Читать книгу "Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Череда безжизненных островов и голые скалы должны стать мне домом на месяцы, если не на годы. Я стоял со своими четырьмя марионетками, ожидая принимающего офицера, в огромном бетонном здании в самой дальней военной базе, на краю последнего, более менее крупного острова, где базировался небольшой разведывательный флот.
Моя голова разрывалась на части от шепота − когда я вынырнул из изучения книги мне было настолько больно, что я потерял дар речи. И теперь полагался на моих марионеток, на моих друзей, а где-то рядом находился зливший меня владеющий, у которого что-то просто безумно болело. Он был очень близко.
− Как там моя семья? Как мой торговой дом, моя доченька? – непрестанно возмущался Ли в своей черной военной форме. – Как они там без меня?
− Служба зовет. Мы и так засиделись в клане Наидзуко, – ответил ему Зет. – Мы воины, а не торговцы.
− Но нам нужны деньги! – не унимался Ли. – И я торговец, я контрабандист, а не воин!
− Жопа-а-а-а, – проговорил Пустышка. − Ху-у-у-у…
− Достали уже ныть, разомнём кости, а то отъели животы. Отставить слезы, девочки, – ухмыльнулась Лира в черной форме, двумя короткими катанами на поясе и автоматическом пистолетом в кобуре. – Мастер, как успехи?
− Уф-ф-ф, – жалобно издал я звук.
− Да как же вас угораздило то!? – воскликнул Ли. – Ну как, как?
− Уф-ф-ф-ф, – печально произнес я. – Э-эх-х-х-х-х.
− Мастер, постарайтесь не забывать хотя бы как дышать, у нас контракт, – заметил Ли. – Вам нельзя умирать пока от старости не умру я! Я собираюсь жить долго!
− Забыть как говорить… Ну вы, мастер, с этими погружениями переборщили, конечно. Вы хоть понимаете, что мы говорим? – проговорила возбужденно Лира.
− Пф-ф-ф-ф, – презрительно выдохнул я.
Дверь в коридоре открылась и к нам наконец зашел в белой форме, как и все владеющие, офицер.
− Такеро без рода и клана, вас ждет господин, адъютант адмирала северного флота, – чинно проговорил офицер, смотря на меня с презрением. – Ваше мясо пусть останется тут…
− Ты кого мясом назвал, низкодановая шваль? – разразилась криком Лира. – Мои марионетки будут со мной.
− Хуи-и-и-и-и-и? − произнес в шоке Пустышка.
− Лира? − удивился Зет.
− Нам конец, − прошептал Ли.
− Ты кого… − начал говорить офицер, он уже собирался атаковать.
− Не туда смотришь, и хватит терпеть картечь в ноге, безмозглый, – проговорила Лира и указала пальцем на меня. – Сюда смотри, когда говорю с тобой! Я Такеро! А сейчас те, кого ты назвал мясом, мои уши, глаза и рот!
− Так вот ты какой, кукловод. Что же, твои слова я смою…
− Ха, чем ты собрался смыть? Ты сам кусок мяса, даже она, не смотря на свои большие сиськи, – ткнула себя в упругую грудь пальцем Лира. – Уделает тебя, сама, без моей помощи. С картечью в ноге тебе не то что взять четвертый дан, ты не победишь даже её.
− Се-енг, ты опять!? Быстро ко мне, Такеро! – проревело нечто из кабинета.
− Я приду за тобой позже, – холодно проговорил Сен.
− Картечь с собой взять не забудь, убогий физик, – фыркнула Лира. А вот это она сказала уже сама, я же спрыгнул со стула и подошел к марионеткам, а также разорвал с Лирой разорвал связь. Та же начала растягивать свой китель еще сильней, хоть мои инструкции и не получала. Видимо, она что-то придумала, но вот что?
В кабинет мы шли по коридору, адъютант сидел в огромной комнате, следующей после комнаты секретаря Сена. Все по военному, без излишеств, огромный, сваренный из двадцатимиллиметровой броневой стали стол, за которым сидел словно вырубленный из черного мрамора азиат.
Даже в сидящем положении он был огромен, эта тварь, а не человек моментально поменяла черный цвет кожи на красный, а затем на белый, более привычный для его азиатской внешности.
− Я Гекато, в звании генерал-майора, изгой клана Макато, двенадцатидановый физик и трехстихийник. Ну что, таракан, на меня тоже тявкать будешь? – грозно проговорил Гекато, испещрённый шрамами великан.
− Я... – начала говорить Лира заместо меня.
− Заткнулась, сука! Я говорю с ним! – проревела тварь, приобретя черный оттенок кожи, и мои марионетки попадали в обморок. Влияние этого существа было невероятным.
− Пси-существо, – выдохнул я, моментально обретя дар речи. – С вами, господин генерал-майор, мне лучше не связываться еще лет сто или двести. Ну его.
− То-то же, а теперь слушай меня, недомерок, мне срать сколько тебе лет, срать на то, что ты кукловод. При мне вся форма должна быть по уставу, увижу у этой суки сиськи в форме и оторву тебе яйца, – проговорило пси-существо, которое генерировало такую силу, что я мог бы принять его за кукловода, но это было именно существо, которое сложно назвать человеком. – Тебе придана рота, неполная, этих выродков собирали по всей планете, и таких ублюдков надо еще поискать. Насчет убийств и дуэлей, в данном подразделение армии убивать могут лишь два человека, Адмирал и я. Ты меня понял, сучий выблядок?
− Так точно, понял-принял, – ответил я.
− Уже лучше, − гигант сменил цвет кожи на красный и открыл папку, на котором рукой Йоко было написано мое имя. – Ты зачислен в мое распоряжение как боевой полевой хирург, разведывательный боевой владеющий, кукловод… Ты вообще что такое? И что это за приписка «сожгу»!?
− Это мой опекун, Йоко, она писала. – Выдохнул я.
− Йоко Наидзуко твой опекун? – поднял бровь генерал и сменил цвет кожи на синий, да так внезапно, что я даже открыл рот. – Ты в прошлой жизни насрал на молитвенник какого-то бога?
− Никак нет, господин Гекато. Она чудовище, а чудовище видит чудовище издалека, вот и приютила, – четко проговорил я, вытянувшись по струнке перед пси-тварью.
− Ну, логично. Как она там, я уже Иуо-о невесту нашел, завтра прибудет, и для Йоко приглядел. Хороший двухстихийник, глухой и слеповат немного, но…
− Не получится у вас с невестой и женихом, – коротко проговорил я.
− Почему? – поднял бровь генерал, приобретя фиолетовый цвет кожи.
− Йоко и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс», после закрытия браузера.