Читать книгу "Новый штамм - Дмитрий Лим"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он вспомнил меня?»
Я немного удивлен. На мне шлем и обычная камуфляжная одежда. Он отличил меня только по моему голосу?
— Да, это я.
Я повернулся, чтобы оттолкнуть зараженных от себя рукоятью копья, не пуская их в комнату.
— Где Влад?
— Влад?
— Мой охранник!
«О, тот самый моральный урод?»
— Он наверху, охраняет.
— Это… Ладно, разберемся без него, — пробурчал он и покачал головой, — Помоги мне связать этих зараженных, а? Можешь сначала привязать их к той трубе.
«Труба не сломается, верно? Надеюсь нет».
Я передал свое копье шефу, и он держал его подальше от меня, пока я привязывал свой конец веревки к вертикальной трубе в углу комнаты.
— Ты не ответил мне, босс. Зачем тебе так много мертвецов?
Если я не ошибаюсь, в прошлый раз шеф сказал мне, что перепробовал все противогрибковые препараты, но безрезультатно.
Начальник ничего не сказал, удерживая зараженных. Когда я закончил привязывать веревку, он вручил мне копье, и мы оба пошли назад, вне досягаемости зараженных.
— Не говори никому то, что я собираюсь рассказать тебе дальше, даже своей девушке, хорошо?
Я сглотнул. Чувство беспокойства разлилось по моей груди. Было ли это плохо?
— Хорошо…
Шеф некоторое время смотрел на меня, прежде чем кивнуть.
— Я… Я думаю, что нашел лекарство или, по крайней мере, сделал большие шаги в правильном направлении!
«Что? Реально?»
— Действительно? Почему ты не хочешь, чтобы я никому рассказал? Разве это не повод для радости?
— Просто я еще не проверял, — сказал шеф, — Как вы думаете, что произойдет, если я объявлю об этом, а затем не добьюсь успеха? Это было бы наихудшим возможным исходом для морального духа всех здесь присутствующих…
— Согласен…
Он покачал головой, прежде чем указать на ближайшего к нам инфицированного.
— Помоги мне развязать этого и прикрепить к столу.
Охотники связали всех зараженных в линию. По крайней мере, они предусмотрительно связали зараженным руки отдельной веревкой. Я помог шефу привязать зараженного к столу и это было легко после того, как уже сделал это один раз раньше.
Я не смог удержаться от вопроса.
Начальник прижал голову зараженного к столу и обвязал его лоб веревкой, удерживая его на месте. Затем он просунул руку ему за голову, расстегивая кляп. Он бросил его в черную сумку, прежде чем принести свой выдвижной столик. Сверху стоял сосуд с коричневой жидкостью.
Он открыл его, и оттуда донесся запах кофе.
— Видите ли, я делал мазки крови последнего зараженного, чтобы выделить грибок на мозгу. Поскольку я брал кровь в разные промежутки времени, я надеялся поймать споры грибка на разных стадиях заражения. Но эти технические вещи не имеют большого значения. Проверяя различные противогрибковые препараты на мазках, я случайно пролил кофе на один из них, — он поднял контейнер и встряхнул руку, отчего жидкость внутри расплескалась, — Был неожиданный эффект. Кофе ничего не сделал с мазками, которые я не лечил лекарствами, но на тех, которые лечил, грибки погибли. Я уже выбросил инфицированных, которых к тому времени обескровил, так что это будет первый раз, когда я испытываю эту смесь кофе и противогрибковых препаратов на живых зараженных. Что касается того, почему мне нужно так много зараженных, я тестирую различные соотношения кофе и лекарств.
— Думаешь, случайно нашел лекарство?
Шеф пожал плечами.
— Пенициллин был открыт случайно. Но я сдерживаю свои ожидания. Кто знает, сработает ли это?
Шеф глубоко вздохнул и поставил банку с кофе, смешанным с противогрибковым препаратом, над головой инфицированного. Его рот открывался и закрывался, зубы щелкали друг о друга, когда он пытался укусить босса. Он не мог двигаться из-за удерживающих его ремней. Шеф подождал, затем снова поднял бутылку и поднял голову, чтобы посмотреть на меня.
— Ты можешь держать его рот открытым?
— Конечно.
Я положил левую руку на лоб зараженного, а правую руку на его подбородок. Затем я развел руки в стороны, удерживая его челюсть открытой. Зараженный закатил глаза в мою сторону и застонал. Он тоже попытался повернуть голову, но я надавил, удерживая его неподвижно.
— Спасибо.
Шеф поднес бутылку к горлышку и налил. К счастью, инфицированный проглотил его, а не выкашлял. Начальник лагеря пошатывал заливку, ожидая, пока зараженный проглотит все. Когда бутылка была полностью опустошена, он поставил ее на место.
— Теперь ты можешь отпустить его голову!
Я выпустил зараженного и сделал шаг назад.
— Больше не дашь? Мне этот не показался излеченным. Маловато будет…
Начальник покачал головой.
— Это не то, как работают противогрибковые препараты. Их нужно принимать в установленное время каждый день в течение как минимум шести недель, — ответил он и достал маркер и написал цифру «1» на лбу зараженного, — Помоги мне развязать этого и пристегнуть следующего.
— Если вы собираетесь делать это каждый день в течение следующих шести недель, не лучше ли связать их всех и держать привязанными?
«Связывание, развязывание и повторное связывание снова и снова звучит как огромная заноза в заднице. Это тоже крайне неэффективно».
— Ну, — сказал шеф и махнул рукой, — Как вы думаете, сколько у меня столов?
— Ну… Много? Или нет?
— К сожалению — мало. Но у тебя есть хорошая мысль. Было бы лучше привязать их к стене или что-то в этом роде, чтобы их головы смотрели вверх и были зафиксированы на месте, но мы можем понять это после того, как примем это, — сказал он и схватил кляп, прежде чем вновь нахмуриться, — Я не хочу, чтобы он заразил своей слюной…
— Инфицированные все равно не могут прокусить нашу одежду. По какой-то причине он не ведет себя так, будто хочет меня укусить…
Глаза инфицированного смотрели в потолок. Несмотря на то, что я касался его головы, он не закатил на меня глаза. Казалось, он был в оцепенении. Шеф развязал ему ноги, а я развязал ему руки.
Мы удерживали веревку, стягивающую его талию, и хватали его за плечи, поднимая вверх. Я связал руки зомби за спиной, а начальник развязал веревку на ее талии. Мягким рывком зараженный оторвался от стола. Он смотрел на меня, но не пытался меня укусить. Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на босса. Он застонал и обернулся, чтобы посмотреть на меня. И снова застонало.
— Интересно, — сказал шеф, — Он не вылечен, но его поведение заметно отличается.
Я завел зараженного в угол и….
— Куда ты хотел, чтобы я его привязал?
Привязать было не к чему. Там была только одна труба, а остальные девять зараженных были там.
Шеф огляделся, прежде чем нахмуриться.
— Знаете что, вы правы. Давайте свяжем их всех сейчас, чтобы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новый штамм - Дмитрий Лим», после закрытия браузера.