Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цирк проклятых - Лорел Гамильтон

Читать книгу "Цирк проклятых - Лорел Гамильтон"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

– Не думаю, что Жан-Клод позволит мне уйти, – сказалон.

Эти слова он произнес без улыбки. Я не могла решить, когдаон красивее – когда улыбается или когда серьезен.

– Людям плохо приходится посреди монстров, Ричард.Выбирайся, если можешь.

– Но ты же человек?

Я пожала плечами:

– Не все так считают.

– Я, так считаю.

Он протянул ко мне руку. Я не отодвинулась. Его пальцыкоснулись моей щеки, теплые и очень живые.

– Увидимся сегодня в три, если ты будешь не оченьусталой.

Я покачала головой, и его пальцы упали вниз.

– Ни за что не пропущу, – сказала я.

Он снова улыбнулся. Упавшие на его лицо пряди перепутались.Я спереди всегда стригла волосы коротко, чтобы они не закрывали мне глаза.Слоистая прическа – вещь полезная.

– Увидимся сегодня. – Я открыла дверь.

– Я привезу твой костюм.

– И как я буду одета?

– Невеста эпохи Гражданской войны.

– Это означает кринолин?

– Вероятно.

Я поморщилась.

– А кем ты будешь одет?

– Офицером армии Конфедерации.

– Придется тебе надеть лосины, – сказала я.

– Вряд ли такая одежда мне подойдет.

Я вздохнула:

– Ричард, я не хотела бы быть неблагодарной, но...

– Кринолины не в твоем стиле?

– Совсем не в моем.

– Я предлагал комбинезон и всю ту грязь, через которуюмы проползем. Вечеринка – это была твоя идея.

– Я бы не пошла, если бы могла.

– Всех хлопот будет стоить увидеть тебя приличноодетой. Есть у меня такое чувство, что это редкое событие.

Ларри перегнулся через сиденье и заявил:

– Мы едем или нет? Мне нужна сигарета и малостьпоспать.

– Сейчас. – Я повернулась обратно к Ричарду и вдругоказалось, что я не знаю, что сказать.

– Ладно, до свидания.

– До свидания, – кивнул он.

Я села в машину, и Ларри рванул с места раньше, чем я успелапристегнуться.

– К чему такая спешка?

– Хочу убраться отсюда как можно дальше.

Я глянула на него:

– Ты как?

– А как я могу быть? – Он посмотрел на меня яркими отзлости голубыми глазами. – Как ты можешь после всего этого держаться как ни вчем не бывало?

– Прошлой ночью ты так не психовал. А тогда ты получилукус.

– Да, но это другое дело, – сказал он. – Эта женщинасосала кровь из укуса. Она... – Он стиснул руль так, что руки у него задрожали.

– В прошлую ночь ты пострадал сильнее. Чем же было хужетеперь?

– Тогда это было насилие, но это не было... извращение.Прошлой ночью вампирам что-то было нужно. Имя Мастера. А этим ничего не былонужно, это была просто...

– Жестокость? – предложила я слово.

– Жестокость.

– Это вампиры, Ларри. Они не люди. У них другиеправила.

– Она бы меня убила сегодня, если бы на нее нашел такойкаприз.

– Да, могла бы.

– Как ты можешь среди них находиться?

Я пожала плечами:

– Это моя работа.

– И моя тоже.

– Это не обязательно, Ларри. Просто откажись работатьпо делам вампиров. Почти все аниматоры отказываются.

Он покачал головой:

– Нет, я этого не брошу.

– Почему? – спросила я.

Минуту он ничего не говорил. Мы выехали на шоссе 270 ипоехали на юг.

– Как ты можешь думать о свидании сегодня после того,что только что случилось?

– Ларри, жизнь идет своим чередом. Если ты дашь этойработе проглотить тебя целиком, ты с ней не справишься. – Я всмотрелась в еголицо. – А на мой вопрос ты так и не ответил.

– Какой вопрос?

– Почему ты не оставишь мысль быть истребителемвампиров?

Он задумался, сосредоточившись на дороге. Вдруг его оченьзаинтересовали проезжающие машины. Мы проехали под железнодорожным мостом, гдес каждой стороны были склады. У многих стекла в окнах были разбиты или вообщеотсутствовали. С перекрытий моста капала ржавчина.

– Симпатичный квартал, – сказал Ларри.

– Ты уходишь от вопроса. Почему?

– Не хочу отвечать.

– Я тебя спросила о твоей семье, ты сказал, они всеживы. А друзья? Твой друг погиб от вампиров?

– Зачем спрашивать? – вызверился он на меня.

– Я знаю эти признаки, Ларри. Ты вознамерился убиватьмонстров в отплату за обиды?

Он ссутулил плечи и смотрел прямо перед собой. На скулах унего ходили желваки.

– Рассказывай, Ларри, – сказала я.

– Я из маленького городка, полторы тысячи населения. Когдая уехал учиться в колледж, шайка вампиров убила двенадцать человек. Я их незнал, честно, никого из них. Так, здоровались на улице, но это и все.

– Дальше.

Он глянул на меня.

– Я приехал на похороны на рождественские каникулы.Видел гробы, видел их семьи. Мой папа – доктор, но он не мог им помочь. Никтоне мог.

– Помню этот случай, – сказала я. – Элберт, штатВисконсин, три года назад. Так?

– Да, а откуда ты знаешь?

– Двенадцать человек – большая цифра для одиночногонападения вампиров. Это попало в газеты. Бретт Колби был тем охотником навампиров, которому дали эту работу.

– Я его никогда не видел, но родители мне рассказывали.У них он получался как ковбой, который врывается в город и мочит плохих парней.Он нашел и убил пятерых вампиров. И спас город, когда никто больше этогосделать не мог.

– Если хочешь помогать людям, иди в социальную службу,Ларри, или в медицину.

– Я – аниматор; у меня природная сопротивляемостьвампирам. Я думаю, это Бог предназначил меня для охоты на них.

– Ради святой Луизы, Ларри, не отправляйся в крестовыйпоход, или ты уже мертвец.

– Ты можешь меня научить.

Я покачала головой:

– Ларри, это не должно быть личным. Не может быть. Еслидашь своим чувствам пойти по этому руслу, либо будешь убит, либо сойдешь с ума.

1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цирк проклятых - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цирк проклятых - Лорел Гамильтон"