Читать книгу "Безрассудная леди - Сэнди Хингстон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я принял вас за вашу дочь, — сказал Лукас, глядя прямо в ее ясные зеленые глаза.
— Но у меня… нет дочери! — Ее голос дрогнул.
— Разве? Должно быть, меня неправильно информировали.
Зеленые глаза следили за ним настороженно — так смотрит кошка, которую загнали в угол.
— Не согласитесь ли вы потанцевать со мной?
— Чего ради?
Лукас подошел к ней совсем близко и еле слышно, так, чтобы не услышала фрейлина, сказал:
— Ради Казимира Молицына.
Княгиня некоторое время молчала, потом обернулась к своей фрейлине:
— София, сообщи его светлости, что я приняла приглашение лорда Стратмира и буду танцевать с ним.
— Но, ваша светлость…
— Делай что приказывают! — Великая княгиня повернулась, и Лукас уловил в ее гордой позе то же царственное величие, которое так восхищало его в Татьяне. Сердце его учащенно билось. Наконец-то он подошел совсем близко к разгадке тайны! Родная сестра самого царя — Боже милосердный! Вот отчего в Санкт-Петербурге, когда он пытался навести справки, никто ему так ничего и не сказал.
Оркестр заиграл менуэт; Лукас был рад этому, рассчитывая поговорить с княгиней во время танца. Едва касаясь его пальцев, она описала вокруг него круг и, прищурив зеленые глаза, сказала:
— А теперь, месье, объясните, почему вы вдруг заговорили о Молицыне?
Лукас поклонился, как того требовала фигура танца, сделал шаг назад, потом шаг вперед.
— Два десятка лет назад вам было причинено непоправимое зло, ваша светлость.
— Членам моей фамилии было причинено немало зла, — высокомерно произнесла княгиня.
— Но в тот раз это коснулось вас лично. — Танец снова свел их вместе, и Лукас сопроводил ее в конец вереницы танцующих пар. — Была оскорблена ваша честь.
Она напряглась, как пружина, и Лукас даже засомневался, не ошибся ли он в своих догадках. Однако она не возразила… Он сделал глубокий вдох и произнес:
— Потом были некоторые… последствия. — Нежная кожа между белым платьем и спрятанным под маской лицом порозовела. Лукас, осмелев, решился продолжить: — Возможно, вы полагали, что последствия были устранены.
Она вздернула подбородок, глаза ее вспыхнули.
— Мы, русские, не какие-нибудь чудовища! — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
— Ну конечно. Поэтому вы поручили Казимиру позаботиться о «последствиях».
Она сделала изящной ножкой очередное па в такт музыке.
— Не понимаю, месье, какое отношение все это имеет к вам?
— Казимир был убит в Париже.
Княгиня чуть не споткнулась, но Лукас ее ловко поддержал, успев при этом поклониться леди Борнмут, которая оказалась их визави в танце.
— Сейчас «последствия» перешли в мои руки.
— Невероятно! — Голос великой княгини задрожал. — Довериться англичанину! Он никогда не сделал бы этого!
— Он опасался за безопасность предмета нашего разговора в России и был прав. В ту ночь, когда я, следуя его указаниям, нашел этот предмет в глухом селении неподалеку от Вологды, деревушку сожгли дотла. Никого из жителей не осталось в живых…
— Боже милосердный!
— Никого, кроме одного человека. Того самого, за которым я туда приехал.
Зеленые глаза искоса взглянули на него.
— Вы… спасли ее?
Он кивнул. Княгиня тут же что-то беззвучно пробормотала одними губами, очевидно, молитву.
— И вы… привезли ее сюда?
— В то время я не знал, что именно было поручено моим заботам.
Его собеседница наконец взяла себя в руки.
— Все это очень интересно, лорд Стратмир, но вы говорите загадками. Что вам нужно от меня?
— Со времени нашего возвращения в Англию были совершены три покушения на ее жизнь. Я подумал, что, возможно, вы стоите за этим.
— Я? — изумленно воскликнула она. — Зачем мне… Как я уже сказала вам, мы не чудовища, не то что вы, англичане.
Танец подходил к концу, в его распоряжении почти не оставалось времени.
— Если не вы, — тихо сказал Лукас, — тогда, возможно… ее отец?
Она снова застыла в напряжении.
— Повторяю вам, милорд, мне непонятно…
— Послушайте, я ее люблю и хочу жениться на ней. Вы можете счесть, что я недостоин породниться с домом Романовых, но, клянусь жизнью, единственная моя цель — сделать ее счастливой. Если она вам небезразлична, если хоть какая-то часть вашего существа все еще…
— Загадки, — хрипло прошептала она. — Сплошные загадки.
— Он англичанин, не так ли? Потому вы и ненавидите нас… потому вы и ваш брат задумали расстроить планы принца-регента?
— Моему брату ничего об этом не известно! — горячо возразила княгиня. — Если вам вздумается рассказать ему эти сказки, он вам не поверит, и вы ничего не сможете доказать. Казимира нет в живых…
Еще немного терпения…
— Она любит вас, она вас чтит. Я знаю, что она никогда не станет просить признать ее; но встретиться с ней…
— Это невозможно.
— Значит, вы мне не скажете, кто ее отец?
Танец закончился, и великая княгиня слегка присела в реверансе.
— Умоляю вас! — воскликнул Лукас. Окружающие с любопытством оглядывались на них, но его это уже не беспокоило. — Поймите: кто-то пытается убить женщину, которую я люблю!
— Мы все время говорим загадками, — повторила княгиня и, опустив глаза, прошла прочь.
— Черт бы побрал вас! — взорвался Лукас.
Она на мгновение оглянулась.
— Один ваш соотечественник уже позаботился об этом! — В ее голосе прозвучала откровенная ненависть.
— Лукас! — услышал он и неохотно оглянулся, заметив Далси, которая, приподнявшись на цыпочки, издалека махала ему рукой. Ему с большим трудом удалось протиснуться к ней сквозь плотную толпу гостей.
— Ты видела Татьяну? — встревоженно спросил он.
— Неужели ты потерял ее? — в ужасе воскликнула графиня, но тут же с облегчением вздохнула. — Успокойся, дорогой. Вот она. Смотри, рядом с царем!
Взглянув на женщину в белом, Лукас покачал головой:
— Это великая княгиня Олденбургская.
— Ты шутишь! Но я могла бы поклясться… — Далси вдруг замолчала. — Силы небесные, Лукас, неужели Татьяна…
— Не болтай лишнего, мама, — коротко приказал он. — Лучше помоги мне найти ее — я и без того потерял слишком много времени, — А куда исчез атаман Платов? — удивленно спросила графиня.
— Следит за Джиллиан; по крайней мере я очень надеюсь, что это так, — сказал Лукас, окидывая взглядом толпу в поисках Татьяны. Снова заиграла музыка — на этот раз вальс. У него застучало в висках. Он почувствовал себя беспомощным, потерпевшим поражение. Разве можно надеяться, что удастся узнать, кто отец Татьяны, если великая княгиня не пожелает открыть свой секрет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная леди - Сэнди Хингстон», после закрытия браузера.