Читать книгу "Благие намерения - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макнаб завертел головой в тщетной надежде увидеть хотя бы удаляющуюся спину. Потом, пытаясь отдышаться, нагнулся.
– Ну и бегаете вы, Даллас! Даже завидно.
– Она тоже.
– Пибоди вызвала подкрепление: пешие наряды, патрульные машины. Она побежала к Мэвис, проверить, как они там. Я догонял вас.
Все еще пыхтя, он достал коммуникатор.
– Упустили, – сказал он Пибоди. – Скоро будем.
– Поняла. Здесь все хорошо. Мне спуститься к вам?
Макнаб вопросительно взглянул на Еву, та покачала головой.
– Незачем.
– Сиди там. Мы скоро.
– Не догнала. Чуть не схватила, но чуть-чуть не в счет. Люди помешали, чтоб им пусто было!
– Я сперва не понял. – В двери выросла гора в грязном фартуке. – Какая-то беготня у меня на кухне – что, думаю, за черт? Она – сперва я принял ее за мужчину – опрокинула Тревора, как кеглю. Лоло говорит, у нее на затылке мотался узел волос размером с кулак. Ну, дела!
Стараясь держать себя в руках, Ева сделала шаг назад.
– Вы сами успели ее разглядеть?
– Ворвалась что ваш торнадо, уронила Тревора, бежала, хватая подносы и тележки и толкая их назад, разбрасывала кастрюли и посуду, все, что под руку попадалось. Разглядишь тут такого. Такую. Разве что со спины. Если бы я до нее дотянулся, она бы не сбежала.
– Могу себе представить! Мне надо поговорить с персоналом. Может, кто-то из них оказался глазастее.
– Не знаете, как она выглядит, и все равно гонитесь? Зачем?
– Как выглядит, не знаю, зато знаю, что она натворила. Вашему Тревору нужна медпомощь?
– Нет, о нем позаботится Лоло. Немного порезался, обжегся сковородкой. Повариха тоже обожглась, Стеф уронила себе на ногу кастрюлю и ушибла палец – так, ерунда. Зато сколько уборки! Когда вы ее поймаете, я вчиню иск.
– Не стану вас осуждать. Макнаб, за дело! На тебе посетители, на мне кухня.
Не потребовалось и десяти минут, чтобы выяснить, что никто не видел и не слышал ничего примечательного.
Лоло – старшая официантка и партнер человека-горы по имени Кейси – засуетилась, как курица в развороченном курятнике. Она оказалась внимательной телезрительницей.
– Это она убила женщину-адвоката, а потом наркомана. Я видела вас на экране. А тут она – все сносит на своем пути, устраивает у нас кавардак, опрокидывает малыша Тревора. Если бы Кейси знал, что это она, то догнал бы и повалил, можете не сомневаться. С Кейси шутки плохи, он служил в торговом флоте.
– Да ну?
– Ну да. Я-то ничего толком не видела, вы уж на меня не серчайте.
Она уперла руки в бока и огляделась. Худой парень мыл пол, еще двое наводили порядок на полках.
– Жаль, что мы не можем вам помочь. Оттого, что люди убивают друг друга, мне жить не хочется.
– Представляю.
Лоло улыбнулась, и в уголках ее рта появились ямочки.
– Тебе не мешало бы нарастить мясца. Кейси, дай-ка девочке с собой нашего лучшего супу. Что с того, что его вылили на кухонную раковину? Все за наш счет!
– Я очень вам благодарна, но нам нельзя принимать подарки.
Лоло махнула рукой.
– Это не потому, что ты коп, а потому, что кожа да кости. И пару кусков пирога! – распорядилась она. – Когда догонишь свою убийцу, тебе пригодится лишнее мясцо, иначе как ты ее скрутишь?
– Я правда не… Что за пирог?
– Хороший, можешь не сомневаться, – сказала Лоло с улыбкой.
Ева отпустила Макнаба, а сама задержалась, чтобы потолковать с полицейскими, которым предстоял обход квартала. Перед уходом она получила упаковку с супом, пирогом и чесночными палочками – добавлением от самого Кейси, сожалевшего, по его словам, что помешал ей.
Сначала она хотела убрать еду в багажник, но потом, сообразив, что так может про нее забыть, оставила коробку на пассажирском сиденье. Осталось только удостовериться, что включены все противоугонные и антивандальные приспособления.
Друзья ее ждали, поэтому она не стала звонить, а открыла дверь своим универсальным ключом.
Сколько раз она поднималась по этой лестнице, пока не познакомилась с Рорком? Не сосчитать! Однажды она на целых полчаса застряла в лифте и с тех пор им не пользовалась, даже когда еле таскала ноги.
Она подумала о счастливой совместной жизни Пибоди и Макнаба, о Мэвис и ее семье, не ведающих уныния. Не вздохнул ли весь этот дом с облегчением, когда она перестала вечер за вечером приносить сюда кровь и смерть?
Дурацкая мысль! Не иначе, результат разочарования, злости на саму себя за то, что упустила подозреваемую.
Она не задержится наверху: быстро проверит, все ли в порядке, распорядится об усилении бдительности и потащится со своим супом и дурным настроением домой. Там ее ждет верное средство от уныния – Рорк. Таковы правила их брака.
Она постучала в дверь. Дверь открылась, и в следующее мгновение она услышала крик. Рука потянулась за оружием. Ее остановил взрыв смеха.
– Что за черт?!
Леонардо – еще одна гора, только в модных тускло-золотистых брюках и в пиджаке до колен поверх черного свитера – встретил ее улыбкой.
– Мы предупредили Беллу, что ты придешь.
Малышка со всей доступной ей скоростью засеменила к гостье на коротких ножках, личико расплылось в улыбке, вьющиеся волосы напоминали солнечную корону. Казалось, она одета в радугу – такое впечатление производил ее комбинезон, придуманный, без сомнения, отцом. Ее башмачки представляли собой розовых пуделей.
– Дас! – сказала она и обняла Евины ноги.
– Привет! Отчего она всегда такая радостная? Чем вы ее кормите?
– Вся в мать!
– Дас, Дас, Дас! – Солнечная Белла задрала ручки.
Невероятное чувство – брать на руки ребенка. Ева всегда боялась ее уронить. Еще сильнее она волновалась, когда пухлые липкие ладошки трогали ее щеки, когда девочка заглядывала ей в глаза, когда щебетала что-то свое, невнятное.
– Прогнать бы ее лепет через переводчик, – предложила Ева. – Было бы интересно.
Белла запрокинула голову и расхохоталась, а потом прижалась липким ротиком к Евиным губам, издав громкий чмокающий звук.
– Сладкое! Вот причина твоего счастья: они пичкают тебя сладостями!
– Только на натуральной фруктовой основе, – поправил ее Леонардо. – Бен и Стив пошли пройтись, их стандартная дистанция – два квартала. Думаешь, она пожалует сюда? – Он ласково погладил огромной ручищей Беллу по кудрям.
– Это вряд ли. Скорее, она просто бродила вокруг, приглядывалась. Если Мэвис у нее в списке, то она не придет за ней в вашем присутствии. От безоружной женщины она и то сбежала, Леонардо. Знаю, у вас надежная охрана, но я все-таки хотела бы добавить к ней свою.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благие намерения - Нора Робертс», после закрытия браузера.