Читать книгу "В сердце моря. Трагедия китобойного судна "Эссекс" - Натаниэль Филбрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава двенадцатая: Тень орла
Об активно-пассивном подходе к долгосрочной кризисной ситуации говорит Джон Лич в «Психологии выживания» (стр. 167). Элинор Уитни и др. в «Основах нормального и медицинского питания» описывают последствия крайнего дефицита магния: «конвульсии, причудливые мышечные движения (особенно глазных и лицевых мышц), галлюцинации и трудность при глотании» (стр. 302). Рассказ капитана Харрисона о матросе, который умер в безумии, попробовав сырой печени темнокожего раба, есть у Дональда Уортона в «Морских лоханках» (стр. 269). Версия этой истории, очевидно, нашла отклик в слухах, окружавших крушение «Эссекса». В своей брошюре «Крушение “Эссекса”» Р. Б. Форбс, который полагался на информацию, предоставленную часто ошибавшимся Фредериком Сэнфордом, утверждал, что, «когда в одной из лодок умер темнокожий матрос, другой съел его печень, стал безумным и выпрыгнул за борт» (стр. 11).
Значение имени «Барзилай» взято у Альфреда Джонса «Список имен собственных в Старом и Новом Завете», «Полный алфавитный перечень» Крудена (стр. 791). Уоррен Кинстон и Рэйчел Россер описывают психологические эффекты высоких потерь в работе «Катастрофы: влияние на психическое и физическое состояние» (стр. 445–446). Ансель Кейз и др. обсуждают то, что они называют «проблемой отека» в «Биологии человеческого голода» (стр. 935—1014).
Роберт Лич предоставил мне информацию относительно воспитания квакера Бенджамина Лоуренса (личная переписка, 22 мая 1998). Джозия Куинси изложил свою беседу с обнищавшим капитаном Лоуренсом (дедушкой Бенджамина) в 1801 году: «Лоуренс знавал лучшие дни и был не беднее других жителей острова. Но неудачи окружили его старость, и он собирался увозить свою семью в Александрию» (Кросби, стр. 119). Лич говорит, что отец Бенджамина умер во время путешествия в Александрию в 1809 году.
Относительно скорости вельбота Уиллитс Ансель пишет в «Китобойном судне»: «4–6 узлов – хорошая средняя скорость лодки, идущей по волнам» (стр. 17). В 1765 году команда «Пэгги» беспомощно смотрела, как от них уплывает спасительный корабль. Капитан не захотел брать людей на борт (Уортон, стр. 265). Эдвард Лесли пишет в «Отчаянных путешествиях, заброшенных душах»: «Спасение потерпевших кораблекрушение повлекло за собой риски и не предполагало материальных вознаграждений; действительно, спасение оставшихся в живых еще больше ограничило бы не бесконечные запасы еды и воды» (стр. 218). Согласно Бет Торновиш, пудинг из тапиоки – «мягкая еда, которая легко переваривается. Она калорийна, в ней много белка… богатые белками, высококалорийные продукты рекомендуются послеоперационным пациентам, так как способствуют исцелению и компенсируют потерю веса, возможную до и после операции» (личная переписка, 28 марта 1999).
Кристи Тернер и Жаклин Тернер описывают в «Зерне человека» методы извлечения мозга из человеческих костей (стр. 33–38).
Макдональд Кричли в работе «Пережившие кораблекрушение: медицинское исследование» описывает коллективный бред среди потерпевших кораблекрушение, который, «фактически разный по содержанию, порождает своего рода коллективную беседу» (стр. 81). Чарльз Мерфи, третий помощник на «Дофине», рассказывал, как была обнаружена лодка Полларда, в своем стихотворении в 220 строф, изданном в 1877 году; Мерфи также предоставляет список команды, где перечислены индейцы, которые были на борту «Дофина». Описание индейской легенды о том, как гигант Маушоп следовал за огромным орлом в Нантакет, есть в моей книге «Глаза Авраама: индейское наследие острова Нантакет» (стр. 35). Мелвилл пересказывает версию этой легенды в главе 14 «Моби Дика».
Коммодор Чарльз Ридджели, капитан «Констелейшн», в своей записи о том, как были найдены Поллард и Рэмсделл, говорит, что они сосали кости своих товарищей по плаванию (Хеффернан, стр. 99). Как указывает Хеффернан, Ридджели мог услышать эту историю от нантакетца Овида Старбака, первого помощника на «Хиро» (стр. 101). Репортаж в «Сидней Газетт» (9 июня 1821) утверждал, что «пальцы и другие фрагменты их умерших компаньонов были найдены в карманах капитана и мальчика, когда их забрали с вельбота». Неполная фотокопия письма Аарона Пэддока, описывающего рассказ Полларда о крушении «Эссекса», находится в НИО, коллекция 15, папка 57. В письме Пэддок пишет: «Капитан Поллард, хотя был очень слаб, восстановился, едва его подняли на борт. К сожалению, молодой Рэмсделл долго оставался в том же состоянии». Клод Росон и профессор Йельского университета Мэйнард Мэк беседовали со мной о склонности тех, кто был вынужден прибегнуть к людоедству, открыто говорить об этом – часто к ужасу их слушателей (личная переписка, 13 ноября 1998). Болтливость шестнадцати оставшихся в живых после крушения самолета в Андах в 1972 дала материалы Пирсу Полу Риду для его известной работы «Живые: история выживших в Андах».
Глава тринадцатая: Возвращение домой
В «Ударе кита» Томаса Хеффернана есть подробный отчет о политической ситуации в Чили на тот момент, когда спасенных доставили в Вальпараисо (стр. 89–91). В НИО, «Эссекс», синий файл, есть расшифровка стенограммы из Национального архива Чили от 25 февраля, описывающего путешествие Чейза, Лоуренса и Никерсона. Никерсон упоминает о помощи действующего американского консула Генри Хилла. Отчет коммодора Ридджели о внешности оставшихся в живых и об их лечении доктором Осборном процитирован Хеффернаном (стр. 100–101).
Ридджели утверждает, что матросы на борту «Констелейшн» первоначально предложили пожертвовать месячную плату в пользу спасенных с «Эссекса» (что составило бы от двух до трех тысяч долларов), но, понимая, что американские и английские жители Вальпараисо также создадут фонд, Ридджели ограничил своих людей, взяв доллар с каждого (Хеффернан, стр. 100).
Ансель Кейз и др. в «Биологии человеческого голода» рассказывают о том, как болезненно набирали вес участники Миннесотского эксперимента (стр. 828). Отчет капитана Харрисона о затруднениях, которые он испытал при восстановлении работы пищеварительного тракта, описан в его рассказе о крушении «Пэгги» (Уортон, стр. 275).
Никерсон дает подробный отчет о проблемах, с которыми столкнулся «Хиро» у острова Св. Марии; также смотрите мою книгу «Далеко от берега» (стр. 161–162). Описание того, как Поллард и Рэмсделл попали в Вальпараисо, основано на «Ударе кита» Хеффернана (стр. 95—109), как и описание спасения трех матросов с острова Хендерсон (стр. 109–115). Брайан Симпсон вводит термин «гастрономического кровосмешения» в «Людоедстве и общем праве» (стр. 141).
Чаппел рассказывает об их тяжелом труде на Хендерсоне в брошюре, названной «Крушение “Эссекса”», она была переиздана у Хеффернана (стр. 218–224). Никерсон говорил с Сетом Уиксом о времени, проведенном на острове, и Уикс подтвердил, что пресноводный источник больше никогда не появлялся. Согласно океанографу Джеймсу Маккенне, более чем вероятно, что исключительно высокое весеннее половодье, объединенное с другими факторами, такими как фаза Луны, предоставило команде «Эссекса» временный доступ к источнику в конце декабря 1820-го (личная переписка, 10 мая 1999 года). Капитан Бичи писал о пропавшей лодке: «О третьем [вельботе] никогда не слышали; но весьма вероятно, что останки лодки и четырех скелетов, которые были найдены на острове Дюси торговым судном, и были им» («Рассказ», издание первое, стр. 59–61). Хеффернан, который цитирует ссылку Бичи, сомневается, что упомянутый вельбот мог принадлежать «Эссексу» («Удар кита», стр. 88).
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В сердце моря. Трагедия китобойного судна "Эссекс" - Натаниэль Филбрик», после закрытия браузера.