Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Под покровом ночи - Линда Ховард

Читать книгу "Под покровом ночи - Линда Ховард"

275
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Уэбб лег на спину и пополз под машину Роанны. Сломанные стебли царапали спину, мухи жужжали около потного лица. Запах тормозной жидкости ударил ему в нос.

— Шериф, дайте мне свой фонарик, — закричал он, и большой полицейский фонарь был спущен ему под машину.

Он включил свет, направил его на днище машины и в ярком луче почти сразу увидел разрез.

— Шериф, не хотите взглянуть?

Шериф с кряхтеньем полез под машину, чертыхаясь, когда сухие стебли кололи кожу. Пододвинувшись к Уэббу, он взглянул на тормозной патрубок и присвистнул.

— Вот подонок, — сказал он, приближая лицо как можно ближе к разрезу, чтобы получше его рассмотреть, — перерезано почти пополам. Чистый, свежий разрез. Даже если бы ей удалось свободно выехать на шоссе, она бы попала в аварию на ближайшем перекрестке. Похоже, мисс Роанне очень крупно повезло, что машина съехала с дороги в поле.

— Это было не только везение — Роанна научилась хорошо водить машину в колледже.

— Да нет, девчонке просто повезло. Если бы в подобной ситуации от водителя что-то зависело, мы бы не имели столько аварий. — Взглянув на Уэбба, он увидел, как напряглось его лицо. — Извините,

Они выбрались из-под машины.

— Вы проверяли другие машины в доме? — спросил Боули.

— Я осмотрел все, — сказал Уэбб, — поработали только с машиной Роанны. Обычно она ставит ее в гараже, но в ту ночь пришлось поставить ее снаружи.

— Странное совпадение. — Шериф почесал подбородок. — А почему не в гараже?

— Потому, что на ее место поставила свою машину Корлисс. Девчонка совсем съехала с катушек, и я сказал, чтобы она подыскивала себе другое место для жилья. Я хотел заставить ее переставить свою машину, но Ро попросила меня не поднимать шума, чтобы не беспокоить Люсинду.

— И зря. Как вы считаете, Корлисс способна на подобное преступление?

— Вряд ли — она не отличит тормозной трубки, от рыболовной лески.

— А у нее есть знакомые, которые могли бы это сделать?

— Меня не было здесь десять лет, поэтому я ничего не знаю о ее знакомых, но если бы у нее появилось намерение испортить машину, то это была бы моя машина, а не Роанны.

— Но ваша машина стояла в гараже.

— Корлисс знает код дверной сигнализации. Все члены семьи его знают.

Шериф опять почесал подбородок.

— Н-да, концы с концами не очень сходятся, не так ли? Во всем этом определенно есть логика, — сказал Боули, — но пока неведомая нам.

Глава 22

Когда поздно вечером Уэбб вошел в комнату Роанны, вce в доме уже спали. Как обычно, она сидела, свернувшись калачиком в кресле. На коленях лежала книга. Она взглянула на него, и в ее глазах светилась радость.

— Почему ты так задержался?

— Накопилось много срочных писем и бумаг. Сегодня днем столько всего случилось, что пришлось отложить работу на вечер. — Опустившись перед ней на Колени, Уэбб пристально взглянул ей в глаза. — С тобой действительно все в порядке? Ты ничего не скрываешь от меня?

— Ничего я не скрываю. Что мне сделать, чтобы ты поверил?

Его глаза потемнели. Взгляд опустился к округлости ее груди.

— Хочешь, чтобы я разделась?

— Да.

Роанна почувствовала, как ее начинает колотить дрожь. Засмеявшись, Уэбб взял ее за руки и притянул к себе:

— Пошли.

Она думала, что они направляются к постели, но вместо этого он повел ее к двери.

— Куда мы идем?

— В другую спальню.

— Но зачем? Здесь что-нибудь не в порядке?

— Нет, просто захотелось переменить обстановку.

— Так мы идем к тебе?

— Нет, — коротко ответил он. Роанна остановилась, хотя его рука настойчиво тянула ее из комнаты.

— Уэбб, ты что-то от меня скрываешь. В ее голосе было утверждение, а не вопрос — она слишком хорошо его знала. Но сейчас в его настроении было что-то новое. Его взгляд был холодным и жестким, в нем ощущалась настороженность кошки, подстерегающей добычу.

— Роанна, я просто буду чувствовать себя спокойнее, если сегодня ты будешь спать в другой комнате.

— Если я пойду с тобой, ты скажешь, что произошло?

— Ты пойдешь, и все! — тихо и серьезно проговорил он.

Она не двинулась с места, пристально глядя ему в лицо.

— Ты можешь убедить меня, Уэбб Тэллент, но ты не можешь приказывать. Я не дура и не ребенок. Его огорчило то, что она не желала беспрекословно его слушаться, как было раньше, но ведь он совсем упустил из виду, что перед ним женщина с твердой волей.

— Хорошо, я объясню, но пока постарайся не шуметь. Я не хочу, чтобы кто-нибудь проснулся. Когда мы войдем в комнату, не вздумай зажигать свет, прихвати с собой что-нибудь теплое — может стать прохладно.

Взяв плед, она тихо последовала за ним по коридору к одной из незанятых спален, последней слева. Шторы на окне были отдернуты, и свет молодой пуны, проникавший в комнату, позволял им двигаться, не натыкаясь на мебель. Подойдя к окну, Уэбб выглянул наружу. Когда он снова повернулся к ней, Роанна тихо спросила:

— Так что же случилось?

— Я подозреваю, что сегодня ночью у нас будет гость. Некоторое время она сидела молча.

— Ты думаешь, что взломщик явится опять? Он быстро взглянул на нее.

— Я не думаю, что это взломщик. Но подозреваю, что он явится.

Роанна сообразила, что из окна этой комнаты была видна лужайка перед домом и Уэбб мог за ней наблюдать.

— Если он не взломщик, то зачем ему приходить сюда? Уэбб некоторое время молчал, потом произнес:

— Убийца Джесси до сих пор не пойман. Роанне внезапно стало холодно, и она накинула на плечи плед.

— Ты думаешь, что тот, кто убил Джесси, опять приходил сюда и именно с ним я столкнулась ночью?

— Я не отвергаю такой возможности. То, что произошло с тобой сегодня, не было несчастным случаем — кто-то испортил тормоза. А пару дней назад неизвестный человек стрелял в меня, когда я ехал домой по этой же дороге.

У Роанны перехватило дыхание. Ей захотелось вскочить и закричать на Уэбба. Почему он не сказал ей об этом раньше? Но она заставила себя промолчать, лишь осторожно спросила:

— Но… почему тот, кто убил Джесси, хочет убить тебя и меня?

— Не знаю, — со вздохом ответил Уэбб. — Я несколько раз прокручивал в уме все, что предшествовало смерти Джесси, но не смог ни за что зацепиться. Я понятия не имел, что у нее есть любовник, до тех пор, пока Боули не сказал мне о ее беременности. Почему этот человек убил ее? Может быть, случайно? Может быть, он шел расправиться со мной, а Джесси просто подвернулась под руку? Если бы Джесси была убита умышленно, у убийцы не было бы причин покушаться на тебя или меня. И поскольку о нем никто ничего не знает, через десять лет после убийства он вполне может чувствовать себя в безопасности. Так зачем ему рисковать снова?

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под покровом ночи - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под покровом ночи - Линда Ховард"