Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста по обмену - Маргарита Блинова

Читать книгу "Невеста по обмену - Маргарита Блинова"

1 997
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Просиявшие парни весело развернулись и приготовились возвращаться в замок, как тут на нашем радужном небосводе появилась мрачная туча.

— А ну стоять, безмозглые гомункулы! — заорал невесть откуда появившийся Бык.

Я обрадовалась. Сайки скорчил несчастную физиономию, а Юлий попытался спрятаться за моей спиной.

Хм… какая все-таки классная репутация у мужика!

— Ну что, акулы, закончили круги вокруг замка наматывать? — спросил радостный наемник и повернулся к Сайки: — Ты где, мартышка, должен быть?

— Так я же в охране принцессы числюсь…

— Ничего не знаю! — рявкнул Бык. — Тридцать кругов по плацу и сдашь сегодня до обеда все нормативы! Что примерз ногами к почве? Бе — го — м!!!

Сайки как ветром сдуло. А Бык и не думал успокаиваться. Все его внимание переключилось на эльфа, застывшего за моей спиной.

— Глазелки сузь, дипломантская твоя задница, — посоветовал Бык. — Хватай нашу зазнобушку и несись во весь опор обратно. Там тебя Макс к общественным работам решил привлечь. Будешь вопросы населения решать.

— Эээ…то… ну…

— Ой, не пытайся сложить слова в предложения! — посоветовал наемник Юлику. — Вот не твое это! Не твое!

Щеки дипломата возмущенно вспыхнули, а кулаки непроизвольно сжались, но к счастью возражать приятель не стал.

— А ты… — зло глянул в мою сторону наемник и неожиданно подмигнул. — Зря ты Макса довела.

На этой «радостной» нотке, мужчина развернулся и скрылся в густом кустарнике.

Под несмолкаемые причитания Юлика о несправедливости судьбы, мы с неохотой поползли в замок. Внутри зрело ощущение, что ничего хорошего от встречи с Максом мне не светит, поэтому когда среди деревьев мелькнула знакомая красная макушка Линки, я испытала облегчение.

— Линка! — позвала я подругу и для верности замахала руками.

Оглянувшись, девушка наконец увидала нас двоих и облегченно выдохнула.

— Это хорошо, что я успела перехватить вас до разговора с Максом, — запыхавшись сказала она. — Юлик на тебе отвлекающий маневр, а мы пока кое с кем побеседуем.

— Еще чего! — попытался было возмутится эльф, но было поздно. Неожиданно крепко обхватив мое запястье, Ангелина потащила меня вглубь королевского сада.

Я была растеряна и крайне заинтригована, но к моему крайнему возмущению высокий темп шага, заданный Линкой, не предусматривал общение на ходу.

Какой там! Хватая ртом холодный утренний воздух, я мужественно игнорировала боль в боку и старалась не спотыкаться.

Пробежав по одной из тропинок сада, мы притормозили рядом с королевскими конюшнями. Как я определила, не заходя вовнутрь? Все просто и логично — запах!

— Только не обижайся на меня, — неожиданно попросила Линка и громко свистнула.

Из-за угла конюшни показался молодой мужчина. Он был одет в рабочую рубаху и черные штаны, а на голове была какая-то странная панама, прикрывающая светлые волосы, но я все — равно его узнала. Сложно не узнать, ведь таких потрясающих синих глаз нет ни у кого.

— И что это значит?

Линка опустила мою руку и сделала шаг в сторону.

Поняв, что долгожданные объяснения я получу только из уст кахара, стараюсь не слишком сильно глазеть на приближающегося красавчика.

М-м-м… Оказывается мне безумно нравятся блондины!

— Меня зовут, Лонхар, — представился мужчина, внимательно разглядывая меня своими прекрасными глазами. — Я младший сын Хагана.

— Мариэлла…

Черт! А я ведь даже не накрашена и вообще не при параде. Ну Линка, что сложно было предупредить чтоли? Я бы хоть марафет навела.

— Как получилось, что из всех мужчин на Светлых землях ты выбрала самого опасного? — тихо спросил кахар.

А как получилось, что такой красавчик еще не обзавелся женой, любовницами и кучей спиногрызов?

Взяв себя в руки и перестав таращится на умопомрачительно красивого мужчину, я скрестила руки на груди.

— Во — первых, я не с Максом, — маленькая победа над собой принесла чуток уверенности. — Во — вторых, меня никто не удосужился спросить.

Кахар улыбнулся, так тепло и нежно, что у меня задрожали коленки.

— Он глупец, если считает, что сможет приручить такую как ты, — сказал он. — И уж тем более питаться тобой.

Услышав последнюю фразу, я напряглась.

В голову сразу же полезли картинка Ганнибала Лектера, поглощающего человеческий мозг маленькой ложечкой прямо из черепной коробки и Максимельяна Рока, вытирающего окровавленный рот белоснежной салфеткой.

— В смысле питаться? — испуганно пискнула я.

Видимо почувствовав мой испуг, кахар приблизился и взял мои похолодевшие ладони.

— Арго Рок был чужаком на Светлых землях, — поглаживая мои ладони, пустился в объяснения кахар. — Он обладал силой, могущественной силой. Одного его взгляда было достаточно, чтобы выкачать из человека все силы.

В голове мелькнула неясная догадка про вампиров, тем более в свое время я столько романов перечитала на эту тему, что всех и не упомнишь. Но мысль о вампирах тут же пришлось похоронить, так как вампирюки были кровососущими обольстителями, но никак не энергопоглотителями.

Внезапно теплая мужская ладонь коснулась моей щеки, и я, вздрогнув, посмотрела в самые синие глаза на свете.

— Максимельян еще опаснее чем его отец, — с очень серьезным выражением на лице, предупредил меня кахар. — Он сильнее и с трудом контролирует собственную силу.

Мысль о том, что Макс не так прост, как мне может казаться, уже ни раз посещала мою не слишком сообразительную головку, но поверить в то, что он может причинить мне вред… Этого я себе никак представить не могла.

Наорать — да. Лишить ужина — да, но исключительно в воспитательных целях. Привязать к кровати и требовать расплаты по счетам супружеского долга — вполне себе. Но питаться моей энергией — это перебор!

— С чего ты взял, что Макс причинит мне вред?

— Он уже это делает, — уверенно заявил мужчина и повернулся к Ангелине, которая все это время активно делала вид, что ее здесь и нет вовсе.

— Покажи свои запястья.

Девушка удивленно посмотрела на кахара, а потом в ее глазах блеснул огонек понимания, и она закатала правый рукав.

— Это, — она продемонстрировала мне тонкую фенечку, сделанную из красных ниток, — есть у каждого жителя или гостя королевства.

— Ее надевают ради безопасности, — пояснил мужчина, как-то незаметно обнимая меня на талию. — Защита из-за которой Макс не может питаться своими приближенными.

Я расстроенно прикусила нижнюю губу.

Лонхар прав, таким обереги я видела на всех встреченных мною гизианцев, но списывала все на моду или какое-то религиозное поверье, а оказалась, что эта нелепая веревочка — страховка жизни.

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по обмену - Маргарита Блинова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста по обмену - Маргарита Блинова"