Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Ева - Уильям Пол Янг

Читать книгу "Ева - Уильям Пол Янг"

503
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Лили совершенно не ожидала такого поворота событий. «Главное – верить», – пронеслось в голове девушки. Она посмотрела в окно, чтобы выиграть время и собраться с мыслями.

– Я должна дать ответ прямо сейчас? Пока я не готова сказать что-либо конкретное.

– Нет, ты совсем не обязана давать ответ прямо сейчас. Я просто тебя информирую. Я не сторонница секретов. Вместо секретов я предпочитаю…

– Сюрпризы? – закончила за нее мысль Лили, и женщина рассмеялась.

– Совершенно верно! Хочу также сообщить, что тобой займутся два терапевта, муж и жена. Это новые специалисты, недавно перешедшие в нашу клинику. Ты с ними познакомишься завтра, сегодня их только вводят в курс дел. Я очень надеюсь, что ты найдешь с ними общий язык.

– А что там с Джоном? – эти слова буквально вырвались изо рта Лили.

Эвелин откинулась на спинку кресла и задумалась.

– Ты имеешь в виду Джона, волонтера, который работал в клинике?

– Да, – ответила Лили.

– Джону было уже много лет, и он умер несколько дней назад. Он заснул и не проснулся. Прости, что никто тебе об этом не сообщил.

– Не страшно, – ответила Лили и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. – Он часто приходил ко мне. Он мне очень нравился. Он был ко мне добр, а вот я не всегда отвечала ему тем же, и он очень многое для меня сделал. Мне его будет не хватать.

Доктор кивнула:

– Горечь от утрат и потерь – чувство, свойственное всему человечеству. Мы помним и чтим тех, кто был важен для нас, но ушел из жизни.

– А что с Летти?

– С Летти? Ты, наверное, имеешь в виду медсестру, работавшую в ночную смену? С ней все в порядке. Очень занятная женщина! Постоянно что-то вяжет и потом дарит мне, но у меня язык не поворачивается сказать ей, что я и понятия не имею, что это такое и что мне со всем этим делать. – Эвелин громко рассмеялась. – Ну, вот сама посмотри. Эту штуку она подарила мне вчера, – с этими словами Эвелин показала ей что-то бесформенное, связанное из шерсти.

– Я это возьму, если не возражаешь! – произнесла Лили, протягивая руку. – И если она подарит что-нибудь еще, чему ты не сможешь найти применения, отдай мне. Я такие вещи собираю.

– Значит, ты коллекционер? Хорошо, договорились, – ответила Эвелин и передала Лили непонятный предмет. – Какое у тебя интересное кольцо. Раньше на тебе его не было, – добавила она.

Лили покрутила кольцо на пальце:

– Это не простое кольцо. Его подарил один из тех немногих мужчин, кому я доверяю. Это обещание, что я достойна любви.

– Лили, если ты знаешь эту важнейшую заповедь, я уверена, что твое окончательное выздоровление не за горами.

Лили улыбнулась:

– Я в этом тоже уверена!

Эвелин взяла со стола пачку распечаток:

– Ну, что, Лили, начнем? Дело это непростое, но игра стоит свеч.

– Я готова. Начнем.

Стихотворение, написанное Лили
Есть справедливостьна небесах,правда, заключеннаяв Одном или Двух.И вместеТроица поеточищающую песнюЛюбви, дарующую нам жизнь.Пусть смертьпока подождет,пусть подождути заботы.Я от них отвернусь.Я хочу вдыхатьжизнь и возвращаться,слышать Голоси верить ему,Голос, освободивший меняи подарившийвозможность отныне и навсегдавидеть, слышатьи чувствовать.
Примечания автора

Дорогой читатель, на обложке этой книги изображение, которое поразило меня до глубины души, а также вызвало бурные споры в издательстве Simon & Schuster.

– Нам очень понравилась книга, – говорили первые, тестовые читатели, – но мы совершенно не понимаем, почему на обложке изображено яблоко, хотя в тексте Адам и Ева едят плоды фигового дерева.

– Ага, – отвечал я на эти комментарии, – очень хороший вопрос.

Я люблю хорошие вопросы. Собственно говоря, я пишу для того, чтобы отвечать на хорошо поставленные вопросы. Мне интересны представления и теории по поводу самых фундаментальных вопросов нашей жизни. В мире не существует более эмоционально заряженного символа, чем яблоко. Его изображение украшает обложку этого романа, несмотря на то что яблоко вообще не упоминается в ранних текстах Библии. Яблоко появилось позже, когда монахи-переводчики решили поиграть словами и их смыслом. Дело в том, что с латыни слово «яблоко» переводится как malus, а «зло» как malum.

На протяжении многих веков в разделе устной Торы под названием Мидраш высказывались самые разные предположения о том, какой именно плод явился причиной грехопадения. Но интересно вот что – и в Библии, и в традиции Мидраш встречается название одного плода. И это не яблоко, а фига. Мне кажется, что плоды фигового дерева символизируют определенный разлом в истории и судьбе человечества. Вы, вероятно, помните, что в Новом Завете Иисус проклинает фиговое дерево, а также то, что именно из его листьев Адам и Ева сделали свои первые одежды?

Съедая яблоко, мы не глотаем его косточек. Однако когда едим фигу, неизбежно проглатываем мелкие семена. И тогда этот символический разрыв становится частью нас самих. Вот этот момент мне кажется очень важным.

Обратите внимание, что на обложке книги ненадкусанное яблоко. В начале романа у Лили совершенно четкое представление о том, что грехопадение произошло именно через яблоко. Такое представление было с детства вложено и мне, и вполне вероятно, многие читатели его разделяют. Я очень надеюсь на то, что мне удалось поколебать теорию, с которой многие из нас выросли, и довести читателя вместе с Лили до более глубокого и прочувствованного понимания Господа. Этот роман – приглашение всегда находиться лицом к лицу с Божественным, заявление о том, что каждый из нас является совершенно уникальным и неповторимым.

Я очень надеюсь на то, что поднятый в романе вопрос о непреложности истины и слепом принятии на веру поможет читателям изменить свою жизнь и стать более счастливыми. Пусть этот роман поможет избавиться от стереотипов и предположений, в которые мы слепо верим, пусть он поможет вылечить сердца и способствует положительным изменениям как в каждом из нас, так и в обществе в целом.


С любовью,

Уильям Пол Янг

Благодарности

Должен признаться, что на работу над этим романом у меня ушло тридцать лет. Это были тридцать лет сомнений и исследований. Бесспорно, такой грандиозный труд был бы мне не под силу, если бы я работал в одиночестве. Меня окружали члены семьи, друзья, дальние и близкие родственники, до меня размышляли и излагали свои мысли многие блестящие философы, художники, ученые и мыслители. Все они внесли свою лепту в создание этого произведения.

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ева - Уильям Пол Янг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ева - Уильям Пол Янг"