Читать книгу "Желание джентльмена - Кэролайн Линден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он наморщился и плаксиво произнес:
– Ну, вот и ты, как раз вовремя!
Дэвид медленно изогнул брови.
– Вовремя? – насмешливо поинтересовался он. – Заметь, если бы ты поставил меня в известность относительно своих намерений, я отыскал бы тебя быстрее.
Дэвид покосился на двух бандитов, застывших в дверном проеме.
– Оставьте нас наедине.
– Выполняйте, ребята. – Рурк не спеша поднялся. – Что привело вас сюда, ваша светлость?
Дэвид улыбнулся краешком рта.
– Ответ на этот вопрос известен нам обоим.
– Боже, как ты мог? – воскликнула Ханна; в ее голосе слышалось неподдельное разочарование.
Маркус отвел взгляд. Если он будет так на нее пялиться, то непременно выдаст себя.
– Ты притащил ее сюда, чтобы эта женщина меня бранила? Удачное время выбрал, дружище, ничего не скажешь.
– По непонятным мне причинам она вызвалась пойти со мной и убедиться, что тебя вернут домой в относительном здравии. – Дэвид медленно перевел взгляд на Маркуса и тот молча поглядел на него исподлобья. Затем Дэвид что-то шепнул на ухо Ханне и повернулся к Рурку.
– Сколько вы хотите? – спросил он со скучающим выражением лица.
Рурк отрывисто рассмеялся.
– С меня-то какой спрос? Я ничего не хочу, приятель. – Он украдкой покосился на дверь. – Пока.
– Вот как. – Дэвид усмехнулся. – Значит, будем ждать Бентли?
Рурк недовольно крякнул, а Маркус не упал со стула только потому, что был крепко к нему привязан. Бентли? Естественно, теперь все сходится. И как он раньше не догадался?
– Именно, – проворчал Рурк. – Подождем его.
Дэвид пристально уставился на Рурка и скрестил на груди руки.
– Как погляжу, ты и пошевелиться боишься без разрешения хозяина. – При этих словах ирландец злобно ощерился. – Может, договоримся полюбовно, а? Брату уже досталось по первое число, твои люди постарались на славу. Больше побоев он не вынесет…
– Вот-вот! – заныл Маркус, но тут же умолк под ледяным взглядом Дэвида.
– Так что вам от него нужно? – При этих словах Дэвид презрительно взглянул на брата.
Маркус был потрясен: вот, значит, как он выглядит со стороны! Он тут же закатил глаза, как это частенько делывал Дэвид в ответ на его наставления.
– Бентли долго его использовал и поимел с него больше проку, чем все мы, вместе взятые. Отпустите его!
Рурк оскалил желтоватые зубы.
– Ну уж нет. Он нам еще пригодится.
Дэвид вскинул брови еще выше.
– Неужели вы хотите привлечь его еще к каким-то махинациям? Предупреждаю: он глуп и ненадежен. Хотя он способен только просаживать деньги в карты, но этот его талант вы уже использовали.
– Так вот ты как!: Это мне вместо спасибо? – взвился Маркус. – Я тащился в такую даль, чтобы вызволить малявку…
– Да как ты смеешь! – перебила Ханна дрожащим голосом. – Если бы не ты, ей бы ничто не угрожало!
– Ну, извините…
– Ты вечно извиняешься после того, как напакостишь, – сухо заметил Дэвид и обернулся к Ханне: – Не волнуйся, милая, я сам с ним разберусь.
Он перевел взгляд на Рурка, который молча расхаживал по комнате, заложив руки за спину.
– Мы оба знаем, что Бентли не поделится с тобой выкупом за ребенка. Что касается брата, я бы и фартинга за него не дал, но над ним сжалилась ее светлость. Хотя, может, она передумает, когда воочию убедится, с кем он связался. Если я и герцогиня не вернемся в срок, сюда нагрянут наши люди. Может, все-таки договоримся по-хорошему?
Маркус видел, что Рурк начинает сомневаться. Интересно, что задумал Дэвид? Маркус в отличие от Дэвида мог вызвать Тиммза и Стаффорда с вооруженной подмогой, чтобы они схватили фальшивомонетчиков, но на это потребуется время…
В этот миг Хана прикоснулась к его виску, и он вздрогнул. Ханна участливо, склонилась над ним. При виде ее синих глаз у него сжалось сердце.
– Не волнуйся, – негромко произнесла она и тут же с возмущением воскликнула:
– Ему же больно!
Рурк и Дэвид обернулись.
– Как вы смеете? – продолжала она негодовать.
– Он ранен, его знобит! Неужели у вас нет жалости? Поглядите, он же весь взмок! Я должна немедленно забрать его домой. Твоя матушка очень волнуется, – добавила она.
Лицо Маркуса вытянулось от удивления.
– Да-да, она очень за тебя переживает. И ты тоже хорош – не успел домой вернуться, и уже ввязался в неприятности! Дэвид, ты как ребенок: не можешь сам о себе позаботиться.
Боже, она назвала его Дэвидом! Впрочем, он и есть теперь Дэвид.
Маркус поморщился.
– Я в полном порядке, – буркнул он. – И я не нуждаюсь ни в чьей заботе! Вот деньги мне, пожалуй, сейчас бы не помешали – немного, тысяч пять…
Когда он назвал сумму, у Рурка блеснули глаза.
– Я еще в своем уме! – презрительно фыркнул Дэвид. – Выложить за тебя пять тысяч? Да лучше я эти деньги в камин брошу.
Маркус быстро взглянул на Рурка.
– Сговоримся на двух, а? За девчонку. Ты ведь тоже не просто так и такую даль тащился, хочешь, наверное, ее выкупить.
– Ни фартинга от меня не получишь, – решительно заявил Дэвид.
Маркус не знал, что он задумал, поэтому решил в дальнейшем действовать осторожнее. Он обмяк па стуле и принял угрюмый вид.
– Тогда с меня взятки гладки. Я сделал все, чтобы вернуть ребенка, и не моя вина, что ты не хочешь мне помочь.
Рурк переводил взгляд с одного брата на другого, и Маркус решил, что он вопреки указаниям Бентли готов обменять Молли за деньги.
– Нет, не проси больше с меня денег. – Дэвид презрительно улыбнулся. – На этот раз я буду иметь дело непосредственно с твоим кредитором.
Он посмотрел на Рурка.
– Ну, и долго мне еще торчать в этой хибаре?
Ирландец ухмыльнулся.
– Место, конечно, не шибко шикарное, но сейчас бы я беспокоился не об этом, ваша светлость.
– Не согласен. – Голос Дэвида звучал угрожающе, и он сверился с часами. – Ваше время истекает.
В комнате стало тихо, только слышно было, как капает с крыши вода.
Маркус напряженно придумывал план спасения, и тут Рурк в упор взглянул на него.
– Ладно, – проворчал он. – Забирай его.
– Ну вот, так-то лучше. – Дэвид кивнул, наблюдая за тем, как один из бандитов разрезает веревки, стягивавшие руки Маркуса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желание джентльмена - Кэролайн Линден», после закрытия браузера.