Читать книгу "Подари мне поцелуй - Карен Хокинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Везде, где касались ее руки, вслед за ними оказывались и губы Джулии, и эти невесомые прикосновения еще больше расшатывали его самообладание.
Ее пальцы начали ласкать его торс... и вдруг остановились. Алек открыл глаза. Она смотрела на его мужское естество.
На какое-то мгновение он подумал, что ее может отпугнуть это зрелище, но, когда она подняла на него глаза, он понял, что ошибался.
Не сказав ни слова, Алек снова притянул се к себе. Поток ее волос обхватил их обоих, и руки Джулии заскользили по его бедрам, слегка их касаясь, пока он не сжал зубы в восхитительной агонии. Когда ее пальцы скользнули на внутреннюю поверхность его бедер, он слегка хлопнул ее по спине и завел ей руки за спину.
– Ради Бога, не делайте этого. Еще не время. Застонав, она прижалась к нему, обхватив его ногу своей. Под напором ее испепеляющей страсти у него исчезли все остатки прежних рыцарских намерений.
Устроившись между ее бедрами, Алек проник в самую ее суть, и, как только ее влажное лоно поглотило его плоть, она резко выгнулась. У нее вырвался крик, но он поцелуем заглушил боль, понуждая ее пройти это в преддверии ожидающего впереди удовольствия. Постепенно убыстряя темп, он все дальше увлекал ее за собой в поток страсти.
Джулия обхватила ногами его бедра, охотно подчиняясь его ритму. Алек наслаждался непосредственностью ее реакций, их сладостью. Она отдавалась ему полностью, без остатка.
Когда он подумал, что дольше уже невозможно сохранять остатки самообладания, Джулия, громко вскрикнув, обхватила его за плечи и прильнула к нему, после чего мощные волны наслаждения повели их к завершению, к погружению в море блаженства...
Когда его дыхание немного успокоилось, Алек перекатился на край кровати и снова прижал Джулию к себе, а она, удовлетворенно расслабившись, с наслаждением покоилась в его объятиях. Будучи настолько же ненасытной в своей страсти, как и в своих чувствах и делах, Джулия целиком поглотила все его мысли и стремления, уведя по дороге любви гораздо дальше, чем когда-либо простиралось его воображение.
Алек опустил веки, ожидая, пока ее сердце вернется к обычному ритму. Когда он наконец открыл глаза, то увидел, что Джулия лежит, опершись на локоть, и внимательно смотрит на него, словно стремясь навсегда запечатлеть в памяти каждую его черту.
Алек улыбнулся ей. Им обоим все еще до конца не верилось в то, что произошло лишь минуту назад, они наслаждались атмосферой покоя и умиротворенности, окутавшей их словно кокон. В это мгновение Алек почувствовал, что готов на любые свершения.
Он провел кончиком пальца по изящной линии ее ключицы.
– Вы похожи на лисичку, любовь моя. По-моему, вы меня укусили.
Джулия взглянула на его шею, и краска медленно стала заливать ее белоснежную грудь.
– О, простите!
Усмехнувшись, Алек прижал ее к себе и перевернулся на спину так, что она, оказавшись над ним, уткнулась лицом ему в подбородок.
– Не нужно так расстраиваться. Я вас просто дразнил. Джулия спрятала лицо, уткнувшись в его шею, и, после долгого молчания спросила:
– Алек, все прошло хорошо?
Алек приподнял ее лицо и посмотрел ей в глаза.
– Просто превосходно!
Она положила ладони ему на грудь и взглянула на него с сомнением.
– Надеюсь, я все делала правильно, но все же не уверена...
Он широко улыбнулся и пригладил прядь волос у нее за ухом.
– О, вам не в чем упрекнуть себя. – Он уловил беспокойство в ее взгляде и нахмурился. – Вам было больно?
Она снова покраснела.
– Нет, вовсе нет. Разве что небольшой дискомфорт, по всего лишь на мгновение. – Она склонила голову набок. – Так будет всегда?
Алек отрицательно покачал головой. Он занимался любовью с таким множеством женщин, что всех даже не помнил, и каждый раз получал и дарил удовольствие, но никогда не ощущал такого ошеломляющего освобождения, кактеперь с Джулией. Это было больше, чем просто физическое удовольствие, – их единение казалось всепоглощающим и проходило на таком уровне, о котором он и не мечтал и в который давно не верил.
Он поцеловал жену в подбородок.
– Каждый раз все происходит по-новому.
Ее глаза удивленно расширились.
– Каждый раз?
Алек улыбнулся и кивнул:
– Да, все лучше и лучше.
Взгляд Джулии немного омрачился, словно ее снедала какая-то забота. Она посмотрела на него долгим взглядом.
– Послушайте, я больше не хочу с вами воевать.
Алек не мог поверить, что она полностью капитулировала, но ведь это была его непредсказуемая Джулия.
Крепко прижав ее к себе, он рассмеялся:
– Тогда мы не будем воевать и заключим мир. Счастье все больше переполняло его. Утром Джулия наконец-то расстанется со своим Обществом, и они начнут совместную жизнь заново.
Удовлетворенно улыбнувшись, Алек поцеловал Джулию в лоб, и она крепче прижалась к нему.
Сжимая ее в объятиях, Алек попытался представить тот образец совершенства, который, по собственному признанию Джулии, заслуживал такого преданного обожания уже в течение нескольких лет, но никак не мог. Будь он проклят, если согласится спокойно смотреть на то, как его жена желает другого мужчину!
Словно почувствовав его мысли, Джулия вздрогнула во сне, и он, натянув покрывало поверх ее плеч и заботливо подоткнув его под подбородком, горько улыбнулся, оценив иронию своего положения. Долгие годы он флиртовал с бессчетным количеством чужих жен, ни разу не задумавшись об их мужьях; и вот теперь, лежа в постели с собственной женой, завидовал той единственной страсти, которая владела ею.
Джулия, вздохнув во сне, повернулась к нему лицом; покрывало соскользнуло, явив его взору очаровательную выпуклость ее бледной груди. Внезапное вожделение в один миг охватило Алека. Ему до боли захотелось заняться с ней любовью, когда она не думала ни о ком другом, и он заглянул в ее спящее лицо; но, увидев синеватые тени у нее под глазами, все же смог совладать со своим порывом.
Со вздохом сожаления Алек укрылся их общим покрывалом. У него еще будет достаточно времени, чтобы узнать, насколько глубока ее страсть. Закрыв глаза, он тут же провалился в глубокий сон. Где-то в глубине его угасающего сознания брезжила радостная мысль, что начиная с завтрашнего дня Джулия расстанется со столь ненавистной ему работой в Обществе.
Алека разбудил уличный шум: за окном проезжали экипажи, разносчики на разные голоса предлагали свой товар, слышались приветствия и чей-то оживленный разговор. Он нахмурился: окна его комнаты на улицу не выходят... Ну конечно! Он был не у себя, а в комнате жены. Сонно улыбнувшись, Алек протянул руку, чтобы привлечь Джулию к себе...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подари мне поцелуй - Карен Хокинс», после закрытия браузера.