Читать книгу "Пиковая дама - Екатерина Оленева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно устраивать сцену Винтеру – спектакль оценят. Насколько я поняла Ханта – и там можно попытаться. С Блэйдом игру в блондинку не стоит даже и начинать. Не оценит.
Очень часто женщины ратуют за равноправие. Но вот передо мной как раз один из ярких примеров того, как мужчина держится с женщиной на равных. Никакой форы. Никакого снисхождения. Можешь держаться на равных – вперёд, не можешь – не суйся, отойди в сторону.
Я не собиралась заканчивать разговор, поэтому взяла себя в руки. Так или иначе, Блэйд всё-таки меня дождался? Дождался. Значит, хотел либо что-то объяснить, либо в чём-то убедиться. С этим и будет работать. А желание проявить характер во всей красе, спустить собак с поводка и дать норову волю придётся засунуть… сами-знаете-куда.
– Когда ты начал швыряться в меня всеми этими ужасными проклятиями я усомнилась в твоих намерениях, – честно призналась я. – Ещё как.
– Заклятия шли в отработанной связке. Не моя вина что у тебя из головы всё сквозняком вынесло, – холодно ответил он. – Или явление прекрасного Ханта совсем голову затуманило.
– Её затуманил страх! Ты стал драться с Эммой, забыв, что я – не она. И в какой-то ужасный момент я подумала, что пленных брать не намерен. Ты всё сделал не так, как было намечено.
– Я импровизировал.
– Отлично. Только я от твоей импровизации чуть не поседела. Ты меня удивил, Блэйд. В очередной раз. И не сказать, чтобы приятно.
– Ну, мне твоя внезапная забота о Ханте тоже не пришлась по душе.
– Вряд ли больше, чем мне летящие в лицо взрывы, – парировала я.
– Тебя так впечатлило его заступничество?
– Смотрелось неплохо, если честно.
– И было крайне неожиданно. Его поступок в корень поменял мои планы.
– Вот как, значит? А я, было, решила, что план был другим с самого начала. Просто ты не удосужился им со мной поделиться. Что только я не передумала, выслушав от Ханта, что Иланта никогда не была твоей девушкой!
– А она никогда ею и не была.
Я не поверила своим ушам.
– В смысле, она никогда ею не была?! Хант сказал, что ты способен заставлять души подчиняться тебе… неужели всё, что случилось тогда на озере, было тонкой игрой?
– Любопытно ты мыслишь. И к чему бы мне понадобилась такая игра?
– Ты с самого начала собирался использовать Эмму, чтобы подобраться к Ханту, – осенило меня. – Я не удивлюсь, если к тому, что с ней случилось, ты же руку и приложил. Использовать незнакомку, дезориентированную в новом мире и лишённую магической силы несложно. Сначала ты застращал меня, потом прикинулся другом, а я и повелась…
Я ждала, что Блэйд станет всё отрицать. Высмеет меня за богатое воображение. Но он молчал, глядя спокойно и отрешённо.
– Так всё это правда? – выдохнула я.
На сердце стало тяжело. В душе бурным цветом распускалась полынь-трава.
– Это правда? Это ты поменял нас с Эммой местами?!
Блэйд медленно кивнул.
– Но зачем?! Господи, зачем? Чего ты хотел этим добиться? Ведь не сумасшедший же ты, в самом деле?
– Ты знаешь ответ, – вздохнул Блэйд. – Я сказал тебе правду. Я хочу отомстить.
– Кому отомстить? Ханту? Да и за что ты мстить? Ты же сам сказал, что смерть Иланты ничего для тебя не значила?
Блэйд дёрнулся и зло посмотрел на меня:
– Я такого не говорил.
– Ты только что заявил, что с нею не встречался!
– Разе люди имеют значения только тогда, когда трахаешься с ними? Или хочешь их трахнуть? – глаза Блэйда зло сузились, ноздри трепетали от гнева. – Мы выросли с Илантой. Я любил её, как родную сестру. Я был слепцом, – с горечью добавил он. – Я не замечал, что её чувства ко мне иные. Я влюбился в дьяволицу Дарк, а эта высокомерная шлюха думала, что может играть со мной так же безнаказанно, как со своим жалким кузеном Винтером и слабаком Хантом, променявшим остатки разума и величия на опиаты. Сможет позабавиться, высмеять и выкинуть из своей жизни!
– Выходит, с самого начала твоей целью был не Хант? Ты мстил Эмме?
Тьма словно подёрнулась рябью – это на глаза навернулись слёзы. Не злые. Просто слёзы разочарования. Даже не знаю, в нём ли? Или в себе, что была такой глупой?
Хотя что плохого в том, чтобы верить людям? Тянуться к ним? Как верно замечено, если человека удастся обмануть это не значит, что ему не хватает ума. Это значит, что кто-то не достоин доверия.
А ведь меня предупреждали! Но я не хотела слушать. Ладно, Алина. Спокойно. Крики не помогут.
– А Иланту было не совестно мучить? Вы же, вроде как, были друзьями? Как ты посмел связывать её душу?
– Связывать? – нахмурился Блэйд. – Это ты сейчас вообще о чём? – спросил он недоумённо.
– Ты использовал её, желая втереться ко мне в доверие. И у тебя получилось. Я-то, дурочка, думала, что ты в самом деле хочешь покончить с собой, там, на башне…, наверное, не мало позабавился, наблюдая за моими попытками оказать тебе моральную поддержку?
– Алина, у тебя в голове такая каша, что я сам в ней запутался. Давай я расскажу тебе историю целиком? Так, для восстановления общей картины?
– Давай, – согласилась я. – Хотя не пойму, зачем тебе так себя утруждать? Будешь оправдываться?
– Считаешь, мне есть в чём оправдываться?
– А ты считаешь – не в чем?
– Что ж, возможно и буду. Я просто хочу, чтобы ты оставалась в моей команде.
– После всего случившегося? Это вряд ли. Но чем чёрт не шутит? Рассказывай.
Заметив мой жест, Блэйд сделал шаг вперёд:
– Перед рассветом температура падает. Наверное, стоит войти внутрь? Там теплее.
– А здесь – безлюднее.
– Алина, – проникновенным голосом сказал Блэйд, – если ты думаешь, что некромант-отличник не сумеет укрыться, отыскав для себя укромный уголок в любом месте, ты ничего не поняла в нашем мире. Доверься мне.
– Я уже доверилась.
– И что такого страшного с тобой случилось? Ты жива, здорова и неплохо выглядишь. Разве что причёска растрепалась? Ну так это тебе даже к лицу. Не упрямься, дай руку. В любом случае без моей помощи тебе на территорию института не попасть. Заартачишься – оставлю здесь, – голос Блэйда зазвучал тверже и резче. – Не только останешься без истории, так ещё вдобавок будешь объяснять директрисе, что делала за воротами после отбоя.
– Я и сама прекрасно могу войти.
Бровь Блэйда взлетела с привычным сарказмом, как бы говоря: «Ну-ну, попробуй».
– Раньше же проходила?
– Раньше, фея, мы возвращались до полуночи. А сейчас уже скоро рассвет. Так что граница под заклятием и, если не знать код, её не почём не перейти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пиковая дама - Екатерина Оленева», после закрытия браузера.