Читать книгу "Жуткие истории - Дж. А. Конрат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потребовалось несколько минут, чтобы привести Тайлера в состояние восприимчивого расслабления.
- Ты меня слышишь, Тайлер?
- Да.
Челюсть мальчика отвисла, и тонкая полоска слюны сбежала из уголка его рта. Бустера удивил неприятный запах изо рта ребенка - возможно, он все-таки ел белок.
- Я бы хотел, чтобы ты вспомнил, как несколько недель назад ты рассказал мне о том, как похоронил Сумасшедшего Гарольда.
- Хорошо.
- Расскажи мне, что ты видишь.
- Холодно. В грязи много камней, и лопата с трудом входит в землю.
Бустер использовал свою ручку, чтобы проверить зрачки Тайлера. Медленная реакция. Ребенок был под воздействием гипноза.
- Что ты копал?
- Могилу. Для вампира.
Бустер нахмурился. Он изучал случаи, когда пациенты лежали под гипнозом, но никогда не испытывал его на своей кушетке.
- А что насчет оборотня?
- Он был большой, с красными глазами, ходил на двух ногах.
- И он тебя укусил?
- Да. Я думал, что он меня убьет, но Бегущий Жеребец спас меня.
- Бегущий Жеребец?
- Он - призрак храброго индейца сиу. Это поле - старое индейское кладбище.
Бустер решил, что с него хватит. Он написал в блокноте "требуется терапия" и подошел к своему столу, открыв верхний ящик. Пластиковый футляр практически выпрыгнул на него. Он поднес его к Тайлеру.
- Тайлер, твои родители устали от этих историй.
- Мои родители мертвы.
- Нет, Тайлер. Они не умерли. Они заботятся о тебе. Вот почему они привели тебя ко мне.
Бустер открыл кейс. Гнерлок моргнул тремя глазами и заполз на руку Бустера.
Он проник в рот Тайлера и зарылся в его мозг, завладевая его телом.
- Скоро все наладится. У тебя больше не будет забот. Ты станешь носителем, Тайлер, для нового доминирующего вида на этой планете. Ты боишься?
- Нет.
- Открой рот, Тайлер.
Тайлер широко разинул рот, усеянный острыми зубами, шире, чем это возможно для человека,
Гнерлок, гнездившийся в мозгу доктора Бустера, выполз наружу через его горло после того, как волк обезглавил его тело.
Одиннадцать его ног понеслись к двери, истерично размахивая антеннами, телепатически проклиная этого шарлатана Фрейда.
На полпути к двери зеленая призрачная лапа опустилась на продолговатую голову, впечатав ее в ковровое покрытие.
Индеец показал волку большой палец вверх, но Тайлер уже выпрыгнул в окно, устремив взгляд на сочную белку, копошившуюся в траве.
Перевод: Грициан Андреев
"ПРИСТУП НЕДОМОГАНИЯ И ДУРНЫХ ПРЕДЧУВСТВИЙ"
Не секрет, что я большой поклонник Ф. Пола Уилсона. Когда нас обоих пригласили в антологию "Кровь Oблегченная" (Blood Lite), я спросил его, не хотел бы он совместно поработать над смешной историей ужасов. Он любезно согласился, и мы произвели этот фарс. Писать было очень весело.
- Мы - трупы! Мы, сука, долбанные трупы!
Мик Брэди, известный в криминальном подполье Аркхэма, штат Пенсильвания, как "Ирландец Мик", поднес трясущийся кулак к лицу Вилли Корригана. Вилли отпрянул, как собака, привыкшая к пинкам.
- Прости меня, Мик!
Ирландец Мик поднял руку и понял, что пендель Вилли не поможет их ситуации. Он все равно ударил его кулаком в живот, от которого более крупный мужчина согнулся пополам и захрюкал, как свинья.
- Господи, Мик! Ты попал мне в грыжу! Ты знаешь, что у меня там выпуклость!
Ирландец Мик схватил Вилли за копну сальных каштановых волос и откинул его голову назад, так что они оказались лицом к лицу.
- Как ты думаешь, что Нэйт Нос сделает с нами, когда узнает, что мы потеряли его барахло? Мы оба будем есть "хот-доги из Сан-Франциско", Вилли.
Глаза Вилли расширились. Очевидно, мысль о том, что ему отрежут член, сварят его и скормят на булочке с гарниром из картошки фри, была в несколько раз хуже, чем удар по грыже.
- Мы... мы скажем ему правду. Может быть, он поймет.
- Ты хочешь рассказать самому крупному гангстеру штата, что твоя бабуля испекла фунтовый кекс[32] из чистейшего колумбийского порошка?
- Это был несчастный случай, - захныкал Вилли. - Она подумала, что это мука. Эй, это паук на стене? От пауков у меня мурашки по коже, Мик. Зачем им восемь ног? У других жуков только шесть.
Ирландец Мик понял, что еще раз ударить Вилли ничему не поможет. Он все равно ударил его, ударил по лицу. Шлепок эхом отразился от бетонного пола и стен подвала Вилли.
- Господи, Мик! Ты попал мне в больной зуб! Ты же знаешь, что у меня там кариозная полость!
Мик раздумывал, куда бы ему в следующий раз врезать (хотя ни одному из них это не принесло никакой пользы), когда услышал, как открылась дверь в подвал.
- Mальчики, вы там, внизу, хорошо играете?
- Да, бабуля, - крикнул Вилли с лестницы. Он толкнул Ирландца Мика локтем и прошептал: - Скажи бабуле "да".
Ирландец Мик закатил глаза, но сумел сказать:
- Да, бабуля.
- Хотите фунтовый кекс? По какой-то причине получилось не очень вкусно, но Бруно, кажется, нравится.
Бруно был собакой Вилли, пожилой бигль. Он слетел вниз по лестнице в подвал, пробежал восемнадцать быстрых кругов вокруг Ирландца Мика и Вилли, а затем на полной скорости врезался мордой в стену и потерял сознание. Ирландец Мик наблюдал, как крошечная грудка собаки поднималась и опускалась со скоростью выкорчевывателя сорняков.
- Нет, спасибо, бабуля, - сказал Ирландец Мик.
- Он на стойке, если захотите. Спокойной ночи, мальчики.
- Спокойной ночи, бабуля, - ответили они в унисон.
Ирландец Мик задавался вопросом, как, черт возьми, им выпутаться из этой передряги? Может быть, был какой-то способ отделить кокc от кекса, используя химикаты и прочее. Но они не смогли бы сделать это сами. Это
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жуткие истории - Дж. А. Конрат», после закрытия браузера.