Читать книгу "Эй ты, бастард! Том 1 - Владимир Пламенев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Лена… она прирождённая дочь своего рода — непримиримая и готовая на всё, если ей разбить сердце. Даже на самые безумные поступки.
Так что своим притворным бессердечием, Виталий спасал сразу две жизни… да и самого себя.
Жаль, что этого всё равно никто никогда не оценит.
* * *
Будь Виталий незнакомым для меня аристократом или врагом — я бы вызвал его на дуэль.
Я понимал его мотивы. Дочь будущего князя действительно не могла быть с бастардом.
Но уже завтра это клеймо будет обесценено, по крайней мере с точки зрения имперского закона. Как мы с губернатором и договаривались.
Значит дело было не в юридическом статусе. А именно в чистоте крови.
И вот это было самым странным.
Виталий явно был не из тех людей, кто ставит кровь выше личных заслуг. Потому что иначе в «Тайге» не было бы ни одно простолюдина на офицерских постах.
Их пусть и было меньшинство, но они были. А уж про младший состав и вовсе говорить не приходилось, он почти целиком был из простых людей. И сражались они порой лучше одарённых.
Потому я не спешил с выводами.
Несмотря даже на оскорбительность данного «запрета» и желание похитить Елену, наперекор ему.
Не потому что я потерял голову от чувств. Хотя и не мог отрицать, что Елена была чертовски привлекательной девушкой.
А потому что никто не смел указывать мне, что делать, а что нет.
Даже если это будет сам император.
Да даже сам Кальмар, вместе со всем божественным зверинцем этого мира.
Лучше умереть свободным, чем жить, преклоняясь перед абсурдными ультиматумами других.
Я вздохнул. К вечеру похолодало.
В переулке не было никого, а преследующие меня наблюдатели из ДКРУ давно потерялись.
Теперь можно было навестить склад, из которого Шелкопрядову прислали материалы. Он передал мне адрес, когда мы прощались.
Через несколько десятков минут я пришёл в нужное место, в порту. Как раз там, где отгружали товары из Азии.
Сейчас там было пусто. Суда стояли без груза. На дверях складов висели таблички «закрыто».
Весь порт был в упадке. Атаки мегалодонов подкосили грузоперевозки Владивостока.
Чем дольше Каин будет натравливать их, тем беднее будет становиться город, Империя и, соответственно, мой клан.
Вокруг склада, насвистывая под нос, ходил пожилой охранник.
— Добрый человек! — сказал я, подходя к нему.
Он тут же навострился, подняв дубинку.
— Стоять! Ты чьих буд… — Псионический Импульс отправил его в сон.
Я подхватил его тело и положил на пару стоящих неподалёку ящиков. Лучше, чем на холодной земле.
Заряда Импульса хватит на полчаса, за которые я всё успею.
С помощью телекинеза и Зырика я открыл одно из складских окон на втором этаже и забрался внутрь.
Пространство склада пустовало. Только ряд небольших коробок находился у стены.
Но интересовали меня не они, а кабинет управляющего, со всеми отчётами, который был где-то здесь…
Мы с Зыриком отыскали вход туда через несколько минут. Взмах Псионических Клинков рассёк замок и мы попали внутрь.
Пыльный кабинет, в который как минимум две недели никто не входил. В выдвижных ящиках нашлась высокая стопка отчётов.
По дате, названной Шелкопрядовым, я отыскал среди них нужный.
Поставщиком проклятой нити была торговая гильдия северного Китая. Она переправила морем ограниченную партию нитей, а также неких «фруктов».
Без наименования вида, сортов и любых торговых маркировок, которые были обязательны. Словно какую-то контрабанду.
Причём «фрукты» всё ещё оставались на складе…
Я откинул отчёт и быстрым шагом вернулся на склад, просматривая его Истинным Виденьем.
Ящики, которые стояли вдоль стены, фонили багровой аурой. Неактивной, но очень плотной. Словно несколько проклятых макров сложили в одном месте, а их ауры наслоились друг на друга.
Я подошёл к одному из ящиков и осторожно вскрыл.
Кусок ткани прикрывал что-то. Я подхватил его телекинезом и убрал в сторону.
— Братья и сёстры, может, он спасёт нас?
Одновременно вылетели крышки всех ящиков.
А то, что я увидел, атаковало меня без единой эмоции.
Глава 20
Псионический Клинок обрушился на него мгновенно.
Голова слетела с плеч, а тело сразу рассыпалось красным прахом.
Я уже знал, кто это. И знал, как с такими сражаться.
— Зырик, к выходу! Нельзя, чтобы они ушли!
— Зырик сделает!
Они все были без одежды. С бездушными лицами. Точно такими же, как у людей, вышедших из проклятой машины около пиратского лагеря.
Управляющие, так я тогда их назвал.
Вот и «фрукты».
Клинки срезали головы ещё двоих ещё до того, как они полностью выбрались из ящиков.
Но здесь их было ещё, как минимум, девять. И они, дёргаясь и шатаясь, поднимались из ящиков.
Телекинезом я сконцентрировался на всех ящиках сразу и резко дёрнул на себя. Управляющие потеряли равновесие и свалились обратно.
А потом, вместе с ящиками, стали целью моих Клинков.
Ещё троих я успел превратить в прах.
Но потом выскочили остальные шестеро. На этот раз быстро и собранно. Будто они полностью проснулись от спячки.
Бесшумно, как тени, и раздражающе, как тараканы, они разбежались по складу.
Но в три глаза, вместе с Зыриком, мы быстро их выследили.
Один попытался сбежать через главный вход. Зырик заприметил, а я от его лица избавился от беглого нелюдя.
Ещё двое попытались прорваться через окно. Но один за другим были пойманы телекинезом прямо в воздухе и упокоены Клинками.
Оставшихся я нашёл на чердаке.
И вот эти понимали, что сбежать не получится. И выход только один — убить меня.
Засада была сделана почти хорошо. Они подманили меня на шум, а я сделал вид что купился и прошёл вглубь чердака, оставив Зырика наблюдать сзади.
Именно с тыла двое из них попытались наскочить на меня, как обезьяны. Но Псионические Клинки упокоили их раньше.
Но последний… с ним было больше всего проблем. Потому что эта тварь заприметила Зырика и стала гоняться за ним по чердаку.
— Зырик, вниз!
— Зырику весело! — с восторгом отчитался он, действительно уходя вниз от взмаха управляющего.
— Я имел в виду сквозь пол! — сказал я, подбегая к нелюдю сзади, а потом одним ударом Клинка обратил того в прах. — Ты рисковал, Зырик!
— Другу не стоит беспокоиться. Зырик быстрый, — он сел мне на плечо.
— В бою удача не бесконечна. Когда я велю тебе прятаться, ты должен это делать, чтобы с тобой ничего не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эй ты, бастард! Том 1 - Владимир Пламенев», после закрытия браузера.