Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Время океана - Эль Реми

Читать книгу "Время океана - Эль Реми"

610
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 79
Перейти на страницу:

— Куча бумаг, — ответил я. — Устал.

— Бедный, — тепло улыбнулась Стелла. — Неужели от Алессы так много хлопот?

Я только криво усмехнулся, решив, что вопрос, скорее, риторический.

От нее было не много хлопот, а целый дохрениллион гребаных хлопот. Это самые хлопотные хлопоты из всех хлопот мира.

— Все так навалилось: Алесса на грани отчисления, у Майло передоз, даже не знаю, что убивает меня сильнее, — сказал я, открывая только что поданное мне пиво.

Саймон перестал есть, уставившись в свою тарелку и заметно расстроившись.

— Это жесть, это просто жесть… Я уже и не помню, когда его таким видел. Страшный, бледный… Трясется весь… — сказал Стаймест.

— Хуже всего то, с кем он связался, — вздохнула Стелла. — Видимо, бывших наркоманов не бывает.

— В каком смысле? — удивленно взглянул я на девушку. — Он что, не проходил реабилитацию?

Саймон поднял на меня свои карие глаза.

— Киллиан, — глухо произнес он, — Майло до сих пор употребляет — снова начал тереться со старой компанией. Не думаю, что в этот раз он выкарабкается.

Я похолодел. Мы не могли повлиять на Майло: во-первых, он был невосприимчив к критике, а во-вторых, очень агрессивен в последнее время. Если сам не захочет помочь себе — ему никто не поможет.

И это понимали все.

— Он опять со старой компанией? — ошарашенно спросил я. — То есть… снова за старое? И его уже выписали?

Стелла, поджав губы, кивнула:

— Днем еще. Я слышала, что он поехал куда-то к девятой трассе. Ты наверняка знаешь, куда она ведет, если свернуть в чащу.

Я замер.

Внутри появилось неприятное ощущение; в голову полезли плохие мысли, догадки.

Я почувствовал медленно подступающий ужас.

— Сегодня?.. Сейчас?..

Сай и Стелла переглянулись. Стаймест ответил:

— Вроде того. Он, наверное, сейчас уже там.

На мгновение меня сковал животный страх, когда я резко все понял.

Вчера Алессе звонил Себастиан и говорил, что Майло нужно чем-то помочь, а сегодня утром Марио сказал, что поедет с Андервудом куда-то.

Они все с ним. Марио, Алесса и Себастиан с ним, за девятой трассой. Я резко вскочил из-за стола, уронив и разбив бутылку с пивом, и бросился прочь из бара, чтобы найти свою машину. Саймон кинулся за мной следом.

Громкий стук моего бешеного сердца заложил уши. В голове была одна мысль: только бы успеть.

* * *

Все было как в замедленной съемке.

Парень с разворота попадает кулаком Майло в челюсть. Тот падает, сплевывая кровь; к нему подлетает еще несколько человек; они безжалостно бьют его ногами. Марио укладывает двоих, пытаясь не дать им добраться до меня, но кто-то ударяет его по голове чем-то твердым, и мой брат валится ничком на землю.

Настает мой черед.

Я выскакиваю из фургона, не зная, что делать. Бежать? Далеко я от них не убегу, к тому же я не могу оставить Марьена здесь. Драться? И сколько же я протяну против десятерых обезумевших парней?

Я выхватываю домкрат, валявшийся в салоне, и с размаху бью им по плечу парню, который первый подобрался ко мне. Он воет от боли, влетев вторым боком в фургон и упав на колени. Страх, паника и адреналин бегут по моим венам, заставляя лихорадочно защищаться. Я пытаюсь придумать хоть что-то, что может помочь, но один из парней хватает меня за локоть, поворачивает к себе и, рассмотрев, сплевывает.

— Мелкая пакостливая сучка, — рычит он.

И легко отвешивает мне тяжелую жгучую пощечину. Раздается громкий шлепок, и моя голова поворачивается в сторону. Перед глазами вспыхивают звезды, часть лица немеет. Мне кажется, что губу разбили — во рту мгновенно появляется вкус железа. Дикий страх сковывает меня, я даже не могу пошевелиться.

Этот удар напугал меня и заставил осознать, что происходит: это не просто уличная драка. Все серьезно.

Затуманенным взглядом я попыталась найти Себастиана. Он уже давно выскочил из фургона, отбившись от одного парня. А потом, посмотрев на Майло, на Марио и на меня, развернулся к чаще.

И бросился прочь.

Не знаю, что поразило меня больше: сложившаяся ситуация, то, что меня ударили и собираются повторить, или то, что Себастиан Салливан сбежал?

В следующую секунду я упала на колени, потому что мужчину, который меня держал, резким движением сбил с ног Марио. Он был в крови и изрядно потрепан, но, отбившись, сразу же кинулся на этого неизвестного, осыпав его ударами. Сердце колотилось как сумасшедшее, и я толком не знала, чем же помочь брату. Но ничего сделать не успела: на него кинулись еще несколько, разбив о голову бутылку и оттащив от своего друга.

Когда стекло разлетелось, мне показалось, что в глазах буквально потемнело, а внутри все оборвалось. Я хотела встать и побежать к Марио, но кто-то железной хваткой вцепился в мое плечо, не давая сдвинуться с места. Я вскрикнула, обернувшись, и мне показалось, что вокруг все поплыло. Меня держал тот самый мужчина с дредами, глядя своими жуткими пронзительными серыми глазами, выделявшимися на загорелой коже. Одним грубым рывком он поднял меня с земли и поставил на ноги.

Он обхватил мою шею рукой, впившись в нее пальцами, и я закашлялась и захрипела. Сил не было вообще, и мне оставалось только царапать его кисть.

Вокруг все затуманилось и поплыло. Я смогла разобрать только крики и ругань, визг шин и грохот дверей. Мне казалось, что я медленно схожу с ума. Кажется, снова послышались звуки борьбы; затем вой полицейских сирен, сеющий панику вокруг.

Меня отпустили, и мое безвольное тело рухнуло на пол; я тяжело дышала. Руки и ноги онемели, и мне казалось, что я теряю свое тело. Когда я начала проваливаться в забытье, всплыл силуэт и образ Киллиана, который склонился ко мне, размытый, но узнаваемый и такой родной.

— Детка… Лисси… Господи боже…

Последние слова, которые я услышала, перед тем как вырубиться.

* * *

Тяжело вздохнув и закрыв глаза, я принялся напряженно массировать виски, расхаживая взад-вперед. Руки еще ныли, особенно костяшки, которые я разбил в кровь. Полиция, которую вызвал Саймон, пока я несся по девятой трассе, строго скомандовала мне не влезать в потасовку и никого не трогать. Но что мне нужно было делать? Сидеть и ждать? Когда там, возможно, измывались над Алессой и избивали Марьена? От одной только мысли об этом живот скручивало. И не зря. Едва я оказался там, ворвавшись на их территорию, то увидел именно то, что ожидал. Внутри все загорелось от бешенства, я вылетел из машины и яростно вцепился в урода, который пытался куда-то утащить мою Хилл. Меня ничто не могло остановить: ни Саймон, кричавший мне что-то, ни полиция, приказывавшая оставить парня в покое. Я смог одуматься только в тот момент, когда услышал, как ноет и стонет от боли Алесса.

1 ... 65 66 67 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время океана - Эль Реми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время океана - Эль Реми"