Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Я прячусь от ветра - Александра Питкевич

Читать книгу "Я прячусь от ветра - Александра Питкевич"

1 830
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

— Да, я вернулась и больше не намерена отлучаться. Так что если кто-то остался без дела, прошу ко мне. Дел до следующих снегов на всех хватит. Какие-то вопросы?

Люди Тазура смотрели в немом удивлении, замерев на местах. Только пара человек, кто знал мою маленькую тайну, усмехнулись, покачав головой. Мои же люди, и мужчины, и девки, оказавшиеся на дворе вдруг склонили головы, довольно улыбаясь, словно это сняло с их плеч невероятную тяжесть прошлых дней, а может и лет.

— С возвращением, миледи.

— Мы так ждали.

— Надеюсь, Анна больше не вернется.

— Добро пожаловать домой, ваша милость, — со всех сторон звучали слова, словно я и правда просто отсутствовала в поместье долгое время, а теперь возвратилась, чтобы вновь смотреть за порядком и достатком среди своих людей.

— И я рада вернуться, — едва сдерживая эмоции, отозвалась я. — И да, у меня еще одна новость. В наших землях больше не будут хозяйничать разбойные люди. Можете за это поблагодарить его милость. Барон, Тазур, вернется к ночи, так что выкажите ему свою благодарность.

Вот эти слова возымели совсем иной эффект. У кого-то из рук с грохотом вывалился железный котелок. У самой лестницы, с громким и скорбным «ох!», попыталась завалиться в обморок Люра. Со всех сторон раздавались удивленные возгласы и гомон. А я просто повернулась к двери, намереваясь последовать совету фея.

— Не будет ли ваш супруг сердит, что вы все рассказали? — прикрывая за нами дверь, со смешинками в голосе спросила Ченни.

— Может, и будет, — дернув плечом, безразлично отозвалась, прикрывая ладонью широкий зевок. — Можешь сказать, что я это сделала для укрепления его места в глазах людей.

— Вы злитесь, — опытным взглядом подметила экономка.

— Знала бы ты, что там произошло. Мы только чудом со всем справились, Ченни. Он за это будет долго, очень долго виниться. Покорми меня, и я отправлюсь спать. А милорда еще долго не будет.

— И где он? Дороги-то часа на три, это если плутать по лесам.

— А милорду еще перед духами леса отвечать за свое упрямство. Хорошо, если злобные феи к ночи его домой отпустят. Он хоть и обещал, но что-то я не уверена, что Тазура и правда выведут из лесов, пока он не проникнется до конца.

— Кто «он»? Тот, кто вас вернул? — складывая пальцы в защитном жесте, уточнила Ченни.

Глава 44

Когда я понял, что все идет не так? Наверное, в тот момент, когда не смог достать длинного черноволосого парня, гаденько кривящего губы в центре защитных камней. Без сложностей добравшись до места с проводниками из людей Вираны, застав разбойников врасплох, мы почти сразу сломили всякое сопротивление. Большая часть шальных людей просто побросала оружие, видя такой перевес. Кто-то пытался сопротивляться и напоролся на меч, но того, одного, мы достать не могли. Нас словно что-то хватало за ноги, не пропуская в его сторону. Как зыбучие пески на родине, чем больше дергаешься, тем сильнее они тебя держат. Ругаясь, пытаясь преодолеть сопротивление, я едва не прозевал тот момент, когда начался полнейший беспредел.

Этот «черный» буквально обрушил небо на землю, полностью нас ослепив. Как курицы в ночи, мы искали выход из этой темноты. В какой-то момент, немыслимым образом тьма расступилась, открыв моим глазам Вирану, с напряженным лицом удерживающую в пальцах какой-то яркий, белый огонек. Сцепив зубы от беспокойства, сразу узнав жену даже в этой непривычной, мужской одежде, ринулся в ее сторону, но тьма вдруг вернулась, не позволив достичь цели. Кажется, никогда в жизни я так не нервничал во время боя.

Когда мгла начала собираться в серые[11], непроницаемые столбы, я, наконец, понял, как опростоволосился. Этот мир, каким бы элементарным он мне ни казался, как бы я ни думал, что разобрался во всех его перипетиях, совсем не походил на тот, который я себе воображал.

Сегодня был день потрясений.

Сформировавшись в гигантов, порождения тьмы, на время ослепившей нас, вдруг ринулись вперед, с невероятным проворством раскидывая моих людей. Это были воины, наделенные невероятной силой, но лишенные тела, так что наши мечи встречались только с металлом, отражая удары и не могли нанести урон самим нападающим. А это означало конец. Полный и абсолютный, потому как невозможно победить призрака таким оружием.

Чувствуя волны паники, я вдруг увидел клубы Алого тумана, собирающиеся в этот раз тонкими, хрупкими женскими фигурами. Их черты были непривычны, слишком грубые, резкие, отмеченные скорбью. Эти создания, призванные Вираной, остановили черных великанов.

А потом все произошло за каких-то насколько секунд. Свеча, вспышка, какие-то искры прямо перед лицом моей жены, и огонь пожирающий крылья, невесть откуда взявшиеся у нашего противника. Нужно будет подробно и обстоятельно переговорить с женой. Раз уж нам удалось выжить. Решив так, я в следующую секунду едва не проглотил собственный язык, увидев, как какой-то смазливый, тонкий, но жилистый парень мнется возле моей супруги, едва ли не обнимая ее.

Выведенный из равновесия всем произошедшим, услыхав слова про поцелуи, я, не долго думая, поднял клинок приставив его к подбородку незваного участника этого веселья.

— Кто ты? Отойди от моей жены, — а потом произошло такое, чего мой мозг просто не мог переварить. Мужчина вдруг исчез, уступив месть чему-то мелкому, искрящему и трепещущему крыльями. Меня не больно, но резко дернули за волосы, выбили из рук меч, а затем, совершенно неожиданно, одобрили в роли местного барона.

Злобные феи.

Я смотрел на мужчину, вернувшего себе нормальный рост, и не мог произнести ни слова. Вот они, феи. Не где-то там в глубине болот, за топями и непроходимыми лесами, а в шаге от нас, любезно объясняют моей супруге, почему и что сегодня произошло. Я очнулся только тогда, когда, подхватив на руки Вирану, этот крылатый субъект просто пропал.

Поймав себя на мысли, что еще час назад попытался бы их догнать и открутить голову, я только медленно опустился на землю, прикрыв глаза. Мне требовалось немного времени.

— Лард, ты в порядке?

— Не имею ни малейшего понятия. Ты тоже видел его?

— Того крылатого, что унес Анну? — Леран хмыкнул, подтверждая, что не я один сегодня страдаю галлюцинациями. — А эти женщины, из красного тумана? Они тоже были?

— Еще как были. Ее милость использовала старое, опасное колдовство, — рядом раздался хриплый голос Хазета. Приоткрыв глаза, глянул на стражника. С бледным лицом мужчина сидел прислонившись к тому камню, на котором ранее отдыхала Вирана. Одной рукой мужчина зажимал довольно внушительную рану на плече, пытаясь остановить кровь. Через несколько мгновений к нему подошел один из моих парней, проворно перетянув порез. Благодарно кивнув, глотнув крепкого согревающего напитка из фляги Лерана, мужчина продолжил. — Я в своей жизни не видел, только слышал, что можно вызвать не сам Кровавый туман, а самих духов. Говорят, бабка прежнего барона когда-то решилась на подобное, но по рассказам, духи не получили достаточной жертвы, и утащили собой еще и хозяйку. Правда, вместе со всем войском соседнего герцогства, а наших воинов не тронули. Только саму миледи. Так что ее милость сегодня рисковала. Хотя, кто знает, что может считаться наиболее подходящей жертвой, как не проклятые души тех, кто повинен в смерти женщин.

1 ... 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я прячусь от ветра - Александра Питкевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я прячусь от ветра - Александра Питкевич"