он сказал: – Сара очень хотела встретиться с Каролиной. Надеюсь, ничего страшного не произошло?

– Напротив, у нас все замечательно. Я скоро стану отцом.

Судя по выражению липа Мэтью, его переполнял восторг. Дэниел улыбнулся и протянул ему руку, радуясь за друга и в то же время испытывая охватившее его смутное чувство пустоты.

– Прими мои поздравления.

– Благодарю.

– Ты выглядишь довольно спокойным.

– Сейчас – да. Я был ужасно встревожен, когда врач подтвердил беременность Сары сегодня утром. Однако и она, и доктор уверили меня, что у нее все в порядке. Сара запретила мне беспокоиться и сказала, что если я намерен ходить из угла в угол по комнате до самого рождения ребенка, то она стукнет меня по голове сковородой.

– У твоей жены довольно крутой характер.

– Пожалуй. Однако даже такая угроза не может заставить меня перестать волноваться. Боюсь, невозможно вести себя иначе, когда любишь кого-то. – Мэтью со значением взглянул на Дэниела: – Ты сам прекрасно знаешь это.

Бокал Дэниела застыл на полпути ко рту, и его брови сошлись на переносице.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты действительно не понимаешь?

– Что именно?

Мэтью поднял глаза к потолку, потом пристально посмотрел на друга:

– Ты влюблен, чудак.

Дэниел хотел немедленно возразить, однако, Открыв рот, не проронил ни звука. Влюблен? Разумеется, Нет. И вдруг он с ошеломляющей ясностью осознал, что это чистая правда. Вот чем объясняется его непреодолимое желание видеть Каролину, потребность быть рядом с ней, незнакомое прежде томление и целая гамма чувств от счастья до страданий.

Он действительно влюблен.

Осознание этого поразило его, словно удар молнии. Боже, произошло то, чего он меньше всего ожидал. Он полагал, что отдал Каролине лишь частицу своего сердца. Однако судьба сыграла с ним злую шутку – он отдал ей все свое сердце и душу в придачу.

Дэниел поставил бокал с бренди, подошел к дивану и тяжело опустился на него. Запустив пальцы в волосы, он посмотрел на Мэтью и ошеломленно сказал:

– Ты прав, черт побери!

– В том, что ты влюблен? Я знаю.

– Нет, в том, что я не в себе. – Дэниел обхватил голову руками и застонал. – Как это могло случиться? И как теперь избавиться от этого?

Мэтью усмехнулся:

– Полагаю, это произошло обычным образом – ты нашел женщину, которая… полностью устраивает тебя. А что касается избавления от этого чувства, то я по опыту знаю, что это бесполезно. Это ведь не какое-нибудь расстройство желудка или насморк, – Он сел в кресло напротив Дэниела. – Да и чего ради? Каролина – прелестная женщина.

Дэниел поднял голову:

– Да, она очень мила. Но она не любит меня. Она до сих пор обожает своего покойного мужа. Ее сердце всегда будет принадлежать ему. Она не скрывает этого. – Он грустно усмехнулся. Никогда прежде он не стремился завладеть сердцем женщины и тем более отдавать свое. Как же это случилось, что он влюбился в женщину, которая не желала этого и не имела намерения отвечать ему взаимностью? – Какая нелепость, – произнес он вслух и тяжело вздохнул.

– Может быть, она изменит свое мнение, – сказал Мэтью.

Дэниел покачал головой:

– Нет. Эдвард был любовью всей ее жизни. Она обожала его и продолжает боготворить. Ни один мужчина не может достичь пьедестала, на который она вознесла своего мужа.

– По-моему, ты можешь составить исключение.

– Да, но это чувство не сравнить с тем, что она испытывает к Эдварду.

Дэниел понимал, что не сможет удовлетвориться сложившейся ситуацией. Он допускал, что ей дорога память об Эдварде, и не возражал против этого, однако не мог смириться с тем, что оставался на втором месте и что призрак Эдварда всегда будет стоять между ними. Каролина невольно будет сравнивать их, и он постоянно будет в проигрыше.

Ему необходимо прекратить связь с ней. И немедленно. Пока он не совершил глупость, сказав ей, что любит ее. А может быть, обратиться к ней с предложением выйти за него замуж? Или еще хуже – умолять ее сделать это? Едва ли он вынесет, если увидит в ее глазах не любовь, а жалость к нему. Вежливый отказ.

1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайные признания - Джеки Д'Алессандро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайные признания - Джеки Д'Алессандро"