Читать книгу "Тень и кость - Ли Бардуго"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гоед морген, фентомен! – кричит им матрос, проходя мимо с мотком троса в руках.
Весь экипаж зовет их «фентомен». Керчийское слово, означающее «привидения». Когда девушка спрашивает интенданта, почему они придумали им такое прозвище, он смеется и отвечает, что это из-за их бледности и из-за того, как они молча стоят у перил, часами глядя в море, будто никогда прежде его не видели. Она улыбается, но правды не говорит: они должны следить за горизонтом и высматривать корабль с черными парусами.
«Ферлорен» Багры давно уплыл, посему им пришлось скрываться в трущобах Ос Керво, пока парню не удалось обменять золотые шпильки на билет на другой корабль. Весь город обсуждал трагедию, случившуюся в Новокрибирске. Кто-то винил Дарклинга. Кто-то – шуханцев и фьерданцев. Некоторые даже утверждали, что это был праведный гнев святых.
До них дошли слухи о странных событиях в Равке. Поговаривают, что Апрат исчез, а на границе появились иностранные войска, что Первая и Вторая армии грозятся пойти войной друг на друга и что заклинательница Солнца мертва. Они же ждали новостей о смерти Дарклинга в Каньоне, но их так и не последовало.
Ночами парень и девушка спят в обнимку в трюме корабля. Он крепко держит ее, когда она просыпается от очередного кошмара, ее зубы крепко сжаты, в ее ушах звучат жуткие крики людей, которых она бросила на разбитом скифе, ее тело сотрясается от воспоминаний об обладании силой.
– Все хорошо, – шепчет он в темноте. – Все хорошо.
Она хочет ему верить, но боится закрывать глаза.
Ветер надувает паруса. Они снова одни, как в детстве, когда прятались от детей постарше, от гнева Аны Куи, от монстров, скрывающихся в темноте. Они снова бездомные сироты, но они есть друг у друга. И у них есть надежда на жизнь по другую сторону моря.
Спасибо моему агенту и чемпиону по жизни – Йоханне Штампфель-Вольпе. Я ежедневно благодарю судьбу за то, что она свела меня с ней, как и с великолепной командой «Нэнси Коффи Литерэри»: Нэнси, Сарой Кендалл, Кэтлин Ортиз, Жаклин Мерфи и Пойей Шахбазян. Спасибо моему зоркоглазому и внимательному редактору Ною Уилеру, который поверил в эту историю и понял, как ее улучшить. Премного благодарностей всем замечательным людям из «Холт Чилдренс и Макмиллан»: Лауре Годвин, Джин Фейвел, Ричу Диаз и Эйприл Уорд из отдела по дизайну, а также Карен Франжепан, Кэтрин Бируд и Лиззи Мэйсон из отдела по маркетингу и рекламе. Еще я хотела бы выразить благодарность Дэну Фарли и Джою Далланегра-Сангеру. Лучшего пристанища для «Тени и кости» не найти.
Спасибо моим великодушным читателям Мишель Чихаре и Джошу Каменски за то, что одолжили мне свои гениальные мозги и поддерживали меня с бесконечным энтузиазмом и терпением. Спасибо моему брату Шему за его рисунки и виртуальные объятия, Мириам «Сестричке» Пастан, Хизер Джой Каменски, Питеру Байбрингу, Трэйси Тэйлор, «Апокалипсису» (особенно Линн Келли, Гретхен МакНил и Саре Дж. Маас, которые первыми написали отзыв к моей книге), моей подруге по ВОАРТу Лесли Бланко и Дэну Молдеру, потерянному в реке.
Я виню Джеминну Джиллот в том, что она подпитывала мою манию величия и любовь к злодеям, Джоша Минуто за то, что познакомил с миром фэнтези и заставил поверить в героев, и Рейчел Теяду за множество ночных кинопросмотров.
Спасибо Хэдвиг Аертс, моей королеве пиратов, за то, что мирилась с долгими часами, когда я садилась ночью перепечатывать текст. Эрден Ухаасаи, которая старательно переводила мне через «Фейсбук» русские и монгольские слова. Морган Фахи, которая поддерживала меня коктейлями, беседами и отличной художественной литературой. Дэну Брауну и Майклу Песса, которые подстегивали меня.
На создание Равки меня вдохновило множество книг, таких как: «Танец Наташи: история русской культуры» Орландо Файджеса; «Земля Жар-птицы: краса былой России» Сюзанны Масси; и «Русский фольклор» Линды Дж. Иваниц.
И наконец, спасибо большое моей семье: маме Джуди, которая никогда не переставала в меня верить и которая первая стала в очередь за кафтаном; моему папе Харви, который был мне опорой и по которому я скучаю каждый день; и моему дедушке Мэлу Седеру, который привил мне любовь к поэзии, искательству приключений и научил бить в челюсть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тень и кость - Ли Бардуго», после закрытия браузера.