Читать книгу "Клятва Мерлина - Александра Петровская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роксбридж поцеловал в губы ошарашенную Памелу, обменялся прощальными поклонами с Майклом и покинул этот гостеприимный дом.
– Что он имел в виду? – с подозрением осведомилась у супруга Памела. – Так он обо мне никогда раньше не говорил. Он что, пытался меня изощренно оскорбить?
* * *
Энни была очень удивлена, когда одна из служанок герцогини сообщила ей, что у ворот стоит малолетний босяк, желая передать целительнице неимоверно важное послание от какого-то черного мага. Единственным черным магом, который мог бы к ней обратиться, был ее брат, но Барт, если хотел что-то ей сказать (как правило – попросить денег), раньше всегда являлся лично.
Ожидающий ее мальчишка действительно был босой, худой, грязный и оборванный.
– Я – целительница Энни, – представилась ведьма. – Ты что-то хотел мне передать?
– А чем докажешь? – недоверчиво поинтересовался юный королевский подданный. – Мне велено передать только в собственные руки.
– Не выделывайся, – посоветовала Энни. – Есть что передать – передавай, нет – пошел вон.
– Вот письмо для Энни, только я…
Письмо вырвалось у него из рук и перелетело к целительнице. Та брезгливо поморщилась, представив, что эту бумагу держало в руках дитя столичных трущоб, развернула послание и начала читать, с трудом разбирая ужасный почерк его автора.
– Ты – ведьма! – догадался мальчишка.
– Сам же сказал, что письмо от мага. Не подумал, кому станет писать маг?
– Не! А ведь точно!
– Помолчи пока, – попросила ведьма, читая письмо.
– А кто мне заплатит за доставку? – робко поинтересовался обитатель городского дна.
Узнав, что имеет дело с ведьмой, он утратил всю свою самоуверенность, отчаянно трусил, но без денег все-таки не уходил. Энни не глядя швырнула ему мелкую монету, которая зависла у него перед лицом. Мальчишка жадно схватил монету и спрятал ее в складках своей рванины.
– Добавить бы надо, – привычно заявил он.
– Конечно, надо! – согласилась ведьма. – Знаешь, что делают с гонцом, принесшим плохую весть?
Босяк, видимо, знал, так что его как ветром сдуло. Она еще раз перечитала послание, но его содержание, естественно, не изменилось. «Уважаемая Энни, – по-прежнему говорилось в письме, – ваш братец встрял в разборку, которая его совершенно не касалась, был ранен и теперь в любой момент может умереть. Ему нужна помощь целителя, и вообще заберите его отсюда к Сатане! Он тут изрядно всем мешает». Подпись присутствовала, но представляла собой набор совершенно нечитаемых завитушек. Откуда это «отсюда» просят забрать Барта, недоумевала Энни. Если он у себя дома, кому он там может помешать? А если нет, то где же он? Единственным подходящим местом ей казался дом старого Гарри, и целительница, предупредив дворецкого о своем уходе, на карете герцогини отправилась туда.
У нее мелькнула мысль, что все это очень похоже на примитивную ловушку, но ведьма совершенно не боялась, не в силах представить, кому может понадобиться куда-то ее заманивать. Она вполне могла за себя постоять, с седьмым-то уровнем по боевой магии, так что еще неизвестно, кому нужно сильнее бояться.
Кучер подвез ее к парадному входу, Энни знала, где он находится, но никогда раньше им не пользовалась. Дверь оказалась запертой. Она громко постучала кулаком, но никакой реакции на ее стук не последовало. Вполголоса выругавшись, ведьма извлекла из сумочки набор отмычек и попыталась открыть замки самостоятельно, но ее усилия так и не увенчались успехом.
– Позвольте мне, – предложил незаметно подошедший сзади мужчина.
Энни окинула его подозрительным взглядом, недоумевая, кто он такой и что ему здесь нужно. Не молод, но и не стар, на левом безымянном пальце – обручальное кольцо, одежда, обувь и кожаный портфель в правой руке – дорогие, но при этом изрядно испачканы. Она пожала плечами, передала ему отмычки и отступила в сторону, пропуская неожиданного помощника к двери.
– Несколько странный способ приходить в гости, – отметил незнакомец, принявшись за атаку замков. – Но и хозяин этого дома тоже странный тип, так что так на так и выходит. Непонятно, зачем такие мощные запоры, если у нежеланных визитеров внутри дома почти нет шансов выжить.
Замков было три (видимо, Гарри полагал, что Сатана тоже Троицу любит), и через минуту два из них поддались отмычке в умелых руках.
– Ловко вы ими орудуете, – отметила Энни.
– Меня научил один специалист, наверно, лучший в королевстве. Так уж вышло, что денег у него не оказалось, вот и пришлось мне брать у него уроки мастерства в виде оплаты за мои услуги. Кстати, позвольте представиться: Питер Роксбридж, стряпчий по уголовным делам.
– Я – Энни, белая ведьма-целительница. Простите мне мое любопытство, мистер Роксбридж, но как могло получиться, что у лучшего специалиста по взлому замков не оказалось денег?
– Пока я защищал этого достойного джентльмена в суде, причем успешно защищал, приговор оправдательный, его супруга исчезла вместе со всеми деньгами. Такова жизнь. А вот и отперт последний замок. Прошу! – Роксбридж распахнул дверь и отступил в сторону, пропуская женщину.
– Только после вас, – недовольно буркнула ведьма и не тронулась с места.
Удивленный стряпчий повернулся к двери и замер. Вместо входа за дверью оказалась каменная кладка, неотличимая от обычной стены.
– Да, мистер Гарри еще более странный, чем я думал, – заметил Роксбридж. – Что ж, я знаю другой вход в здание. Придется воспользоваться им.
– Я тоже знаю. Но идти там боюсь.
– Как хотите. А я, пожалуй, рискну.
– Я бы вам не советовала. Там можно встретить таких красавчиков, знаете ли…
– Красавчик мне как родной. Если, конечно, речь о драконе.
– Тогда и я с вами пойду. Мне очень туда надо. Мой брат попал в неприятности, нужно его спасать. У меня вообще такое впечатление, что Барт эти неприятности постоянно ищет.
– Значит, вы сестра мистера Барта. А что с ним случилось?
– Мне сообщили, что он тяжело ранен и в любой момент может умереть.
Тем временем они подошли к двери черного хода, ведущего в драконюшню.
– И тут три сложных замка! – недовольно произнес Роксбридж, принимаясь за работу.
Дверь открылась примерно через пять минут. Как только они оказались во владениях Красавчика, дракон немедленно бросился к ним и преградил путь.
– Я боюсь, – призналась Энни. – Он уже ел людей, кто знает, может, ему понравилось?
– Если бы он хотел нас съесть, уже бы выпустил пламя.
– Как-то неубедительно звучит, – отметила ведьма.
Роксбридж попытался дракона обойти, но тот слегка толкнул его мордой, и немного перепуганный стряпчий отлетел на исходную позицию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Мерлина - Александра Петровская», после закрытия браузера.