Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев

Читать книгу "Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев"

2 085
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

— Меня не устраивает то, что я не понимаю смысла происходящего. Мне не нравится, когда мною играют втемную. И еще мне очень не нравится то, что со мной говорят, как с наемником. Ты ничего не перепутала?

— Тобой никто не играет. Что вообще за выражение такое? — Рози взяла меня за руку. — Просто вдвоем выживать проще, чем одному. Друзья сегодня есть, завтра нет. А нас было и есть двое, понимаешь? Это нечто большее, чем дружба. Что же до награды, я просто не так выразилась. Устала, спать хочу, вот и несу всякую чушь.

Все я понимаю. Точнее, понимаю, что ты затеяла какую-то свою игру, по своим правилам, но мне их рассказывать не хочешь. Не вопрос, пусть будет так. В любом случае это как раз меня устраивает, и в первую очередь тем, что с папой в ближайшее время знакомиться мне точно не придется. А если все пойдет не так, как ты ожидаешь, Рози, не обижайся на Эраста фон Рута. Ты же не захотела меня посвящать в свои планы. И еще надо будет ухо держать востро, от греха.

— Рози, ты, по-моему, сама не знаешь, чего хочешь, — по возможности мягко произнес я. — Но пусть будет так, почему нет? Честь твою не надо марать? Не буду. Знаки внимания надо оказывать?

Рози кивнула.

— Окажу, — заверил ее я. — Мне не сложно. Но и ты запомни: я тебе не игрушка, не мальчик на побегушках и не слуга. Хорошенько запомни. А то я как этот перстень надел, так его и сниму. При всех. И не забудь, ты там что-то сказала про то, что я не пожалею даже в том случае, если свадьбы не будет? Учти, я услышал.

— Ого! — Рози положила мне руки на плечи. — А ты не так прост, мой юный лев. Это прекрасно. Да, будут еще кое-какие формальности, но о них потом, после инициации.

Она прикоснулась губами к моей щеке и выпорхнула из мыльни.

— Ба! — послышался ее голосок из коридора, снова немного кукольный, с дурашливыми интонациями. — А тебе разве в детстве не говорили, что подслушивать нехорошо?

Глава 17

— Вот еще! — Это была Аманда. — Я сюда по своим делам пришла, просто мешать вам не хотела, как это и водится у воспитанных людей.

— И даже уши зажала? — с поддельным уважением протянула Рози. — Чтобы ничего не слышать?

— Подобное — уже излишняя воспитанность. — Аманда, видимо, решила не реагировать на ироничный тон Рози, но при этом от нее и не отставать. — Да и беседа была интересной, грех не полюбопытствовать. Слушай, а я думала, что ты белая и пушистая. До сегодняшнего дня, пока ты Эрасту перстень не подсунула.

— А я разве не такая? — удивилась Рози.

— Не поверишь — но нет, — подтвердила Аманда. — Причем если с утра я еще в этом как-то сомневалась, то сейчас просто-таки уверена. И еще теперь я знаю, что ты великолепная актриса. Ведь как ты всех…

Звук, раздавшийся вслед за этим, не оставлял сомнений в том, что задумала сделать моя нареченная — именно с этим звуком сталь покидает ножны.

— Значит, так… — Голос Рози было еле слышно, и я понял, что тянуть не стоит.

Картина, которую я увидел, покинув мыльню, была именно такой, какой я ее и ожидал увидеть.

Рози приперла Аманду к стене и приставила кинжал к ее горлу. Причем по выражению лица моей, так сказать, невесты было ясно: она пустит оружие в ход, не особо задумываясь. Испуга на лице Аманды при этом не было, но и радости, понятное дело, тоже.

— Не так, — прошептала она, зло глядя на Рози.

Что примечательно — сомнений в том, что Рози точно потом выпутается из этого дела, даже при условии, что сейчас располосует Аманде горло от уха до уха, у меня отчего-то не было. Наверняка найдет веские аргументы при разбирательстве этого убийства, когда им Ворон займется, и докажет, что так было надо. Ну что, свезло мне с потенциальной спутницей жизни. До ужаса.

Вот только Аманду ей задевать не стоило. Я к ней хорошо отношусь, причем очень. Она мне даже снилась пару раз, что меня немало удивило. И то, что она вытворяла в этих снах, — тоже, правда тут удивление было приятное.

— Значит, так… — повторила Рози и сузила глаза.

Аманда бесцельно хватала пустой поясок, она не взяла с собой оружие, что было очень непредусмотрительно.

Замок в последнее время был безопасен, и многие девушки оставили привычки первых месяцев, убрав кинжалы в сумки с вещами. Ребята себе такого не позволяли, и именно это поставило крест на планах Рози.

— Значит, так, — произнес уже я, когда острие моей шпаги коснулось горла нареченной. — Убери свой кинжал от шеи Аманды и отпусти ее. Прямо сейчас.

— Ох ты, — делано удивилась Рози, но выполнила требуемое. — Вот так избранника я себе нашла. Не успел перстень надеть, а уже меня убить пытаешься? И не совестно тебе, дворянину, нападать с оружием на женщину? Это вне законов чести.

— Не создавай ситуации, в которых мне захочется это сделать, — и все будет хорошо, — посоветовал ей я. — Аманда — одна из нас, и трогать ее даже не думай. А со своей честью и совестью я как-нибудь разберусь.

— Какая прелесть! — всплеснула руками Рози, причем кинжала в одной из них уже не было. — А она тебе что, нравится? Аманда, понятное дело, а не честь и совесть.

— Тебе-то что в этом за печаль? — Я не спешил убирать острие шпаги от ее горла. — Может — да, может — нет. Это моя жизнь, она к тебе касательства не имеет. Ты предложила мне сделку, я принял ее условия. Чего тебе еще надо, родная моя? Мы не супруги, хвала богам, и у каждого есть право на свою жизнь.

— Мне не нужны сплетни, — жестко произнесла Рози. — Это часть договора. Если ты заведешь с ней шашни, то это вылезет наружу, подобное мне совершенно не нужно. Это нанесет урон уже моей чести. Если тебе твоя безразлична, то моя мне важна.

— Твоей — чему? — приставила ладонь к уху Аманда. — Извини, недослышала?

— Чести, — ответил я. — Да, в свете последних событий это звучит сомнительно, но формально Рози права. Вот только не стоит всех равнять по себе, лебедушка моя. Аманда из другого теста слеплена, она — не ты.

— «Лебедушка». — Рози передернуло. — Эраст, больше так меня не называй, все эти ваши эпитеты из Лесного угла…

— Края, — привычно поправил ее я.

— Да, извини, края. — Рози пощелкала пальцами. — Они такие… Корявенькие. Пообещай, что не станешь употреблять это слово.

— Это — не буду, — согласился я. — Как скажешь.

Поняв, что пошел конструктивный разговор, я убрал шпагу в ножны.

— Предлагаю всем нам дружно забыть о конфликте. — Рози протянула Аманде руку. — Ну, случилось — и случилось. Нервы, усталость, недосып. Всякое бывает.

— Хорошо. — Аманда отвела глаза в сторону и протянутую руку пожимать не стала. — Не вижу смысла портить друг другу жизнь в данный момент, не до того сейчас. Но не думай, де Фюрьи, что я что-то забуду.

И Аманда красноречиво потерла горло.

1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок на Вороньей горе - Андрей Васильев"