Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Проводник - Александр Лидин

Читать книгу "Проводник - Александр Лидин"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

– Хорошо, – согласился Арчибальд.

Он уже собирался выйти из подвала, как дверь неожиданно распахнулась и на пороге появилась Татьяна. Она вошла через дверь, ведущую на улицу, а не через ту, куда удалилась вслед за Аллой. Вид у нее был растерянный, волосы растрепались. С трудом переведя дыхание она выдавила:

– Поторопитесь. Похоже, нас предали.

У Арчибальда от удивления вытянулось лицо.

– С чего ты взяла? – Я пошла за вашей супругой, и видела, как она заговорила с человеком в капюшоне… по-моему это местный мент. Тот ушел, а когда вернулся, с ним был еще десяток молодцов в таком же прикиде. Сначала они о чем-то спорили, а потом гурьбой направились в эту сторону. Мне с трудом удалось их обогнать…

– Похоже, и твоя супруга преподнесла тебе сюрприз, – ухмыльнулся я, вновь подхватив со стола колоду карт. Раз, два, три, но в этот раз мне удалось вытянуть всего две дамы. Бубновую и пиковую. Зато другие две карты оказались пиковыми тузами. С удивлением я уставился на них. Откуда в колоде могли взяться два пиковых туза?

* * *

Они уже ждали нас. Пятеро в одинаковых серых плащах из грубой мешковины с белыми и желтыми нашивками. Больше всего они походили на огородные чучела. Все высокие, намного выше меня. Лиц я их не видел из-за низко надвинутых капюшонов.

– Стоять! – голос был хриплым, властным. – Именем красной инквизиции, вы арестованы. Оружие на землю перед собой.

За спиной у меня ударившись о землю, звякнул меч Татьяны.

– Сука, – прошипел мой двойник. – Предала, сука.

Надеюсь, он имел в виду свою жену, а не мою спутницу.

Я огляделся. Бежать было некуда. Справа озеро, слева заросли колючих кустов. Даже если ломануться через них, далеко не уйдешь. И Тогота нет. Если бы мой покемон был рядом, то эти амбалы были бы мне не страшны. А так, кто его знает… Но выбирать не приходилось.

– Медленно вытяните руки вперед, – продолжал человек в плаще.

Мы повиновались.

Тогда один из пяти вышел вперед, и, поигрывая дубинкой, шагнул ко мне.

– Так, посмотрим, что у нас тут, – проговорил он, вытянув руку и шаря у меня по бедру.

Ловкое движение, и я заломил ему запястье, а другой рукой отобрал дубинку. Удар между глаз, и тело инквизитора кулем повалилось на землю. Капюшон слетел, и я увидел, что моим противником был белокурый юноша лет восемнадцати, с правильными чертами лица, юный Дионис, да и только. Остальные инквизиторы замерли. Чего-чего а сопротивления от нас они явно не ожидали. У кого могло хватить наглости сопротивляться представителям инквизиции? Наконец, тот, что приказывал нам остановиться пришел в себя. Занеся над головой дубинку, он с диким криком бросился на меня. Какими бы страшными не рисовались Арчибальду эти люди, по мне так они были дилетантами. Мне ничего не стоило уйти вбок от удара, пропустив противника, а потом – удар назад пяткой по правой почке. После такого удара опущение почки гарантировано. Инквизитор полетел дальше, где его уже поджидала Татьяна. Наблюдать за его дальнейшей судьбой у меня не было времени, на меня наступало еще три чучела. Удар в кадык (очень больно), удар ногой в пах (еще больнее), бросок за нижнюю губу (нехороший прием, у противника рот разорван, как говорят, до ушей). Вот собственно и все. Тех, кто попытался подняться, Татьяна добила легкими пинками шипованных сапожек.

Мы победили и непременно ушли бы, если бы не Арчибальд.

– Стойте, иначе я перережу ему глотку, – в этот раз голос говорившего стал на октаву выше. Не знаю, что с ним проделала Татьяна, я-то всего лишь почку отбил.

Тем не менее, нам пришлось остановиться. Инквизитор застыл, прижав к горлу Арчибальда нож. Первым моим желанием было сказать: «Да режь ты, сколько хочешь», но когда я заглянул в глаза своего двойника – мои глаза, полные страха, я сдался.

– Остановись, – бросил я Татьяне, почувствовав, что еще чуть-чуть, и она ринется в бой. Не знаю, почему я так поступил. Быть может понадеялся на свои колдовские знания… Да, пожалуй именно так… Но как мало я знал об этом мире, как самонадеян я был!

А Татьяна, словно чувствуя неминуемое, замерла, опустила голову, тяжело вздохнув.

Тем временем двое моих противников смогли, наконец, подняться на ноги. А двое – один с разбитой головой, другой с разорванным ртом, заливаясь кровью, остались лежать на земле. Один из поднявшихся, покачиваясь, шагнул ко мне.

– Руки!

Я подчинился. Громко звякнули стальные браслеты. И тут я почувствовал, что попал. Без сомнения эти браслеты-наручники обладали невероятной колдовской силой. В тот же самый миг как они защелкнулись на моих запястьях, я почувствовал, как из меня уходят силы. Как я слабею. И тогда в отчаянной попытке я рванулся вперед.

Со свистом дубинка одного из инквизиторов опустилась мне на основание черепа.

И наступила тьма… Полная тьма.

* * *

Очнулся я от страшного холода. Кто-то окатил меня ведром холодной воды.

Первые ощущения: страшная боль в затылке, и отвратительный вкус во рту. Неприятно, да и только. К тому же я сидел на чем-то твердом. Осторожно, стараясь действовать незаметно, я попытался разлепить веки. Это далось мне с огромным трудом. Казалось в теле моем не осталось сил. Я не был связан, но мускулы отказывались повиноваться.

Наконец мне удалось приоткрыть веки, но это ничем не смогло мне помочь. Вокруг был свет – яркий белый свет. Он бил по глазам, и я ничего не видел… Я не мог видеть, что происходит вокруг.

– Кажись, очнулся, – неожиданно сказал кто-то у меня за спиной. Голос был грубым.

– Да, – согласился тот, что находился где-то впереди, позади источника яркого света. А может все это мне только казалось? Может голоса и свет являлись плодом больного воображения. – Вылей-ка на него еще ведерко, а то похоже Ларион слишком сильно его по затылку треснул.

– Нет, надо было с ним чикаться! – взвился третий. – Только посмотрите, как он ребят отделал. Двое до сих пор в больнице…

– Так вам и надо, – фыркнул тот, что стоял позади меня. – Драться надо учиться.

– При чем тут это! – попытался оправдаться третий. – Вы бы видели, как он дерется. Мы и глазом моргнуть не успели, как он пятерых положил.

– Херовые вы инквизиторы, если впятером не можете одного горожанина приструнить. Как вы тогда можете в стране порядок навести?

– Да никакой он не горожанин. Говорю вам – агент это, агент иностранный. Недаром ни в одной из картотек нет его фото.

И тут на меня совершенно неожиданно обрушилось второе ведро воды. Я закашлялся.

– Ну вот, пришел в себя. У нас не побалуешь, – продолжал тот, что стоял позади.

– Итак, – вновь заговорил тот, что прятался позади лампы.

– Имя, фамилия, отчество.

С трудом шевеля непослушными губами я прошептал что-то непристойное относительно его матери и способов деторождения. Тут же кулак, тяжелый как кувалда, ударил мне под дых. Я согнулся как подрубленное дерево. Мгновение, и я кулем повалился на пол. Потом невидимые руки подхватили меня и вновь посадили на стул.

1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проводник - Александр Лидин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проводник - Александр Лидин"