Читать книгу "Лунное дитя - Карен МакКвесчин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С погодой тоже очень повезло. Для этого времени года было необыкновенно тепло. Ну, может быть, не тепло, но морозов все равно не было. Сугробы таяли под лучами солнца. И пока она едет осторожно, Мия будет лежать так, как она ее положила.
Некоторое время она смотрела на обочину, встревоженная тем, что она никак не может увидеть знака «съезд». Наконец она заметила рекламный щит, на котором было написано, что на следующем повороте есть заправка и дорожное кафе.
Сюзетта очень надеялась на фастфуд с обслуживанием из автомобиля, потому что не хотела оставлять машину без присмотра, но у нее не было выбора. Может быть, она сможет быстро взять что-нибудь навынос.
Она съехала с автострады и обрадовалась, увидев впереди закусочную. Стоянка была покрыта гравием, а круглое здание с большими окнами стояло на бетонном фундаменте. Очень похоже на закусочные в стиле пятидесятых.
Сюзетта вышла из машины, повесив сумочку на локоть, и направилась к двери, задержавшись только для того, чтобы поставить машину на сигнализацию. Оказавшись внутри, она быстро все осмотрела: вращающийся поднос с пирогами у кассы, длинную изогнутую стойку, ряд столиков вдоль окон. Почти все столики были пусты, только за одним две старухи потягивали кофе. На табурете перед стойкой сидел мужчина. Сюзетта заметила стрелку, указывающую в направлении уборной. Сейчас это будет весьма кстати. Она обошла официантку, несущую поднос с едой, и быстро сходила в дамскую комнату. Она помыла руки и проверила прическу и макияж, убедившись, что готова выйти на публику.
Вернувшись в закусочную, она подошла к кассе, ожидая, пока к ней подойдет официантка. Сейчас ее нигде не было видно. Сюзетта нетерпеливо застучала по полу носком ботинка.
– Не обязательно стоять у кассы. Можете присесть за столик, – раздался позади нее мужской голос.
Сюзетта обернулась. С ней заговорил клиент, который сидел за стойкой, дородный мужчина лет пятидесяти, одетый в коричневую рабочую куртку и поношенную джинсовую бейсболку.
Он бросил на нее оценивающий взгляд.
– Нечасто к нам захаживают такие дамочки! – В его голосе слышались нотки восхищения. – Вы не здешняя, да?
– Да, – сказала Сюзетта, прижимая к себе сумочку. – Просто проезжала мимо.
– Садитесь, – сказал он, указывая на стул рядом с собой. – Лиз сейчас выйдет. Она заваривает кофе, – он указал подбородком в сторону качающейся алюминиевой двери.
– Нет, спасибо, – чопорно ответила Сюзетта. – Мне просто нужно что-нибудь навынос.
– Ну, как хотите.
Она поняла, что он говорит с упреком.
Когда Сюзетта оканчивала колледж, она заметила, что у нее есть какое-то неуловимое обаяние. Магнетическая притягательность. Харизма. Люди тянулись к ней и хотели быть ее друзьями. Поначалу она это позволяла, и за каждым ее шагом следила большая толпа ее приспешников. Сейчас она поняла, что скучает по тем временам. Внимания Джейкоба и Мэтта ей было недостаточно, а ее друзья из попечительских советов благотворительных организаций не могли поддерживать его на нужном уровне.
Сюзетта села на табурет рядом с рабочим.
– Привет, я Сюзетта. – Когда она поздоровалась, он оживился и поднял свою чашку кофе, словно выпивая в ее честь.
– Привет, Сюзетта. Рад познакомиться. Я Крейг.
Он протянул ей руку, и она с улыбкой пожала ее. Его рука была большой и теплой.
– Приятно познакомиться, Крейг. Поможете мне раздобыть еды и кофе навынос? Что-нибудь быстрое, например, слойку или тост?
Он медленно улыбнулся. Мужчины любят помогать.
– Конечно. – Он сложил ладони рупором. – Лиз! Давай сюда, тут тебя ждет очень голодная леди. – Он повернулся к Сюзетте. – Она сейчас придет, – уверенно сказал он.
Почти сразу в закусочной появилась женщина с кофейником в руке.
– Черт побери, Крейг. Неужели обязательно так орать?
Он ткнул большим пальцем в сторону Сюзетты:
– Это срочно. Вот этой даме нужно что-нибудь навынос.
Лиз повернулась и поставила кофейник на конфорку.
– Что бы вы хотели?
– Кофе со сливками и что-нибудь легкое, что можно съесть за рулем. У вас есть слоеные булочки или, может быть, тосты?
Прежде чем она успела ответить, в разговор вмешался Крейг:
– Лиз, может быть, ты попросишь повара сделать ей сэндвич?
Сюзетта нахмурилась:
– В этом нет никакой необходимости…
Крейг выпрямился.
– Ну, тут нет слоеных булок, а тоста может быть недостаточно. Такая леди, как вы, заслуживает чего-то особенного. Лиз, он ведь сможет по-быстрому сделать для нее сэндвич?
Лиз кивнула:
– Подождите немного. Ждать придется не дольше тоста.
– Ну, тогда ладно.
Сюзетта хотела было спросить, что будет в сэндвиче, но Лиз уже ушла на кухню. Поэтому Сюзетта завела с Крейгом непринужденную беседу. Она делала вид, что интересуется его работой в строительстве. Когда он закончил бубнить про строительные площадки и наконец спросил о ее работе, она сказала:
– В молодости я была моделью, но сейчас управляю благотворительной организацией для детей с ограниченными возможностями.
– Моделью? Не удивлен, – сказал Крейг. – Когда вы вошли, я принял вас за модель. В вас что-то есть. – Он покачал головой. – Настоящая элегантность.
– О, вы так добры. – Она положила руку ему на локоть. Но прикосновение было мимолетным, как невесомое касание крыльев насекомого. – Но это было так давно. – Она положила руку на грудь.
– Вряд ли настолько давно, – сказал он. – У вас нет ни единой морщинки.
Как и всегда, когда она общалась с мужчинами, Сюзетта представила, каково это – быть девушкой или женой Крейга. И через минуту решила, что, хотя вначале лесть может быть приятной, разговор быстро ей надоест. И как бы мерзко Мэтт ни обращался с ней в последнее время, по крайней мере, его образование и профессия обеспечивали ей нужный статус в обществе. Каково это – посещать светские мероприятия для строителей и их жен? При мысли об этом она содрогнулась.
Нет, Крейг подходит только для флирта. Она немного с ним поболтает, подразнит. И спустя годы он будет вспоминать рыжеволосую Сюзетту, бывшую модель, которая однажды утром улыбнулась ему в дорожном кафе. Он будет вспоминать, как она легко коснулась кончиками пальцев его руки и думать: «А что было бы, если?..»
– О, спасибо, – сказала она. – Это так мило.
– Получается, вы управляете детским благотворительным фондом? – Он глотнул кофе, не сводя глаз с ее лица. – Да вы, черт побери, почти святая.
– Я верю, что за это воздастся. – Сюзетта посмотрела на алюминиевую дверь. Когда же она уже откроется? Почему так долго? – Когда я покину этот мир, мне хочется думать, что благодаря мне он станет чуточку лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунное дитя - Карен МакКвесчин», после закрытия браузера.