Читать книгу "Тайна его сердца - Джулия Куин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис села напротив.
– Это лучший, что есть здесь, – сообщил Ричард, отбросив всякую благопристойность. – Достать его не так уж трудно. Все-таки от нас до Шотландии рукой подать.
Айрис заглянула в бокал и вдохнула аромат напитка.
– Не думала, что вы такой специалист.
Ричард пожал плечами.
– В последнее время я, кажется, пью довольно много.
Айрис отвела глаза в сторону.
– Это я не к тому, чтобы обвинить вас в чем-то. – Он помолчал. – Поверьте, я понимаю что погружаюсь в трясину только благодаря самому себе.
– И Флер, – тихо добавила она.
Их взгляды встретились.
– И Флер, – согласился он.
Несколько минут они сидели в тишине. Ричард допил свой бокал, а вот Айрис тянула виски маленькими глотками. Напиток ей нравился. Он был горячим и холодным одновременно. А как еще можно описать то, что жжет вас и заставляет дрожать?
Она старалась не смотреть на Ричарда, и лишь когда муж, закрыв глаза, откинул голову на спинку кресла, залюбовалась им. Неужели он уснул?
Айрис поднесла бокал к губам и сделала глоток побольше, чувствуя, как виски разливается по телу.
Ричард так и продолжал сидеть с закрытыми глазами. Но не спал, решила она. Губы сжаты, но не напряжены. Выражение его лица показалось ей знакомым. Такое лицо бывало у него, когда он размышлял над чем-то особенно неприятным.
– Я настолько ужасный человек? – спросил он, не открывая глаз.
От удивления Айрис открыла рот.
– Конечно, нет.
Коротко вздохнув, Ричард наконец открыл глаза.
– Не могу привыкнуть думать о себе вот так.
– У вас для этого нет причин.
Он долго смотрел на нее, потом кивнул.
– Приятно слышать.
Айрис не знала, что сказать в ответ, поэтому, запрокинув бокал, допила последние капли.
– Еще? – Ричард протянул ей графин.
– Лучше не надо, – сказала она, но подставила бокал.
Он налил уже на два пальца.
Увидев это, Айрис спросила:
– Я напьюсь допьяна?
– Наверное, нет. – Ричард вскинул голову, губы его зашевелились, словно он делал в уме какие-то арифметические подсчеты. – Хотя такое возможно, если учесть ваш небольшой вес. Вы поужинали?
– Да.
– Тогда все будет в порядке.
В тишине они выпили еще.
– Вы не должны считать себя плохим человеком, – снова заговорила Айрис.
Ричард приподнял бровь.
– Я жутко разозлилась на вас и считаю, что вы делаете ошибку, но понимаю, почему вы так поступаете. – Айрис посмотрела в бокал, загипнотизированная тем, как мерцает напиток при свечах, и задумчиво произнесла: – Тот, кто так любит свою сестру, не может быть плохим человеком.
Какое-то время Ричард молчал, но в конце концов сказал:
– Спасибо.
– Мне кажется, в вашу пользу говорит то, что вы добровольно идете на такую жертву.
– Я надеюсь, что не буду относиться к этому как к жертве, когда ребенок окажется на моих руках.
Айрис проглотила комок в горле.
– Я тоже надеюсь.
Неожиданно наклонившись вперед, Ричард посмотрел на нее снизу вверх, сквозь густые темные ресницы.
– Я действительно очень сожалею, вы ведь знаете.
Айрис промолчала.
– О том, на что вам пришлось пойти, – без всякой нужды уточнил он. – Возможно, это неважно, но я боялся обо всем рассказать вам.
– Надо думать! – сказала она, не успев сдержать свои эмоции. Конечно, ему было страшно. Кому может понравиться такое?
– Нет, в том смысле, что я знал заранее – вы меня возненавидите. – Ричард закрыл глаза. – Я боялся не самого разговора на эту тему. Я даже не думал, как скажу вам об этом. Мне просто не хотелось, чтобы вы возненавидели меня.
– Я вас так и не возненавидела, – вздохнула Айрис.
Ричард бросил на нее острый взгляд.
– А должны были бы.
– Разумеется. По крайней мере на несколько дней.
– Это хорошо, – кивнул он.
Айрис не могла не улыбнуться.
– С моей стороны было бы неучтиво отказать вам в этом праве, – криво усмехнулся муж.
– На то, чтобы вас возненавидеть?
Ричард приподнял свой бокал. Отсалютовал ей? Может быть.
– Вы заслужили это, – добавил он.
Айрис кивнула, подумала: «Какого черта!» – и тоже подняла свой бокал.
– За что пьем? – спросил Ричард.
– Понятия не имею.
– Весьма откровенно. – Он вскинул голову. – Тогда за ваше здоровье.
– Тогда за мое здоровье, – хмыкнула Айрис. Господи, что за чушь! – Это будет, вне всякого сомнения, самая безопасная беременность в истории.
Ричард с удивлением посмотрел на нее и улыбнулся.
– Тогда никакой вам родовой горячки, – пожелал он.
Айрис залпом осушила бокал.
– Я восстановлю стройность своей фигуры со сверхъестественной быстротой.
– Другие дамы умрут от зависти, – торжественно пообещал Ричард.
Она рассмеялась и на миг зажмурилась от удовольствия, а потом посмотрела на мужа. Он внимательно наблюдал за ней, словно изучая. А на лице его было написано… Нет, не любовь, не желание, а только…
Благодарность!
Айрис опустила глаза.
В этом было что-то неправильное.
Чего-то не хватало.
В полумраке голос Ричарда прозвучал мягко и печально:
– Что нам делать, Айрис?
– Делать?
– Впереди у нас целая жизнь.
Это он так просит у нее прощения? Айрис не была готова простить его прямо сейчас. Однако что-то ей подсказывало, что когда-нибудь сможет. Разве она не влюблена в него? Значит, может простить то, что не прощают? Если бы такое случилось с одной из кузин, Айрис никогда не простила бы того мужа. Никогда!
Но это был Ричард. И она любила его. В конце концов только это и было важно.
Когда-нибудь потом. Но не сейчас.
Она тихо фыркнула. Ей это понравилось. Знать о том, что когда-нибудь она сможет простить мужа, но отказывается сделать это прямо сейчас. И дело не в том, чтобы заставить его страдать. И не в том, что она затаила обиду. Айрис просто не могла. Ричард сказал ей, что она заслужила право на гнев. И это так.
Муж продолжал смотреть на нее в ожидании ответа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна его сердца - Джулия Куин», после закрытия браузера.