Читать книгу "Она должна была стать идеальной женой - Хелен Уорнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он говорил слишком тихо, чтобы я могла расслышать его слова, но и так легко было догадаться, кому он звонит.
Я тихо спустилась вниз по ступенькам и вошла в кухню. Снаружи уже совсем стемнело, но дверь кухни была распахнута, и я видела, как Бен разговаривает по мобильному, расхаживая по дворику.
Я подошла к окну и многозначительно посмотрела на него, сложив руки на груди и поджав губы.
Он был так увлечен разговором, что сначала не заметил меня, но когда все же поднял взгляд, то испуганно замер. Бен тут же выключил телефон и на негнущихся ногах пошел к кухонной двери, будто баран на бойню.
Он тянул время, закрывая за собой дверь и запирая ее на замок, потом поплелся к столу и с усталым вздохом плюхнулся на стул. Я по-прежнему стояла.
— Ну? — я выжидающе склонила голову.
Бен на секунду прикрыл глаза, потом посмотрел прямо на меня. Сделав глубокий вдох, он сказал:
— Слушай, Шарли просто заявилась сюда утром… Я ее не приглашал.
— Неужели? — с недоверчивой улыбкой спросила я. — Думаешь, я поверю, что ты с самых похорон не виделся с ней и не разговаривал, а однажды утром она вдруг как по волшебству сама появилась в нашем доме?
— Она не была в нашем доме, — Бен вздохнул и провел руками по волосам, напомнив мне при этом Питера. — Она ждала в машине снаружи, и я заметил ее, когда мы поехали в парк.
— То есть она преследует тебя? Боже, что за жалкая корова! — я не скрывала того, что не верю этому.
Мне очень хотелось сказать, что она может забрать его насовсем, но он был слишком нужен мне самой.
Бен покраснел, и я увидела в его глазах вспышку гнева:
— Нет! Она… в общем, ее попросила мама. — Он остановился и на мгновение опустил глаза, прежде чем продолжить: — И Мэтт с Фрейей…
Я фыркнула и скривила лицо от отвращения. Почему бы им просто не отстать и не позволить нам жить своей жизнью?
Бен проглотил ком в горле.
— Они хотели убедиться, что со мной все в по рядке. Они, видно, беспокоятся обо мне.
— Господи! Но тебе же не четыре года! Почему бы им не заняться своими делами и не оставить нас в покое?!
Бен неуверенно кивнул в ответ:
— Ну, я сказал, что у меня все хорошо, и она уехала. Не думаю, что она в ближайшее время появится снова.
Я нахмурилась:
— Но Элоди видела ее, так что она, должно быть, поехала в парк с вами?
— Да. Но я решил, что тебе это понравилось бы скорее, чем если бы я пригласил ее сюда!
— Мог бы сказать ей, чтобы катилась ко всем чертям! Это мне понравилось бы больше всего!
Бен покачал головой:
— Ага. Потому что это, конечно же, понравилось бы моей маме, так?
— Кому есть дело до того, что думает твоя мама? Мне — точно нет.
В глазах Бена выступили слезы, и я от раздражения стиснула зубы.
— Вообще-то, мне есть дело, Белла. Я скучаю по ней. Я хочу ее увидеть. И свозить Элоди к ней в гости.
Я видела, что он собрал в кулак всю свою храбрость и смелеет с каждым словом.
— Нет! — я посмотрела на него, как я надеялась, с самым строгим видом. — Нам больше никто не нужен, Бен. Лучше всего, когда нас только трое.
Он коротко и безрадостно рассмеялся.
— Только нас не трое, верно? Нас четверо, если посчитать еще и твоего любовника…
Я поверить не могла, что он мог быть настолько дерзким.
— Даже и не пытайся на этом играть, Бен! Я сказала ему, что не могу с ним больше встречаться.
Хоть я и была умелой лгуньей, при этих словах покраснела.
— Во всяком случае, до следующего раза, — пробормотал Бен вполголоса.
Я этого не хотела. Я поклялась себе больше никогда его не бить, но вспышка необъяснимой ярости охватила меня, и я не сдержалась. Бросившись вперед, я вцепилась ему в волосы, дернув за них с такой силой, что он повалился на колени.
— Белла! — закричал он, пытаясь вывернуться из моей хватки. — Мне больно! Хватит! Прекрати!
Он был так жалок, стоя на коленях и умоляя меня отпустить его, что вся моя злоба тут же испарилась. Я отпустила его волосы, поразившись тому, сколько их осталось в моей ладони. Потом я отступила на шаг назад и посмотрела на него, скривив губы:
— Никогда больше не спорь со мной, Бен! Ясно?
Он не ответил, поэтому я вытянула ногу и носком туфли подняла его подбородок:
— Ясно, я сказала?
Бен кивнул, затаив дыхание. Его глаза остекленели от слез. Я опустила ногу и уперлась руками в бедра:
— С кем ты говорил по телефону?
Он несколько раз моргнул, прежде чем ответить:
— С Шарли. — Его голос был еле слышен.
— Так я и думала. Что ты ей сказал?
Он снова быстро заморгал, словно пытаясь придумать ответ:
— Она позвонила мне.
— Врешь! — фыркнула я.
— Я не вру. В самом деле, — он поднялся с пола и снова сел на стул. — Она просто хотела сказать, что передала маме, что все в порядке, но попросила иногда приезжать к Джо. Она сказала, что Джо очень одиноко и она очень хочет увидеть Элоди.
— Хм-м… Ладно. Но я не хочу, чтобы ты еще хоть как-то общался со своей бывшей подружкой. Если она позвонит еще, скажи, чтобы проваливала!
— Да, хорошо. Так и сделаю. Но… — Бен снова сделал паузу и посмотрел на меня с той же раздражающей мольбой. — Как насчет того, чтобы съездить к маме? Думаю, я должен это сделать.
Я не хотела, чтобы он это делал. И уж тем более не хотела, чтобы он брал с собой Элоди. Но я уже нарушила данную самой себе клятву не бить его, поэтому решила проявить великодушие.
— Хорошо. Но без меня. И только на одну ночь.
Мне показалось, что на его лице отразилось облегчение, но я решила не обращать внимания.
— Отлично! Спасибо, Белла! — кивнул Бен.
Я поморщилась от его плаксивого тона, выставлявшего меня какой-то деспотичной сукой.
— Но больше никаких тайных звонков от твоей жалкой бывшей, ясно? Она должна оставить тебя в покое и жить своей жизнью.
Бен согласно закивал:
— Да-да, конечно.
Боже, совсем как щенок! Радуется, что его не пнули еще раз. Вообще-то, если подумать, то идея провести ночь без
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Она должна была стать идеальной женой - Хелен Уорнер», после закрытия браузера.