Читать книгу "Дети Антарктиды. На севере - Даниил Корнаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё ранним утром, за несколько часов до того как капитан судна наградила их своим вниманием, Матвей вместе с остальными приняли решение рассказать о спасательной экспедиции, приведшей их в Москву, за одним лишь исключением: про токсин, как и про предательство Бурова, решили промолчать, обойдясь легендой об утраченных батареях и гибели сержанта от лап мерзляков там, за сотни километров отсюда.
Всего в один час рассказа вместилось всё произошедшее с ними за последние два месяца. Лейгур терпеливо прерывался, отвечая на вопросы капитана и её помощника, а затем продолжал, вызывая сказанным в лицах слушателей разные эмоции, от недоумения до удивления.
Бригитта отказывалась верить, что гости её судна прибыли с другого конца Земли, и лишь переданный во всех деталях рассказ Лейгура в конце концов заставил её изменить своё мнение. Да и Олаф, вновь взявший у Матвея ваттбраслет и продемонстрировавший его своей напарнице, послужил прямым доказательством того, что они прибыли из Антарктиды. Подобных устройств на Шпицбергене они не производили.
Однако, помимо расспросов про Антарктиду, количество выживших после Вторжения и множество станций, разбросанных по шестому континенту, норвежцев заинтересовали события, произошедшие в Москве.
— Они спрашивают, сколько Чёрных ты видел на юге?
— Чёрных? — Матвей опешил.
Лейгур обратился к пояснениям Бригитты.
— Как я понимаю, — стал объяснять исландец, закончив выслушивать Бригитту, — она имеет в виду Тень. Видно, местные здесь так зовут эту тварь. Кстати, пока не забыл: мерзляков они называют криофобами.
— Ну и тупой же название, — пробурчал Юдичев и ухмыльнулся.
— Зато понятное, — вступилась в защиту названия Арина и перевела его: — Те, кто боятся холода.
— На счет Тени. Мы видели только одну. — Матвей посмотрел на Арину, которая кивнула, молча подтверждая сказанное.
Лейгур перевёл. Бригитта и Олаф переглянулись и перекинулись парой фраз на родном языке. Матвей за минувший час успел начать различать исландский и норвежский на слух и даже выучить пару слов. Затем капитан обратилась к Матвею:
— Она спрашивает, удалось ли тебе её убить?
Собиратель покачал головой. На это Бригитта выплюнула что-то на норвежском, явно нелицеприятное.
— Объясни ей, что мы впервые столкнулись с этим видом мерзляка и не знали, как с ним бороться.
— Олаф говорит, — перевёл слова норвежца Лейгур, — что Чёрного или Тень, тут уж сами решайте, берет только сверхнизкая температура. Ни пули, ни огонь, ничто не способно убить этого мерзляка.
— Жидкий азот, — вдруг прошептала Маша и посмотрела на Матвея. — Точно, как я сразу не догадалась! Та штука, которую ты бросил в Тень.
— Та граната?
— Не граната, а скорее сосуд, как же его… вспомнила! Сосуд Дьюара, — её пальцы забарабанили по столику, — видно, они как-то видоизменили его, и теперь он работает по принципу гранаты, только выпускает облако жидкого газа.
— Нам бы перед экспедицией таких гранат штук десять, — устало пробормотала Надя, поглаживая живот.
Матвей задался вопросом и решил донести его до Бригитты и Олафа:
— Лейгур, спроси у них, что они знают об этой Тени?
Исландец кивнул и начал переводить предложение за предложением:
— Первого они заметили пять лет назад недалеко от Архангельска. Сразу приметили нетипичные для мерзляка повадки, такие как охота на животных, умение выживать в непригодных для обычных мерзляков температурах и необычный вид, будто оно не ходит, а парит над землёй. Одна такая тварь сожрала с десяток искателей и доставляла им кучу хлопот в период зимних вылазок.
«Видно, искателями они кличут тех, кто промышляет собирательством,» — предположил Матвей.
— В целях безопасности они создали отряды для ликвидации Чёрных в округе. Не больше пяти человек уходили в глубь лесов, выискивали их гнёзда и заливали жидким азотом. Многие погибли, но за пару лет им удалось найти и уничтожить больше десятка Чёрных и столько же гнёзд…
Лейгур прервал Бригитту и обратился к ней.
— Выходит, та особь в Москве и убитая тобой вчера, Матвей, не одна и та же, — сдавленно проговорила Маша.
— И, судя по всему, не последняя, — добавила Арина.
Выслушав Лейгура, Бригитта резко поднялась со стула и подошла к одной из тумбочек возле кровати. Она достала старую и помятую карту и разложила её перед исландцем.
— Я рассказал ей про гнездо, которое мы нашли на той турбазе, — объяснил Лейгур. — Она просит показать, где именно мы его видели.
— Если и покажу, то лишь приблизительно. Это было где-то на севере от Огорелышей, километрах в ста.
Матвей отыскал поселок на карте, где они некогда останавливались, провёл пальцем чуть выше и обвёл довольно значительную область, изображённую в виде сплошного леса. Тонкие брови Бригитты насупились, она не сводила изучающего взгляда с указанной Матвеем территории.
Олаф заговорил с ней, указывая на карту. Та с чем-то соглашалась, кивая головой, и в ответ бормотала на норвежском себе под нос. В разговор затесался Лейгур, пытаясь вытащить больше подробностей.
— До вчерашнего дня они думали, что смогли перебить всех Чёрных или хотя бы прогнать их с севера, — начал исландец. — Но, судя по найденному нами гнезду и замеченному одному из них в Москве, это оказалось далеко от истины.
— Перебить всех? — Юдичев фыркнул. — Я так погляжу, оптимизма этим скандинавам не занимать.
Про Тень, или Чёрных, поговорили ещё немного. Оба норвежца оказались крайне обеспокоены возвращением опасных мерзляков и желали как можно скорее донести вести об их возвращении на Шпицберген.
Вскоре они сменили тему, на этот раз посвятив её выжившим с архипелага. Олаф охотно рассказывал им о жизненном укладе северян, а Бригитта, совсем изредка, дополняла его рассказ.
Так Матвей и остальные узнали, что на территории Шпицбергена находится пять поселений, и все они расположены вокруг фьорда. Олаф охотно перечислил их, загибая поочерёдно пальцы левой руки: Баренцбург, Исбьёрнхавн, возведённый за несколько лет до Вторжения, Пирамида, Грумант и его родной Лонгйир. Во всех пяти поселениях живёт около двух тысяч выживших, в основном норвежцы, датчане, шведы и исландцы, бежавшие от мерзляков во время войны.
Лейгур прервал его рассказ и спросил:
— А что насчёт Исландии? Она безопасна?
Бригитта покачала головой и рассказала, что зимы в Исландии не такие суровые, как на Шпицбергене и это помогло некогда попавшим туда на астероидах мерзлякам выжить и размножиться. Остров кишит ими, а
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети Антарктиды. На севере - Даниил Корнаков», после закрытия браузера.