Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

Читать книгу "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

Аделина аккуратно спрятала вещи обратно в комод, обдумывая, к чему мог бы подойти таинственный ключик. Окончательно потеряв ребенка из виду, она направилась к лестнице. Но, как она и подозревала, лестница исчезла. Впереди и сзади, насколько позволяла видимость, тянулся только бесконечный коридор.

– Не может быть, чтобы отсюда не было выхода.

Пройдя несколько спален, она попала в маленькую читальню. Уютная комнатка с диваном и креслами, шкафами книг и механическими напольными часами в углу располагала к отдыху. Присев на секунду в кресло, она взглянула на колеблющийся маятник часов и тут же ощутила дремоту.

Часы пробили полночь.


*******


– Ну, вот и ваш чай. Прошу. Угощайтесь, – услышала Аделина сквозь сон голос часовщика.

Все еще в полудреме она обнаружила себя снова в магазине. В этот же миг речь старика вывела ее из гипноза. Аделина сразу поняла, что произошло, и машинально протянула руку к груди. Убедившись, что ключик на месте, она взглянула на часы. Всего несколько секунд после полуночи.

– Как вам это удалось? – взволнованно спросила она.

– Вы о чем? – делая вид, что не понимает ее, ответил тот.

– Как вам удалось отправить меня в старинный особняк? – с восхищением переспросила она.

– Вы, наверное, вздремнули невзначай, пока я готовил чай. Полночь – это самый загадочный момент бытия, знаете ли. Время без времени. Ноль– ноль часов, ноль-ноль минут, так-то вот. Это всего лишь сон, деточка, – невозмутимо ответил тот.

– Да вы просто воздействовали на меня гипнозом и не хотите в этом сознаваться, – не унималась Аделина.

Не отрицая ее заявления, но и не подтверждая его, тот молча накрывал на стол.

– Вы хотели узнать о часах, которые я передал вам в прошлый раз, не так ли? – как ни в чем не бывало проговорил он.

– Да, – обескураженная его спокойствием ответила Аделина.

– По-моему, ваше сновидение помогло вам самой найти ответы на многие ваши вопросы. Мне лишь остается добавить некоторые разъяснения. Часы, которые я передал вам год назад, в своем роде замечательные. У каждой человеческой души есть такие. Они ведут отсчет времени отведенного людям на земле. Когда они прекращают свой бег, человек умирает.

– Как странно! – не удержалась от комментария Аделина.

– Конечно, бывают случаи, при которых механизм не останавливается совсем, а лишь по той или иной причине дает сбой. В этот момент человек может испытать потерю сознания или сердечный приступ, – продолжал старик, не обращая внимания на ее фразу. – Если мастеру удается за короткий срок исправить механизм, то душа возвращается из небытия быстро. При более же сложных поломках часов, когда уходит несколько дней, а то и месяцев на починку механизма, человек, как правило, впадает в кому. Именно этим объясняется кратковременная или длительная продолжительность бессознательного состояния.

– Все это звучит весьма необычно. Моя бабушка должна была бы рассказать мне об этом, – задумчиво произнесла Аделина.

– Видите ли, каждый из старейшин обладает только одной разновидностью познания. Ваша бабушка имеет навыки, которых нет у других, но при этом она ничего не знает о времени или пространстве, – случайно проговорившись, объяснил часовщик.

Так моя бабушка одна из старейшин?! – не упустив из виду его оговорку, тут же воскликнула Аделина. – А вы, значит, тоже! Я так и знала, что вы очень значимая личность. По всей видимости, вы владеете секретами времени. Почему же бабушка ничего не рассказала мне об этом?

На морщинистом лице старика отразилось выражение досады. Было заметно, что он обмолвился несознательно.

– Каждый из старейшин может говорить только за себя, – скрепя сердце продолжил он. – Я не знаю и не желаю знать намерений вашей бабушки. Я несу ответственность только за свои поступки. Если обнаружится какой-либо сговор, нам всем грозит страшное наказание. Мы будем изгнаны из верхнего круга и погружены в вечную темноту. Я не готов расплачиваться за всех. Так что давайте-ка вернемся к той части знаний, которой владею я, а то, что происходит между вами и кем бы то ни было, меня не касается.

Жестокая плата за откровения старика тут же убила у Аделины всякое желание задавать вопросы. Ответственность за него легла на ее плечи, и ей стало не по себе от сознания, как сильно тот рискует.

– Так вот, – невесело отхлебнув чай, задумчиво сказал старик, – попадание часов в руки людей не допускается нашими законами, но все же в исключительных случаях это происходит. На это есть свои причины и обстоятельства. Похоже, так произошло и в роду вашего мужа. Точно не знаю, как часы изначально оказались у одного из членов семьи, но ценная реликвия охранялась, как зеница ока. Меня попросили найти способ передать их вашему супругу. Я решился на этот шаг сознательно. Я просто обязан был помочь вам.

– Нечто подобное я уже слышала от бабушки, – тихо пробормотала Аделина.

– Ваша бабушка – мудрый человек, и она знает, что говорит. Она в свое время являлась избранной носительницей мощной силы. И справедливости ради смею заметить, что и вы наделены не меньшей. Я даже скажу больше, ваши способности в несколько раз превышают ее. Вот почему вы не только в состоянии противостоять темным сущностям, но и способны окунуться в прошлое.

– Да, но это же вы помогли мне попасть туда, – не унималась Аделина.

– Я лишь немного подтолкнул вас, – наконец признался он.

Видя, что старик наконец-то говорит без лукавства, она решилась на более откровенный разговор.

– Почему же вы решились помогать мне? – спросила она.

– Слишком много злобы, зависти и грязи в современном мире. Люди погрязли в грехе и безнравственности, потеряли веру. Все это происки темных сил, и если мы не встанем стеной против них, люди погубят себя. Третья в вашем роду по женской линии будет обладать парадоксальной силой. Не спрашивай меня, откуда это известно мне, – незаметно перейдя на ты, – сказал старик, – просто прими информацию. Аделина, твоя девочка будет иметь невероятный потенциал. Даже ты не сможешь сравниться с ней, – продолжал он. – Она единственная в наше время, кто сможет не только свободно возвращаться в прошлое, но и по своему желанию появляться в будущем. Ей не надо предвидеть и предсказывать, она будет просто знать. Помочь людям обрести веру, победить аморальность и распущенность, защитить слабых и исцелить больных – вот ее предназначение. Мы должны сделать все возможное, чтобы этот ребенок появился на свет.

– Но разве это возможно? – с горечью в голосе спросила Аделина.

– На этот вопрос никто не знает ответ, но мы должны попробовать, – сказал старик, сам с трудом веря в успех. – Я не знаю досконально, почему именно это должен быть Грэг, но только от него может родиться одаренный феноменальной силы ребенок. Какая-то тайна связана с их родом, и, возможно, поэтому они владели часами. Этот ключик, который теперь есть у тебя, как ты понимаешь, не простой. С его помощью можно восстановить ход часов. Часов жизни Грэга, которые ты передала ему. Он почти год носит их на своем теле, и они сейчас настроены на его ритм. Ровно в год его смерти можно попытаться завести их и восстановить его жизненный путь. Конечно же, это можно сделать только в месте, где существует полное соприкосновение пространств и в момент времени с точностью до секунды совпадающий с моментом гибели твоего мужа. Я не знаю наверняка, если это вообще возможно, но я настоятельно рекомендую тебе приложить все усилия и постараться осуществить это. Только прошу тебя, держи наш разговор в тайне. Я не хочу, чтобы о нем стало известно кому-либо.

1 ... 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"