Читать книгу "Маска из другого мира - Сергей Савинов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже не верилось, что где–то рядом тут бродят страшные монстры и лежат невероятные сокровища. Впрочем, главное, что даже самых опасных местных обитателей мы сможем победить, а сокровища и тайны… О, я постараюсь не пропустить ни одну!
— Не преобразовывайте оружие сразу, — заговорил тем временем Артемий Викторович. — Помните, что время боевого состояния ограничено, и лучше его экономить. Для начала нужно осмотреться — как видите, величина портала нам это позволяет. И только когда убедимся, что опасности нет, начинаем проход. Всем ясно?
— Так точно! — строгий вид и командный тон режиссера в кожаной куртке прямо–таки заставил меня гаркнуть это словосочетание. Впрочем, у остальных, видимо, возникло похожее желание, потому что и Денис, и Костик с Элечкой ответили «есть!»
— Прекрасно, — кивнул режиссер и принялся крутить головой, внимательно осматривая иномировые окрестности. А потом, махнув нам рукой, первым шагнул в портал. Следом за Артемием Викторовичем в пространственный пролом зашел Ден, после него Элечка с Костиком — это выглядело так просто, будто перемещение из одной комнаты в другую. Никаких визуальных эффектов, странных звуков или еще чего–то такого, как любят изображать телепортацию в фильмах.
Когда все члены нашего маленького отряда очутились на той стороне, я остался один. Немного помедлив, я зачем–то задержал дыхание, зажмурился и сделал шаг вперед. В какой–то момент заложило уши, в голове словно что–то щелкнуло, а затем в лицо мне ударило пряным горячим ветром. Я открыл глаза и осмотрелся. Мы стояли на той самой дороге, вымощенной белыми стертыми от времени блоками, стыки которых заросли изумрудной травой. Деревья, обступившие дорогу, шумели кронами на ветру. Впереди спиной к нам стоял Артемий Викторович и смотрел вдаль, на пологий склон холма, закрывшего горизонт. Остальные подошли ближе и тоже молча принялись наблюдать.
— Надо забраться на вершину, — режиссер качнул головой, указывая направление. — Пока опасностей нет, но из–за того, что мы в низине, сложно понять, в каком именно районе нас выкинуло и каких хутхэнов тут стоит ждать. Там осмотримся и уже будем принимать решение, что делать дальше, — режиссер на мгновение замолчал, словно сомневаясь, продолжать или нет, но потом все же снова заговорил. — Будьте начеку. Это место не выглядит опасным, иначе я бы просто закрыл портал. Но в то же время это и не обычная равнина, где нас всегда выкидывало раньше.
Иванов больше ничего не сказал, но мы и так все поняли. Похоже, за время с прошлых походов в параллельный мир маски из других театров смогли существенно продвинуться вперед. И теперь другие труппы, такие как наша, начали высаживаться в новых местах. Вроде бы ничего критичного, такое уже сотни раз было до этого, если верить тем историям, что я слышал. Но в то же время окружающая нас неизвестность пугала. А холм впереди казался чуть ли не святым Граалем, потому что именно с него мы сможем, наконец, нормально осмотреться и понять, что же нас тут ждет.
— Старайтесь не шуметь, — Иванов первым двинулся вперед, жестом приказав нам следовать за ним. — И держим строй. В случае любой опасности готовимся отступать обратно к порталу!
Едва он договорил, и мы все четверо уже встали в привычную коробочку, готовые принять любого хутхэна на щиты и копья. Иванов шел отдельно и чуть впереди — не зря мы тренировались держать строй без него. Все–таки наш главреж со своей скьявоной в плотном построении приносил бы гораздо меньше пользы, а на широком пространстве он мог развернуться на полную. И его опыта хватало, чтобы при этом не пропустить случайный удар и не умереть. По крайней мере, я очень на это надеялся.
— И тоже поглядывайте по сторонам. Если мы первыми заметим опасность, то почти наверняка выживем, — наш лидер снова на мгновение обернулся к нам.
Меня немного потряхивало от осознания того, где мы находимся, но я постарался послушаться нового приказа Иванова, повернув голову сперва влево, потом вправо. Ничего интересного. Оказалось только, что мы сейчас не забираемся на холм, а выбираемся из ложбины, поэтому и вид был настолько ограниченный. Лишь трава да деревья, в кронах которых прятались неизвестные земной науке птицы. Посмотреть бы хоть на одну! Вот трава здесь, кстати, совершенно безумного яркого цвета, пусть и похожа на нашу обычную. И цветы, в которых жужжали невидимые насекомые. Я не выдержал и, наклонившись, заглянул в один из терпко пахнущих бутонов. Внутри копошилась мохнатая пчела, полностью на мой дилетантский взгляд идентичная земной, вот только тельце у нее было не желтое, а салатовое.
— Я бы не советовал, даже если бы у нас было время, — раздался голос Дениса, и я поспешно отвернулся от цветка и его гостя. — Это другой мир, и даже лосиные вши Пана не знают, какая дрянь может скрываться в самой обычной траве. Может, змея, а может, ядовитое насекомое.
— Ты прав, — кивнул я, прибавил шагу, чтобы удержать строй, а потом на мгновение оглянулся назад, увидел зияющий портал, и на душе как–то сразу стало спокойнее. А потом мы как раз добрались до вершины.
— Развязавшийся пупок Еврипида! — неожиданно выругался режиссер, стоя на кромке и глядя вдаль. — Кажется, нас выкинуло слишком далеко!
От слов главрежа веяло очень большими неприятностями, и я проследил за его взглядом. Мощеная дорожка продолжала бежать вдаль, только уже по прямой. По обеим ее сторонам также стояли деревья, а сквозь просвет между ними была видна бетонная коробка, похожая на типовое советское строение вроде универсама или дома быта. Краска двух цветов — желтого и грязно–белого — облезла и колыхалась рваными клоками на легком ветру. А на крыше расположились около десятка шаров вроде метеорадаров. Точное количество определить было сложно, потому что некоторые были раздавлены будто сырые яйца рукой великана. Выглядело, по моему мнению, слишком просто для высокоразвитой цивилизации, но главное было в другом — это строение, судя по всему, можно было повстречать только в глубине земель хутхэнов. И наш, видимо, еще не пришедший в себя после долгой остановки портал, снова забросил нас в слишком опасное место.
— Уходим! — резко скомандовал Иванов и развернулся, судорожно показывая руками, чтобы мы вернулись к проходу в обычный мир.
Я сразу повернулся в ту сторону, готовый скачками бежать к спасению — и пусть местные хутхэны еще не показались, чем быстрее мы отступим, тем лучше. И тут случилось то, чего явно никто не ожидал. Даже у видавшего разные виды Артемия Викторовича вытянулось лицо и выпучились глаза.
— Быстрей! — заорал он. — Портал нестабилен!
Я вырвался из оцепенения, которое охватило меня, и, сорвавшись с места, бросился к дыре в пространстве, которая на глазах принялась уменьшаться. Еще секунду назад она была величиной с хороший дверной проем, и вот уже больше походила на круглое окошко. Я припустил вперед со всей возможной для себя скоростью, позади слышался топот и тяжелое дыхание Дена, к которому примешивался стук ботинок Элечки и Костика. Слишком далеко… Слишком!
Словно бы издеваясь, пространственное окошко расширилось на мгновение, когда мы наконец–то добрались до него, а затем схлопнулось перед самыми нашими носами. Так, и что здесь происходит, раздери меня сатир?!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маска из другого мира - Сергей Савинов», после закрытия браузера.