Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Его игрушка - Оливия Лейк

Читать книгу "Его игрушка - Оливия Лейк"

6 380
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:

Если это не так, я все сделаю, чтобы полюбила! Носки буду убирать, пустые чашки из-под кофе в посудомойку ставить, черт, да я даже курить брошу! В общем, все, что захочет.

— Нужно с дедом поговорить, — тем временем продолжала Мишель. — Скоро о гибели Дэдэ узнают. Наши должны быть готовы.

— Нужно организацией похорон и прощания заняться, — я посмотрел на Тома.

— Сделаю, дружище.

Через полчаса я снова был один. Мишель хотела остаться, но я выпроводил их обоих. Заснуть даже не пытался. Как спать, когда Она где-то там, в темноте. Одна, напуганная и разбитая известием. А может, не одна? Я же ничего о ней не знаю. В памяти яркими снимками пронеслась наша полугодовалая жизнь. Я ведь думал, что каждое слово, жест, взгляд — притворство и фальшь. Для меня Она была коварной изменницей Дэдэ. Но если все, что было между нами, действительно не ложь, то, возможно, ее признание в любви настоящее, искреннее. Все бы отдал, чтобы так и было.

Уже утром у меня на почте появилось письмо с пометкой срочно. Файл назывался «Софи Хантер».

— Софи, — произнес вслух, прокатил на языке, желая прочувствовать, чем оно отзывается во мне. Оно отзывается. Карамелью и розами. Глазами яркими и смехом жемчужным. Страстью жаркой и желанием диким. Рядом быть хочу. Любить ее хочу. Софи. Ей шло. Это точно ее имя. Никакая она не Дэдэ.

Я сосредоточенно изучал информацию, присланную детективом. Младшая сестра-близнец Дэйдры Морган. Родители развелись, когда девочкам было по пять лет. Общение бывшие супруги Хантер не поддерживали. Учительница живописи в санта-кларской школе, отец болен раком, несколько кредитов и ссуд на лечение.

— Учительница, — пробормотал вслух. С каждым узнанным фактом пазл соединяется в цельный образ. Я закатил глаза, вспомнив, как высмеял ее откровенный ответ:

В детстве я мечтала стать учителем…

Ну что я за болван! Полный придурок. Правда всегда была на поверхности, а я даже не пытался увидеть ее. Судил жестко и предвзято, не обращая внимание на несостыковки. В тридцать три узнать, что ты идиот — неожиданно, однако.

Я снова принялся читать. Сведения были самые общие, детектив еще работал, но примерную картину произошедшего составить несложно.

Вероятно, Дэдэ предложила финансовую помощь на лечение Майка Хантера в обмен на нетривиальную услугу от сестры. Зная, как жена — так и не могу сказать покойная — умела лгать и выкручиваться, не удивлюсь, если задание представлялось Софи иначе. Да и Дэдэ ни за что бы не подложила под меня другую женщину. Она была той еще собственницей, хоть и сама верностью не отличалась.

Теперь понятен шок Софи относительно беременности, и попытки сбежать, убедив меня, что ребенок не мой. Неужели она полагала, что сможет вернуться к прежней жизни? Неужели думала, что я не замечу подмены, когда вернулась бы настоящая Дэдэ? Да я бы душу из нее вытряс, но узнал, где та, что жила со мной полгода. Я снова посмотрел на улыбающуюся зеленоглазую брюнетку, смотревшую на меня из скана водительского удостоверения. Они ведь совершенно разные! Похожие, как две горошины из одного стручка, но вкусная только одна.

— Да, Сол, — быстро ответил я. Его звонков я ждал больше, чем второго пришествия. — И что сказал водитель? — торопил я. — Кто живет в этом доме, знаете? — замолчал, слушая рапорт. — Понятно, что с Софи никто не связан, а с Дэдэ?

Бинго! Гэвин, мать его, Стоун!

— Я выезжаю.

Ликовал я недолго. В квартире педерастического дружка Дэдэ никого не было. Дверь мы не выломали, но стучали так, что даже консьерж поднялся, заявив, что мистер Стоун уехал еще вчера. Женщины, похожей на Софи, с ним не было. И он не врал. Слишком натурально боялся моих угроз и грозных рож моих безопасников. Но она ведь заходила в дом! Водитель такси подтвердил!

— Ищите, Сол, ищите. Поговорите с дежурившим вчера консьержем. Пробейте Гэвина по биллингам. Может, он билеты покупал. Проверьте счета, собственность, где родители живут. Он увез ее куда-то. Они будут прятаться, но мы должны их найти.

— Будет сделано, босс.

И опять ожидание, томительное и мучительное. Я не мог работать. Садился и вставал. Метался из угла в угол. Хорошо, что уже известно, с кем она. По крайней мере не в опасности. Только непонятно, почему Софи к нему побежала? Дэдэ якшалась с Гэвином, а я не ревновал — слишком он на пидора похож. Я снова открыл папку, быстро пролистывая. Вот он, Гэвин. Информация стандартная, ничего особенного, кроме, пожалуй, вот этого:

Наш человек…

Возможно он знал про подмену? Возможно, помогал сначала Дэдэ, потом Софи. Вероятно, она бросилась именно к нему, потому что доверяла. Потому что нуждалась в помощи и совете. В ее родную Санта-Клару я уже послал людей, по адресу, который нарыл детектив. Хотя вероятность, что они с Гэвином отправились туда, минимальная. Они же хотят спрятаться, а не чтобы их нашли.

— Что же ты в полицию не пошла, девочка моя? — спросил у молчаливых стен. В глубине души даже было приятно: значит, сомневалась, что убийца я. Может, конечно, у Софи другие мотивы, но мне приятней думать, что она не до конца верила в мою виновность.

А вот и полиция. Крис. Я просил его звонить, если будут новости относительно расследования. Хотя, возможно, он звонил по мою душу. Вопросов ко мне может быть гора, даже две горы.

— Джейсон, у нас есть подозреваемый в убийстве Дэдэ, — с ходу рубанул он, оставив дипломатию. Он доверял мне, а я ему. Крис не опасался, что материалы расследования станут известны кому-то, кроме меня.

Я крепко стиснул телефон, прошептав:

— Кто?

— Судмедэксперты провели экспертизу и выяснили, что у Дэдэ был половой акт перед смертью. Остался биоматериал и отпечаток пальца на шее. Мы сверили данные с базой. Некий Гэвин Стоун привлекался по малолетке за употребление мета***, его данные были в базе. Ты знаешь, кто это?

— Что? — охрипшим голосом переспросил я. Блядь, Софи! С ним моя Софи! — Крис, мне нужна твоя помощь.

Я быстро и четко обрисовал ситуацию, не вдаваясь в подробности. Крис молча слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Не охал и не ахал, точно исполняя свой долг.

— Подожди, вторая линия, — я поставил звонок в ожидание и быстро переключился. — Да, Сол. Нашли?

Нет, но дом в Джерси пока единственная зацепка. Мы будем проверять все, пока не найдем. Я боялся, очень боялся не успеть. — Крис, — снова переключился, — мои люди нашли недвижимость в Нью-Джерси, записанную на Гэвина. Записи с моста Ньюарк Бэй показывают, что машина, в которой предположительно находился он, двигалась в том направлении.

— Принято, Джей. Мы выезжаем.

— Я с вами!

— Нет, это дело полиции, а ты гражданский!

— Черта с два ты отделаешься от меня! Моя женщина в опасности!

— Хрен с тобой, у тебя десять минут добраться до участка.

1 ... 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его игрушка - Оливия Лейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его игрушка - Оливия Лейк"