Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ткачи времени - Албин Дженнифер

Читать книгу "Ткачи времени - Албин Дженнифер"

284
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

— Я был поражен, узнав о несчастном случае, который произошел с твоей наставницей, — начал Кормак, занимая соседний стул.

— Да неужели? — Я удивленно округлила глаза.

— Да, — оборвал меня Кормак. — Иногда Пряхам становится крайне сложно справляться со своими обязанностями, а мы чересчур загружены работой, чтобы приглядывать за всеми.

— За мной приглядывают очень хорошо, — сообщила я.

Мэйла громко откашлялась.

— Инора боролась с…

— Заткнись, — выплюнула я. — Мы все знаем, с чем боролась Инора.

— Помни свое место…

— Достаточно, — тихо произнесла Лорисель. — Аделиса знает свое место, а тебе надо бы поучиться помнить свое, Мэйла.

— Она и за станком-то почти не сидела, — огрызнулась Мэйла.

— В ее левом мизинце больше таланта, чем во всем твоем теле, — парировала Лорисель.

Я слегка улыбнулась.

— А ты держи свои грубости при себе, — сказала Лорисель, поворачиваясь ко мне. — Она права. Как бы то ни было, у тебя было недостаточно практики.

— Ковентри должны поддерживать свою репутацию, — заметил Кормак, отхлебнув из бокала. — И ключ к этому — Аделиса.

— Кормак, занимайся политикой, а я разберусь с этим миром, — Лорисель положила руки на стол. — Если ты планируешь поставить ее на мое место, Аделисе нужно готовиться, а не сидеть в четырех стенах.

— Может, я лучше пойду? Вы и без меня неплохо справляетесь, — спросила я.

— Прикуси язычок, девочка, — прорычал Кормак.

— На твоем месте, Кормак, я была бы повежливее с будущей Пряжницей, — усмехнулась Лорисель. — Она может оказаться не такой всепрощающей, как я.

— Правда в том, что она не готова, — напомнила Мэйла, и оба, Лорисель и Кормак, ответили ей негодующими взглядами.

— Я вполне готова.

— Ты знаешь основы, — заметила Лорисель, — но прежде, чем ты окажешься на моем месте, тебе придется еще многому научиться.

— Что, если я этого не хочу?

— Это совершенно не важно, покачав головой, ответил Кормак. — Сейчас ты подавлена гибелью своей наставницы, но не забывай, что обучение и советы никогда не бывают лишними. Смерть Иноры должна напомнить нам о том, насколько сложна и ответственна ваша работа.

— Видимо, это не только нескончаемые обеды и фантастические платья, — холодно произнесла я.

— Нет, не только, — ответил он. — Сейчас ты нужна нам, как никогда раньше.

— Лорисель планирует отправиться в отпуск?

Кормак бросил короткий взгляд на Мэйлу и покачал головой.

— Лорисель приняла решение отказаться от дальнейших омолаживающих процедур.

Я переводила взгляд с Кормака на Лорисель и обратно, однако взгляды обоих ничего не выражали.

— Что это значит?

— Это значит, что я собираюсь умереть, — мягко ответила Лорисель.

Я судорожно втянула в грудь побольше воздуха, а затем медленно выдохнула. Кормак не отрывал от меня глаз, и я старалась не показать, какой ужас охватил мое сердце при этих словах. Без Лорисель… Я даже не хотела думать о том, во что могло превратиться это место. Неужели она думала, что я справлюсь с Кормаком?

— Значит, вам нужна новая Пряжница? — спустя некоторое время спросила я.

— Нам нужна ты, — отозвался Кормак.

Я молчала.

— Ты будешь обучаться у Лорисель до тех пор, пока…

— Она не умрет, — закончила я мысль Кормака.

— Да, и, как только она нас покинет, тебе придется взять ее обязанности на себя.

— Тем более, вы уже позаботились о том, чтобы убрать прежнюю ассистентку Пряжницы.

Глаза Кормака сузились.

— У нее не было и половины твоего таланта, Аделиса.

— Зато как человек я стою даже меньше ее половины, — пожала плечами я, из последних сил стараясь сдержать дрожь в голосе. — А это, я думаю, перевешивает.

— Есть и другие Пряхи, — ляпнула Мэйла, однако Кормак послал ей такой взгляд, что она тут же умолкла.

— Тебе не стоит беспокоиться об Аделисе, — сказал он Мэйле. — Ты и так потеряла слишком много времени.

— Если бы не я, эта девчонка вообще ничему не научилась бы, — бросила Мэйла в мою сторону.

— Эта девчонка, — едва слышно прошипел Кормак, — была бы уже мертва, дай я тебе волю. Ты перешла все границы, Мэйла.

— А мы прекрасно знаем, что случается с теми, кто переходит границы, — добавила я.

Никто не улыбнулся.

— Аделиса, завтра утром тебя вызовут в мастерскую Лорисель. Я сообщу ей ваше расписание, — сказал Кормак, поднимаясь со стула и надевая пиджак.

— Кормак, — позвала Лорисель, — на пару слов.

Она сделала ему знак следовать за собой, и мы остались за столом вдвоем с Мэйлой.

— Я сожалею о твоей потере, — сказала она.

Я удивленно уставилась на нее. Не могла же она и в самом деле говорить серьезно.

— Нет, правда, — повторила Мэйла. — У нас были разногласия…

— Это мягко говоря.

— Но, — продолжила она, не обращая внимания на мои слова, — Инора была хорошей Пряхой.

— Приана тебе рассказала?

Мэйла поджала губы.

— Рассказала что?

— Насчет Иноры.

— Я получила тревожный звонок.

— Нет, насчет Иноры и Валери. В холле.

— Нет, она ничего мне не говорила. Но послушай меня, — медленно произнесла Мэйла. — Если ты считаешь, что Приана пляшет под мою дудочку, ты сильно ошибаешься. Она сама по себе.

— Да, и такой, какая она есть, ее сделала ты…

— Я дала толчок, — поправила меня Мэйла. — Не стану лгать, Аделиса, мне хотелось, чтобы вы стали врагами. Но и без этого она бы никогда не стала твоей подругой.

— Не уверена, — ответила я. — Мы упустили свой шанс.

— Ради выгоды Приана воткнула бы нож в спину собственной сестре.

— Она выглядела очень расстроенной, когда ты вырвала ее сестру из ткани.

— Послушай, — Мэйла встала, изучающе глядя на меня сверху вниз. — Я бы на твоем месте следила, кому рассказывать о своей младшей сестренке. Приана ничего не забывает. Поверь мне, сейчас я делаю тебе одолжение.

— Оставь свои одолжения при себе, — рявкнула я.

Мэйла закатила глаза и вышла из комнаты.

С чего это вдруг она надеялась, что я поверю в ее фальшивую симпатию и внезапный интерес к моей персоне? С того момента, как меня объявили следующей Пряжницей, она просто пыталась исправить ущерб, нанесенный ее же рукой.

1 ... 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ткачи времени - Албин Дженнифер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ткачи времени - Албин Дженнифер"