Читать книгу "Зарубежная мифология - Джоди Линн Най"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А то, что ты искал, среди них было? – спросил Холл.
– Нет, не было! – ответил довольный Кейт. – В данном случае отсутствие новостей и впрямь означает хорошие новости. Ну ладно, уже довольно поздно. Нам, пожалуй, стоит позаботиться о ночлеге. Я тут раздобыл в лавке картографического управления брошюру со списком В&В и гостиниц. Надо узнать, есть ли места в тех из них, что находятся поблизости.
Они остановились у ближайшей желто-зеленой телефонной кабинки, и Кейт принялся обзванивать все заведения по списку. В первых двух не оказалось мест, в третьем никто не брал трубку. Кейт набрал четвертый номер и виновато развел руками, глядя на своих пассажиров. Наконец на том конце провода сняли трубку.
– Алло! Миссис Кин? Меня зовут Кейт Дойль. Я нашел ваш телефон в брошюре. Сможете ли вы поселить четырех человек дней на пять? Либо одна комната на двоих и две отдельные, либо комната на троих и одна отдельная... Можете, да? Класс! – Он перевернул брошюрку и принялся записывать на обратной стороне указания, как проехать. – Хорошо. До скорого! – И Кейт вернулся в машину. – Вуаля! И это, кстати, недалеко отсюда. Мы окажемся как раз посередине территории, где обитает мой клан.
Повинуясь указаниям Дианы, Кейт выехал из долины на равнину, лежащую напротив высокого хребта, уходящего вдаль между холмов. Они миновали небольшой городок и поехали дальше, высматривая нужный поворот, – никаких указателей там не было. Найдя его, они с милю ехали среди полей, на глади которых виднелись лишь линии электропередач да редкие полоски деревьев. Наконец впереди показались два беленых столба и за ними – дорожка, усыпанная гравием.
Дорожка вывела их к большому усадебному дому в георгианском стиле. Кейт припарковался рядом с еще несколькими машинами и вылез поразмять ноги.
– Приехали, – сообщил он. – Это то самое место.
– Да, – согласился Мастер, вылезая из машины и осматриваясь с довольным видом. – То самое.
Кейт пристально посмотрел на наставника.
– То есть? – уточнил он. – Я подозреваю, что вы имеете в виду нечто большее, чем просто «мы на месте».
Мастер кивнул в сторону горизонта:
– Эти горы находятся к северу от нас, не так ли?
Кейт оглянулся налево и снова уставился на Мастера.
– Ну, если солнце нынче не перестало садиться на западе, то да: они на севере.
– Тогда это действительно тот район, что нас интересует. Наша деревня находится к югу от гор, которые вы видите, неподалеку отсюда. Направление именно то.
– Ур-ра! – возопил Кейт. – Это точно? Прямо тут, посреди земель клана Дойлей? Класс какой! Ладно, завтра с утра встанем пораньше и поедем искать ваш дом. Я так и знал, что мы соседи!
Холл застонал.
Они все вместе поднялись по широкой лестнице с колоннами и вошли в переднюю.
– Эгей! Есть тут кто? – осторожно окликнул Кейт. Его голос отозвался гулким эхом под высокими лепными потолками.
Из глубины дома донесся шум. Там явно кто-то был. Внезапно одна из тяжелых деревянных дверей распахнулась, и перед ними, сияя улыбкой, появилась женщина средних лет. Она была довольно хороша собой, несмотря на то что фигура ее походила на бочонок. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу, а кожа светилась молочной белизной. Женщина мельком взглянула на Холла с Дианой, ненадолго с любопытством воззрилась на Мастера, после чего ее темно-голубые глаза остановились на Кейте. Она пожала ему руку. – Мистер Дойль, не так ли? Здравствуйте, приятно познакомиться. Я Аманда Кин. Идемте, я покажу вам ваши комнаты.
Семейство хозяев обитало на первом этаже просторного дома, оставив верхние этажи многочисленным гостям. Кейту и остальным досталось отдельное крыло, где, кроме них, почти никто не жил. Диану поселили в угловой комнате в конце коридора. Кейта с Холлом – в двухместной комнате за две двери от Дианы, рядом с ванной. Мастеру дали вторую угловую комнату, напротив Дианы. Все комнаты были обставлены старинной мебелью, и на полах лежали домотканые коврики. Диана пришла в полный восторг.
– В каждой комнате есть все, что нужно для приготовления чая, – сообщила миссис Кин. – Ванна тут. Она в вашем полном распоряжении – по крайней мере на сегодняшний вечер.
И она протянула Кейту ключи.
– Все классно, миссис Кин, – начал Кейт, потянувшись за ключами, – но я, кажется, забыл спросить, скок... ск... поч...
– Он хочет узнать, сколько вы берете за сутки, – поспешно выручил его Холл. – А то мы забыли спросить.
– Ах, так вот что имел в виду этот парень! – рассмеялась миссис Кин. Она похлопала Кейта по спине. Кейт умоляюще взглянул на Холла, тот раскрыл туристский буклет и показал хозяйке нужную страницу.
– Тут, в буклете, указана плата за неделю. Это меньше, чем мы рассчитывали уплатить за пять дней. Давайте мы вам и уплатим, как за неделю, можно?
– Договорились, – сказала миссис Кин, торжественно кивнула головой и вложила ключи ему в руку. – Завтрак в восемь. Просьба не опаздывать.
– Хорошо, спасибо, – сказал Холл. – Кстати, вы не могли бы посоветовать какое-нибудь место, где можно поужинать, не очень далеко отсюда?
– Ну, попробуйте зайти в «Белый волк». Кормят там хорошо, и это буквально в двух шагах.
И миссис Кин принялась объяснять, как туда пройти.
– Только там нет уличной вывески, и нигде не сказано, что это «Белый волк». Написано просто «Заведение Джибсона», и то только на входной двери.
Холл поблагодарил хозяйку. Она пожелала всем доброй ночи и ушла вниз. Он проводил ее глазами. Приятно все-таки, когда с тобой обращаются как с нормальным взрослым человеком! Возможно, Кейт прав, и местные жители на самом деле знают, как выглядит Малый народ. Но тут снизу донесся голос хозяйки:
– Такой серьезный мальчик, можете себе представить!
И Холл улыбнулся про себя. А может быть, и не знают...
– Ох, как все это сложно! – сказала Диана, зевая. – Лично я иду спать. Я все никак не привыкну к разнице во времени.
А остальные, бодрые и полные сил, отправились разыскивать «Белый волк», обсуждая по дороге, как им найти деревню. Оставшись одна, Диана долго отмокала в ванне, потом вымыла голову. Пока она вытирала волосы, в одну из их комнат постучали и послышался голос миссис Кин:
– Мистер Дойль!
Диана отворила дверь и высунулась наружу.
– Они все ушли ужинать, миссис Кин.
– А его тут спрашивают по телефону, – сказала хозяйка.
Диана покачала головой.
– Ошиблись, наверное. Никто еще не знает, что мы остановились тут. Даже я не успела позвонить родителям.
– Да, видимо, ошиблись номером, – сказала миссис Кин. – Вечно у нас телефонная станция барахлит. Однако этот человек спрашивал мистера Дойля.
– Ну, Дойлей в здешних краях хватает! – улыбнулась Диана. Она закрыла дверь и снова принялась вытирать волосы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зарубежная мифология - Джоди Линн Най», после закрытия браузера.