Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин

Читать книгу "Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин"

827
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 94
Перейти на страницу:

– Так и есть.

Его пальцы дразняще скользнули по ее нижней губе. Софи уставилась на его подбородок, и на мгновение сердце у нее едва не остановилось.

– Куда… – Его рука скользнула под ее подбородок, и он слегка приподнял его, так что она была вынуждена встретиться с ним взглядом. – Хочешь пойти завтра на ужин? Без индюшачьих ножек? – Напряженность в его взгляде сменилась озорством.

– Шутишь? Разве их подают целиком? Они же огромные!

– О да, они просто нечто. Так как насчет завтра? Есть местечко, где готовят недурной мезе, есть итальянская траттория, где подают очень сносную пиццу. – Он перевернулся на спину, оперся на локти, подняв лицо к солнцу, в его неподвижности чувствовалась легкая настороженность.

– А знаешь что? Я уже целую вечность не ела пиццы. Это было бы прекрасно.

– Уф! – театрально выдохнул он. Но Софи заметила, как он расслабился. – Приглашать фуд-райтера на ужин – серьезный стресс. Я два дня кряду читал отзывы.

– Вот как? – Внезапно все колебания и неуверенность, которые она чувствовала с понедельника, испарились так же быстро, как гаснет спичка.

– Да, и это слишком тяжело. В будущем, если это будет не по работе, не открытие какого-то нового заведения или запуск линейки, ты сама будешь решать, куда мы идем. Знаешь, сколько в Бруклине ресторанов?

– Про «Трипэдвайзер» когда-нибудь слышал? – рассмеялась Софи.

– Да, – откликнулся Тодд, садясь и обнимая ее за плечи, – но это чересчур затягивает. Сначала читаешь и читаешь отзывы, думаешь, ну вот, все на мази, а потом кто-то пишет вдруг, мол, это был худший обед в его жизни. Поэтому вычеркиваешь заведение из списка. Но откуда тебе знать, можно ли доверять тем, кто пишет отзывы?

– Ты же не пытаешься произвести на меня впечатление?

– Конечно, пытаюсь, – ответил Тодд, и в его глазах снова вспыхнули искорки. – Мне же нужно думать о моей репутации плейбоя международного масштаба. Во сколько за тобой завтра заехать? Вечером мы уже не увидимся, я после ланча уйду из офиса, поеду в Квинс на пресс-конференцию. Какая-то новая уходовая косметика для мужчин. Вернусь, благоухая «Каридж», «Олл Мэн» или «Нобль». На мероприятиях для прессы бывает очень забавно.

Софи скорчила гримасу.

– Выражение «уходовая косметика» всегда как-то жутко звучит. Как будто ты пудель или что-то в этом роде.

Лицо Тодда комично вытянулось.

– Одеколон «Мокрая псина»? Уж ты точно знаешь, как спустить с небес на землю.


На работу Софи вернулась в приподнятом настроении – настолько приподнятом, что на свой этаж, вероятно, могла бы взлететь без помощи лифта. Тодд явно думал о ней и об их свидании. Сев за свой стол, она провела полчаса, глядя в окно, заново перебирая их разговор за ланчем и то, как задралась рубашка Тодда, открывая голый, дразняще загорелый живот. И как его глаза заблестели еще сильнее, когда он перехватил ее взгляд. Даже от воспоминаний она испытала легкое волнение. Разве не правильно с таким нетерпением ждать завтрашнего вечера? Надо не забыть постелить на кровать свежие простыни. Ого! Софи, откуда взялась эта мысль? Она вот-вот превратится в законченную шлюху. Но ей предстояло немного развлечься, и следующие несколько месяцев должны были стать именно такими.

Она почти проигнорировала звонок телефона, но потом поняла, что телефон звонит не на столе Тодда, а на ее собственном.

– Софи, у нас тут небольшая проблема. Сосиски под шубой. – В голосе Труди звучала ярость.

– Что, прости?

– Как, по-твоему, выглядит сосиска под шубой?

– Сосиска чиполата, завернутая в ломтики бекона.

– А ты знаешь, как выглядит сосиска под шубой здесь, в Америке?

Софи быстро поискала в Интернете.

– О черт!

На фотографиях на сосиски был накручен основательный шмат теста, действительно, выглядели они совсем иначе, чем английские.

– Так ты уже видела материал со вчерашней рождественской фотосессии?

– Нет, – ответила Софи.

Она же подготовила для стилиста индейку и овощи к фотосессии и утвердила реквизит и декорации. Фотографу хватало опыта выбрать что-то из них самому, а Мэдисон утверждала, что будет только рада остаться и за всем присмотреть.

– Думаю, тебе стоит зайти ко мне в офис, чтобы его посмотреть и объяснить, как мне найти лишнюю тысячу долларов для новой фотосессии на полный день.

Глава 23

– Честно говоря, я думала, меня уволят. Труди была вне себя, – сказала Софи, сжимая чашку ладонями и вдыхая аромат крепкого кофе. Беллу она застала на кухне, куда ее привели утешительные запахи выпечки. – Я ужасно волновалась, пока не вернулась домой полчаса назад.

Это был самый длинный день в ее жизни, пока вместе с кипящей от ярости Труди и фотографом они рассматривали все возможные варианты, как обрезать или обработать «Фотошопом» изображения, чтобы удалить неподходящие снэки.

– Только вернувшись домой, я получила от Труди эсэмэс с извинениями. К ней приходила Лорен, одна из наших поваров-технологов. Она была на кухне, когда я отдавала свой рецепт Мэдисон, которая отпустила замечание, что, они так отличаются от американских сосисок под шубой. Присутствовала она, и когда стилист в них усомнился, а Мэдисон настояла, утверждая, что, я требовала именно таких. Поэтому вместо симпатичных сосисок в ломтике бекона получились громоздкие штуковины с уймой теста, которые выглядели совершенно неуместно.

– Корова. Совершеннейшая корова. – Белла расхаживала по кухне, размахивая мешком с глазурью. – Ну и стерва! Поверить не могу, что Мэдисон намеренно тебя подставила.

– Ей-то самой это ничего не дало, потому что Труди прямо сказала, мол, знает, что та сделала это нарочно. Когда Мэдисон попыталась протестовать, Труди сказала, что Мэдисон подвергает сомнению все, что я говорю на редакционных совещаниях, так что́ на сей раз изменилось? Видимо, это заставило ее заткнуться.

– Чем ты ее так расстроила?

– Сомневаюсь, что приглашение в Хэмптонс к Тодду наилучший мой шаг.

– И в этом твоя вина?

– Может быть, и нет, но после сегодняшнего дня мы с ней на ножах. Она нас застала, когда Тодд поцеловал меня в лифте.

– Вот поганка. Как он там? Я не видела его с тех пор, как он нас высадил.

– Сегодня я впервые видела его с воскресенья. Завтра пойдем куда-нибудь ужинать. Передать ему привет?

– Нет, не надо. Ладно, я собираюсь закрывать лавочку. Вообще-то у меня сегодня свидание. – Белла просияла. – Вино и еда, приготовленная не мной.

– С Уэсом?

– Без шансов. – Уголки губ Беллы опустились вниз. – Я спросила его, не хочет ли он пойти выпить, но он снова отказался.


Первый глоток ледяного белого вина, прокатившийся по горлу, принес Софи такое блаженство, что у нее возникло искушение опрокинуть весь бокал и тут же налить еще. Дневная жара, казалось, скапливалась в квартире, а после стресса на работе Софи никак не находила себе места и не могла успокоиться. Она уже чувствовала, как на затылке, там, где висел влажный конский хвост, начинает собираться новая струйка пота. Господи боже, это же вечер пятницы. Надо выйти из дома, надо веселиться. По телевизору не показывали ничего интересного, книга, которую она стащила в выходные из библиотеки Селин, не вызывала у нее интереса, а гомон семей, наслаждавшихся ранним вечером в окрестных садиках, отвадил ее от мысли одиноко сидеть на балконе.

1 ... 66 67 68 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин"