Читать книгу "В ловушке - Элизабет Хиткот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На улице не оказалось ни души. Отчасти Кармен была даже рада этому, потому что снова начала чувствовать себя полной дурой. Что с ней творится? Но все же она была настолько испугана, что боялась возвращаться домой. Надо встретить хоть какого-нибудь человека, которого она знала и могла бы сказать: «понимаю, что выгляжу совершенно глупой, но мне показалось, я что-то слышу… Наверное, у меня просто разыгралось воображение, но вы не будете против, если…?» Может, тот человек согласился бы пойти с ней в дом, осмотреть его, и тогда она заперлась бы на все щеколды и забыла об этом происшествии как о дурном сне.
Кармен посмотрела на соседние дома по обе стороны улицы. Все они были, как и ее дом, погружены во тьму. У пары дверей светились огни, но Кармен не знала их.
Она окинула взглядом стоявшие на улице автомобили – нет ли среди них «ауди» Тома, но его машины не было. Конечно, он не стал бы этого делать. Она прикоснулась к животу, словно потрогала их ребенка. Он ничего ей не сделает. В этом Кармен уверена…
Но нет, она не могла быть уверена ни в чем, и от этой мысли ей стало очень страшно.
Она вспомнила свой разговор с полицейским психологом, с которым они беседовали о смерти Зены. Психолог был очень добр и понравился Кармен. Он дал ей свою визитную карточку, и она записала его номер в память своего телефона. Можно позвонить ему. Как его зовут? Она пробежала глазами список контактов. Ах да, его зовут Энди.
Кармен набрала номер, не раздумывая, чтобы не засомневаться.
Энди был очень любезен, и кажется, нисколько не удивился ее звонку. Кармен извинилась и сказала, что понимает, насколько глупо выглядит, но ей показалось, что в дом кто-то крадется, и она теперь стоит на улице и не осмеливается вернуться в дом. Энди не стал смеяться. Он коротко сказал, что находится неподалеку и сейчас подъедет.
Кармен немедленно почувствовала себя лучше, но при этом поняла, что оказалась в дурацком положении. Энди приехал через десять минут. Кармен сидела на низком заборе, от души надеясь, что соседи спят, не видят ее и поэтому не выйдут спросить, не свихнулась ли она. Слава Богу, Энди приехал не на полицейской машине.
– Я чувствую себя такой дурой, – произнесла она, когда Энди вышел из машины.
– Никаких проблем. Я сейчас посмотрю, что там делается, а вы подождите здесь.
Она проводила его взглядом, когда Энди направился к дому по подъездной дорожке. Он был в джинсах – видимо, не находился на службе, и от этого Кармен стало еще хуже. Через пару минут он вернулся.
– Там никого нет, и я не вижу никаких следов попытки взлома.
– Простите меня, – сказала Кармен.
– Вы не возражаете, если я осмотрю дом?
– Вы правда хотите это сделать?
Он вошел в дом, а Кармен снова осталась ждать его на улице. Она видела, как Энди включил свет в прихожей и во всех комнатах. Мимо прошла какая-то женщина и с любопытством покосилась на ее ноги в носках.
Энди вышел из дома.
– Все в порядке, входите.
– Мне так неловко, – проговорила Кармен, входя в дом вслед за Энди. – Я была уверена, что слышала какие-то звуки, но, наверное, это мне показалось. Могу поклясться, что я даже кого-то видела.
Энди по очереди открыл двери во все комнаты, чтобы показать Кармен: в них никого нет. Он оставил включенным свет во всех помещениях.
– Не переживайте, вы все сделали правильно.
Когда они обошли весь дом, он остановился в прихожей.
– Вы нормально себя чувствуете?
– Да, теперь все в порядке, спасибо вам.
Но Кармен говорила неправду. Она не чувствовала себя нормально.
– Я беременна, – призналась она. – Может, это заставляет меня так… осторожничать. Срок еще небольшой, всего несколько недель.
– Примите мои поздравления.
Осматривая дом, Энди снял куртку. Теперь он снова ее надел. Кармен пришла в ужас, поняв, что он собирается уходить и оставит ее одну.
– Не хотите чаю? – выпалила она.
Энди виновато улыбнулся:
– Я не могу, мне надо…
– Конечно, конечно…
Однако Энди не спешил уйти. Они продолжали стоять в прихожей.
– Вам надо лучше позаботиться о безопасности, – заметил он. – У вас даже нет замков на окнах.
– Том говорит: в этой деревне они не нужны.
– Скажите ему, что он сильно ошибается.
Кармен натянуто улыбнулась.
– Когда вы в тот раз пришли ко мне… – заговорил Энди.
– Мне до сих пор очень неловко за тот визит.
– Но теперь у вас все хорошо?
Она посмотрела на него. Энди имел в виду нечто большее, чем могли значить эти простые слова, но Кармен не поняла, что именно. Психолог наверняка думал о ней после той встречи и был озабочен ее состоянием, понимая, что история с Зеной странным образом на нее действует. Она словно со стороны услышала свой голос.
– Не знаю, – ответила она, садясь на стул.
Энди снова снял куртку и задал Кармен несколько вопросов. Чувствует ли она дурноту? Не заболела ли? Где Том? Почему она здесь одна? Неожиданно для себя Кармен призналась Энди, что они с мужем поссорились. Снова извинилась, сказала: все это нелепо с ее стороны, и она сама не понимает, зачем занимает Энди всеми этими глупостями.
Он спросил, есть ли такое место, куда она могла бы сейчас пойти и где будет чувствовать себя в безопасности. То есть не домой, в Лондон, а куда-нибудь еще, например, к подруге. Очевидная забота Энди напугала, но одновременно и приободрила Кармен. Он говорил: не ходите домой, не ходите туда; спрашивал: где находится Том, и это придавало страху достоверность и реальность.
Тем не менее Кармен была рада все это слышать. Она испытала невероятное облегчение, словно сорвалась со смертельно опасного крюка. Ей и без того не хотелось возвращаться домой в Лондон. Это был ее дом, но там она не чувствовала бы себя в безопасности, и Энди разгадал ее состояние, а может, подозревал, что находясь там, она подвергнется реальной опасности.
«Я напугана Томом, и боюсь его не без оснований».
Энди оставался с Кармен, пока она звонила Кэт, рассказывала, что они с Томом разругались, и спрашивала, не разрешит ли Кэт ей переночевать у себя. Кэт рассердилась, но не на Кармен, а на Тома.
– Как он вообще может сейчас с тобой ругаться? – спросила она. – Конечно, приезжай ко мне.
Энди ждал, пока Кармен собиралась, и проявил незаурядное терпение, не обращая внимания на ее бестолковую медлительность. Потом он проследил, чтобы она тщательно заперла дом, и дождался ее отъезда. Никогда в жизни, ни к кому Кармен не испытывала такой благодарности.
Кармен в пижаме сидела с Кэт и Лили в гостиной, на ковре, усыпанном детскими игрушками. Кэт и Лили тоже остались в ночных рубашках – были летние каникулы, Кэт временно не работала. Кармен приехала накануне поздно ночью и только теперь объяснила подруге, что случилось. Она рассказала, как встретилась с Ником: кто-то сообщил об этом Тому, и тот пришел в неописуемую ярость.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В ловушке - Элизабет Хиткот», после закрытия браузера.