Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ошибка смерти - Нора Робертс

Читать книгу "Ошибка смерти - Нора Робертс"

836
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 98
Перейти на страницу:

Она внимательно изучала детали, вчитывалась в отчеты о вскрытии. Дело беременной женщины двадцати одного года в Мидлсексе заинтересовало ее. Изуродованное тело и плод были найдены в лесу. Местная полиция установила, что в этом месте тело бросили, а само убийство произошло в другом. Увечья были нанесены посмертно. Причина смерти – травма головы.

Ева позвонила ведущему следователю. Четверть часа спустя она отодвинулась от компьютера и, хмурясь, уставилась на свою доску.

«Различия есть», – размышляла она. Эта жертва была замужем, правда, она вышла замуж всего за несколько недель до смерти. В Мидлсексе у нее была семья, она прожила там почти всю свою жизнь.

За исключением краткого периода, когда она уехала в Лондон, куда отправилась, согласно показаниям, записанным следователем, с определенной целью: в поисках агентства по усыновлению детей.

Ева вскинула руку, когда Пибоди пересекла комнату.

– Я только кофе возьму, – объяснила Пибоди.

– Жертве двадцать один год, Англия. Забеременела от случайного приятеля, решила сохранить ребенка. Родственники в расстройстве, приятель им не нравится. Пару раз попадал в неприятности, постоянной работы не имеет. Жертву долго обрабатывали родственники, и, в конце концов, она согласилась съездить в Лондон, узнать о возможностях передачи ребенка на усыновление. Остановилась в студенческом общежитии на несколько дней, потом переехала в гостиницу средней руки. Прожила в Лондоне в общей сложности шесть недель, затем вернулась в Мидлсекс. Приятель нашел постоянную работу, любовь побеждает, они решают пожениться и оставить ребенка себе.

– Но?

– За пару недель до родов она пропала. Через два дня ее нашли в лесу недалеко от дома, который она арендовала вместе со своим избранником. Само убийство произошло в другом месте, так и не установленном.

– Ее мужа проверили?

– С микроскопом и телескопом. Непрошибаемое алиби. Причина смерти – травма головы, скорее всего в результате падения. Ее связывали – видны следы на запястьях и на лодыжках, а также небольшие гематомы на предплечьях. Тело было изуродовано после смерти. Искромсано, плод удален. Нежизнеспособный.

– Ужас какой! – Пибоди бросила взгляд на дверь, чтобы убедиться, что Мэвис не может их услышать. – Но здесь есть существенные отличия.

– Сходство тоже есть. Допустим, тому, кто похищает этих женщин, нужны дети, и когда эта женщина умерла, похититель попытался извлечь ребенка. Но было уже слишком поздно, и тогда он или она решили замаскировать дело, изувечив и выбросив трупы. – Ева встала и добавила новое фото и имя на доску. – Что у нас есть? Три молодые, здоровые беременные женщины. Ни одна из них не состояла в законном браке с отцом ребенка в момент зачатия. По крайней мере, две из них хотели получить информацию о возможности передачи ребенка на усыновление.

– Не две, а все три, – вставила Пибоди. – Кузина итальянской жертвы подтверждает, что Белего тоже искала такую информацию, рассматривала такую возможность и даже ходила к консультанту.

– Имя консультанта есть?

– Нет. Но кузина обещала поспрашивать, может, Белего кому-то рассказала.

– Три из трех – это меня впечатляет. Давай попробуем вот что: ищи агентства с представительствами в Лондоне, Флоренции и Риме. У меня есть имя акушера Тэнди в Лондоне. Ему мы тоже позвоним. Но сначала давай проверим, связан ли доктор с агентствами или консультантами по усыновлению.

Быстрый поиск обнаружил, что акушер Тэнди работал на добровольных началах три раза в неделю в женской клинике. В ту же клинику, отметила Ева, обращалась женщина из Мидлсекса, когда была в Лондоне.

«Есть, о чем поговорить», – решила она и потратила следующую четверть часа на поиски доктора.

Поговорив с ним, она добавила его имя и название клиники на доску.

– Он подтверждает, что дал Тэнди названия нескольких агентств и консультаций. Он не знает, посетила ли она какое-нибудь из этих заведений, потому что она отменила очередной осмотр у него и запросила копию медкарты. Он обещал проверить записи и перезвонить мне. Он сообщит мне дату отмены последнего визита и пришлет список агентств и консультаций, который они обычно дают клиенткам.

– Все это в Европе, – возразила Пибоди. – Если Тэнди похитили, это случилось здесь.

– Мир тесен, – напомнила Ева и повернулась, потому что в комнату в эту минуту вошел Рорк.

– Мне кажется, вам будет любопытно узнать, что мы обнаружили, лейтенант, – объявил он и протянул Еве диск.

16

Ева отодвинула в сторону дело Тэнди, пока Рорк загружал данные в ее компьютер и выводил их на экран. Ей показалось, что это всего лишь масса цифр, выстроенных во множество колонок. Сложный и слишком детализированный график.

Очевидно, Рорк видел в этом нечто большее.

– Два счета показались мне спорными, – начал он. – В первом, – и мы с Макнабом в этом согласились, – были пробелы, небольшие пустоты. Такой дотошный и аккуратный бухгалтер, как Копперфильд, не могла допустить подобных лакун в своих файлах.

– Значит, кто-то в них проник?

– И в этом мы с Макнабом согласны.

– Точно, – кивнул Макнаб. – Может, я чего-то не понимаю в финансовом мумбо-юмбо, но когда кто-то лазил в файл, это я точно могу сказать. Лазил, и не раз. И, по крайней мере, часть этих заходов совпадает с теми датами, что ты мне дала, когда Копперфильд впервые поговорила с Байсоном о своих находках. И когда ее ассистентка сказала, что она входила в свой комп после работы. Но несанкционированный доступ начался гораздо раньше.

– Кто-то очень методично удалял или подчищал ее работу, – продолжал Рорк. – Кто-то, по моему убеждению, обладающий прекрасным практическим знанием бухгалтерского дела.

– Кто-то из своих. Номер файла?

Когда Рорк сказал ей номер файла, Ева отыскала в своем списке соответствующее имя.

– Так, так, так… Да это же наши дорогие друзья! Стьюбен, Роббинс, Кавендиш и Малл!

– Любопытно.

– Ты так и говорил, что это адвокатская фирма! – Торжествующе ухмыляясь, Макнаб указал пальцем на Рорка. – С завязанными глазами, но ты все равно угадал. Прямо в яблочко!

– Цифры знакомые. – Рорк воспользовался лазерной указкой, чтобы подсветить колонки цифр из своего слепого файла, все еще выведенного на стенной экран. – Почасовая оплата. Задаток, партнерские дивиденды. Нетрудно было догадаться.

– Но нам есть чем их зацепить? – потребовала Ева. – Незаконная практика, финансы, налоги?

Рорк покачал головой.

– Есть пробелы, и когда они будут заполнены, тебе будет чем их зацепить. Но цифры срастаются и – на поверхности – не вызывают подозрений.

– Но этого не может быть, – упрямо нахмурилась Ева. – Там что-то не так.

1 ... 65 66 67 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ошибка смерти - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ошибка смерти - Нора Робертс"