Читать книгу "Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волнуясь, Василиса осторожно передала встревоженно запищавшего лунопташка в руки отца. Нортон-старший некоторое время пристально изучал его, а затем, аккуратно присев, выпустил новорожденного на пол.
— Это девочка, луноптаха, — сказал он. — Сейчас ее надо накрыть чем-нибудь теплым, а на ночь лучше подкладывать грелку. Кормить только белым хлебом, а поить — водой, набранной при свете луны, — она дает им жизненную силу. Луноптахи растут быстро, а живут долго — время к ним благосклонно. Редкие птицы… Они могут летать между мирами, путешествовать по времени… Я разрешу его оставить, если ты будешь правильно за ним ухаживать.
— Конечно буду! — Лицо Василисы мгновенно просияло.
— Ну вот и отлично, — бесстрастно отозвался Нортон-старший, поднимаясь с колен.
— Ты уже придумала ей имя? — вдруг с интересом спросил он, глядя только на Василису.
Девочка внимательно глянула на белоснежный комочек, неуклюже барахтающийся возле ее ног.
— Я назову ее Снежка, — сообщила она.
— Ну что ж, неплохо. — Нортон-старший обратил взгляд на остальных детей и произнес: — Время позднее, гостям замка лучше вернуться в Юго-Восточную башню. — Его голос прозвучал сухо. — До свидания.
— И все-таки у тебя прикольный отец, — счастливо прошептала Захарра, лишь только Нортон-старший исчез в серебристой дымке зеркала.
Ник возмущенно и вместе с тем облегченно фыркнул, радуясь, что отец Василисы наконец-то ушел. А вот у Фэша почему-то испортилось настроение: у него был такой мрачный вид, что никто из друзей не решился спросить у него, в чем дело.
— Пожалуй, нам точно пора, — глухо произнес мальчик. Посчитав, что этого хватит для прощания, он первым нырнул в зеркало.
Ребята растерянно переглянулись.
— Мог бы меня подождать, — пробурчал Ник.
Неожиданно прозвенел часовой браслет.
— Отец! — едва взглянув на циферблат, радостно воскликнул мальчик. — А я забыл, что пообещал связаться с ним… Ну, я побежал!
— Куда?! — остановила его Захарра. — Давай лучше через зеркало, это гораздо быстрее, чем вновь тащиться по лестницам… Я тебя проведу в комнату Фэша, а то заблудишься. Или попадешь в неприятности.
Она требовательно схватила Ника за руку, и тот неожиданно подчинился.
Василиса осталась ухаживать за новорожденным лунопташком.
Птенец смешно разевал клюв, а его писк стал требовательным.
Только девочка задумалась, где бы достать ему еды, как под крышкой серебряного блюда что-то звякнуло.
Заинтригованная, она кинулась к нему и обнаружила внутри блюдце воды и миску с размоченным белым хлебом: наверняка это отец распорядился.
Лишь завидев блюдце, Снежка потопала к нему и начала жадно пить. Через минуту она перешла к хлебному мякишу, за считаные минуты уничтожив ровно половину.
После того как с кормлением лунопташки было покончено, Василиса укутала ее в теплый шарф и уложила обратно в корзину. На какой-то миг ей даже показалось, что Снежка немного увеличилась в размерах, а может, она просто нахохлилась, взъерошив тонкие перышки.
Только убедившись, что ее подопечная заснула, Василиса вернулась к своему занятию — складыванию вещей в сумку-таймер.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Рано утром все путешественники собрались возле ворот Черновода. Нортон-старший отдавал последние приказания, рассаживая ребят по повозкам. К счастью, теперь Василиса оказалась в одной повозке с друзьями, а Марк, Норт, Маришка, Ярис и Дейла забрались в другую, находившуюся позади них.
Фэш задержался у ворот, о чем-то долго общаясь с Роком. Кажется, разговор был не очень приятным, потому что мальчик подошел к их повозке с самым мрачным видом.
Как только он плюхнулся на сиденье рядом с Ником, ребята прокричали ему хором:
— С днем рождения!!!
Лицо Фэша тут же просветлело.
— Да ладно вам… — На его щеках появились ямочки.
— Жалко, что на пятнадцать лет не принято дарить подарки, — вздохнул Ник. — Ну ничего, впереди еще Новый год.
— Ага, идиотская традиция с этим пятнадцатилетием, — поддержала Захарра.
— Да нормально, — с делано-безразличным видом отмахнулся Фэш и почему-то вновь нахмурился.
— А что ты себе подаришь, как думаешь? — вновь спросил Ник.
Друг не успел ответить — общее внимание было отвлечено. В небе что-то сильно зарокотало, причем гул все нарастал, раздался громкий, продолжительный свист — к воротам замка подлетала еще одна карета. Снижаясь, она планировала при помощи механических крыльев. Все, кто был на площади, с изумлением повернули головы в ее сторону.
Дверца кареты быстро отворилась, и на землю соскочил старший Лазарев. Он обернулся, подавая кому-то руку: вслед за ним с подножки спрыгнула маленькая фигурка, закутанная в теплый длинный плащ.
— Это же Диана! — счастливо выдохнул Ник. Он хотел выскочить из повозки, но Фэш придержал его за плечо:
— Погоди, наверняка она поедет с нами.
Захарра с усилием вытянула шею.
— Фея неплохо выглядит, — задумчиво произнесла она. К удивлению Василисы, ее личико немного омрачилось.
Василиса вдруг подумала, что, несмотря на обратные заверения подруги, той наверняка не хочется отдавать железный ключ Диане. Ведь в таком случае Астрагор может позвать Захарру обратно в Змиулан, раз ее роль в Часовом Круге станет не такой важной.
Издалека помахав друзьям рукой, Диана действительно направилась к ним, ведомая старшим Лазаревым.
— А вот и ваша подружка, — с улыбкой произнес отец Ника. — Берегите ее.
— Привет, — сказала Диана, улыбнувшись всем по очереди. Ее взгляд задержался на Василисе. — Я поеду с вами в Змиулан.
Опираясь на предложенную Ником руку, она легко запрыгнула в повозку и уселась посередине между девочками.
— Спасибо за все, — шепнула она, крепко обнимая Василису первой. — Я этого никогда не забуду.
— Да ерунда, — пробурчала та, донельзя смущенная. — Мы тебя спасли все вместе.
— Я знаю, — улыбнулась фея и заключила в крепкие объятия сначала Фэша, а потом и Ника. У последнего от этого чуть не случился счастливый обморок.
Старший Лазарев вернулся к карете, больше ни с кем не поздоровавшись. А Нортон-старший дал сигнал к отправлению.
Из соседней повозки послышался смешок Марка, намеренно привлекавшего к себе внимание.
— Какая трогательная сцена! — язвительно заметил он. — Вернулась наша зачас…
К счастью, раздался долгий, продолжительный свист, заглушивший окончание фразы золотого ключника, — малевалы, как один, рванули в небеса, увлекая за собой повозки. Некоторое время Василиса молча наблюдала за работой железных крыльев — в основном они планировали, изредка делая энергичные взмахи, сопровождающиеся лязгом и скрежетом. Ей захотелось узнать побольше о том, как именно работает механизм повозок, и девочка решила, что как-нибудь спросит об этом у Данилы или сама поищет в книгах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часодеи. Часовая башня - Наталья Щерба», после закрытия браузера.