Читать книгу "Темный охотник #8 - Андрей Розальев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ито быстро нашёл нужные камеры и нужный момент времени. На записях среди толпы выделялась группа людей в ярких европейских куртках: двое молодых людей и одна девушка нараспашку и с непокрытыми головами, и ещё две девушки в забавных шапках, кутающиеся от холода.
— Вот она, — тихо произнёс Кинсли, указывая на одну из фигур, снятую со спины. — Это принцесса Анна.
— Вы уверены? — Ямамото прищурился. — Как вы определили? На них же вуали иллюзии.
— Я… — детектив замялся, снова принявшись крутить зажигалку. — Я большой поклонник её блога. Был. Раньше.
Что-то в его голосе заставило Ямамото насторожиться. Что это? Уж не месть ли женщине? Да не может быть, это слишком низко даже для гайдзина.
— Проследите за ними, — приказал он операторам. — Все камеры, все свидетели. Я хочу знать каждый их шаг в городе.
История, которая начала разворачиваться перед ними, поражала своей дерзостью. Группа не скрывалась. Они гуляли по улицам, ужинали в ресторане, пили саке. Их видели десятки свидетелей.
— Невероятно, — пробормотал Ито. — Они могли уничтожить весь город!
— Нет, — покачал головой Ямамото. — Они не стали бы. Листовки говорят сами за себя. Здесь им нужны не разрушения, а… — он замолчал, осознав масштаб происходящего.
— Тайшо! — вдруг воскликнул один из операторов. — Мы нашли, куда они направились утром!
На экране появились кадры: знакомая машина, переставшая наконец менять облик, двигалась не обратно, в сторону Эторофу, а к проливу Соя, или Лаперуза, как называют его русские.
— Они ушли на Карафуто, — выдохнул Ямамото. — Соедините меня с Его Величеством. Немедленно.
На экране появилось лицо императора Мусасимару.
— Докладывайте, Ямамото.
Генерал коротко описал результаты расследования, демонстрируя записи с камер.
— Они ушли на Карафуто, тэнно, — закончил он. — И я знаю, куда они направляются дальше. Владивосток.
— Почему вы так уверены? — в голосе императора звучало напряжение.
— Потому что я знаю этого человека, тэнно, — Ямамото выпрямился. — Я видел, как он в одиночку уничтожил вормикса. Он не прячется, не избегает боя. Наоборот — демонстрирует свою силу. Даже вчера, разгуливая по Саппоро, они словно бросали нам вызов.
Мусасимару долго молчал, глядя на кадры с камер наблюдения.
— Эта группа подобна занозе в ступне воина, ступающего по священной земле, — наконец произнёс он. — Пора её извлечь. Ямамото-сан, вы получаете полный карт-бланш на проведение операции по захвату. Используйте любые средства. Принц и принцесса должны быть взяты живыми. Что касается Чернова…
Император сделал паузу:
— Если возможно — взять живым. Если нет — уничтожить. Это вопрос чести нашей Империи.
— Хай, тэнно! — Ямамото склонился в глубоком поклоне.
Когда связь прервалась, Ямамото мгновение стоял неподвижно, затем резко повернулся к своим офицерам:
— У нас есть преимущество — они не знают, что мы их раскрыли. Теперь нам известно, как выглядит их машина и как выглядят они сами. Вычислите их примерное положение. Подключитесь к камерам на постах на пути их следования. Мы подключим все имеющиеся силы! Сухопутные войска, бронетехнику, авиацию. Ацтекских теневиков. Всех одарённых, включая «детей императора». Мышь не должна проскочить!
— Но, тайшо, — осторожно возразил Ито. — Такая масштабная перегруппировка войск будет замечена.
— И пусть, — кивнул Ямамото. — Это не просто охота. Это — наш ответ на их наглость в Саппоро.
Он повернулся к карте, где красная линия предполагаемого маршрута обрывалась у побережья Карафуто. Где-то там, среди снегов и метелей, двигалась загадочная машина с пятью наглецами. И на этот раз им не уйти.
Краем глаза Ямамото заметил, как Кинсли в очередной раз достал свою зажигалку. Европеец выполнил свою задачу, помог найти след. Но сама охота… В этом и есть разница между западным и японским подходом. Гайдзин видит в этом просто работу, для него главное — результат. А для самурая важнее честь. Чернов нанёс оскорбление лично Императору, пройдя незамеченным по священной земле Японии. И ответить на это оскорбление нужно достойно — открытым противостоянием, лицом к лицу. Не просто поймать — но победить в честном бою, как подобает воину.
Ямамото улыбнулся своим мыслям. В конце концов, Чернов это заслужил — после того, как в одиночку уничтожил вормикса, он достоин встретить свой конец в битве, а не в ловушке.
ㅤ
* * *
ㅤ
Ночь на фестивале в Саппоро выдалась отменной! Даже не думал, что получится так весело провести время, пока гоблины мотались по всему мегаполису, расклеивая листовки. Восемь часов они тянули с меня энергию! Так что когда наутро мы выдвинулись в сторону пролива Лаперуза, я просто отрубился на заднем сиденье.
Весь день ушёл на то, чтобы из Хоккайдо добраться до Амурска. Вроде всего тысяча километров, но хорошие дороги быстро закончились в Японии, плюс остановка в Южно-Сахалинске, плюс два перелёта сперва через против Лаперуза, потом через Татарский пролив. Пока добрались — уже стемнело.
А Амурск — город немаленький. Не как Саппоро, конечно, но той же Чите если и уступит, то не сильно. Диверсий там, правда, устраивать оказалось негде, но вот пока на подполье вышли, пока листовки и оружие с прочими припасами им передали — уже и утро настало.
По моим прикидкам, у нас были все шансы добраться до Владивостока на следующий день вечером. Если бы не необходимые остановки и поиски местных групп сопротивления — мы бы и за день, конечно, добрались. Но по пути нас ждали как минимум Хабаровск и Уссурийск, да и в Находку хотелось бы заглянуть. А это всё задержки, задержки и задержки.
Чуйка проснулась внезапно, как от удара током, не доезжая полусотни километров до Хабаровска. Я даже не сразу понял, что происходит — просто вдруг на фоне ворчания мотора Хулиганки выхватило где-то вдалеке, почти на грани слышимости, характерный стрёкот.
— Впереди засада, — негромко сказал я. — Очень серьёзная.
— Уверен? — Володя подался вперёд.
— Абсолютно. Слышите вертолёты?
Все прислушались. Теперь стрёкот стал отчётливее.
— И много их там? — поинтересовалась Нага.
— Так сразу не скажу, — покачал я головой. — План такой: вы остаётесь в машине. Если начнётся заварушка — уходите в тени. Дальше действуем по обстоятельствам.
— А ты? — Ариэль тревожно посмотрела на меня.
— А я поговорю с ними, — усмехнулся я. — Может, удастся договориться.
«Хайзяя, нам тожы нужны указания!» —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный охотник #8 - Андрей Розальев», после закрытия браузера.