Читать книгу "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без лишних уговоров тот кивнул головой и оба в обнимку отправились вверх по лестнице, Уэйкфилд переглянувшись с Рейвеном, обменялись сочувственным покачиванием головы. Терпеливо дождавшись их ухода, леди Ингрид приблизилась к жениху и настойчиво потребовала:
– Я хочу знать, что происходит.
– Нет – Отрезал рыцарь.
– Почему?
– Это касается только их двоих, и никто больше не должен вмешиваться. – И уже более мягким голосом добавил – Прошу не спрашивай и не вмешивайся.
Ее попытку возразить властно пресек жестом руки:
– Ни слова больше я уже все сказал.
* * *
Кэтрин вбежала почти следом за кузиной, как она и ожидала, та уже успела упасть на кровать и, рыдая, зарылась лицом в подушку.
– Он что, совсем взбесился?
Бренда приподняла заплаканное лицо:
– Теперь ты поняла? Он до сих пор любит Агнессу.
Подруга в ответ протяжно вздохнула:
– Она умерла.
– И что? В его глазах она сейчас еще и несчастная мученица и вовсе теперь будет всю жизнь страдать.
– Глупости говоришь.
Бренда подпрыгнула на месте:
– Напрасно так думаешь, там, в замке я своими глазами видела, как они целовались.
– Что? А почему ты мне сразу не рассказала.
– Ему удалось меня убедить, что это просто происки с ее стороны. Мне теперь даже смешно, как я могла поверить.
– Вижу как тебе смешно, только ты то здесь причем, не ты же ее в окно выбросила.
– Сама не знаю, но видишь же, что с ним происходит.
В душе Кэтрин полностью была согласна с кузиной, не находя нужных слов утешения просто присела рядом, ворвавшаяся подобно урагану леди Ингрид потребовала:
– Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?
Кэтрин согласно кивнула головой и терпеливо поведала ей печальную историю любви братьев, озадаченная дама присела, обняв Бренду за плечи.
– А я была удивлена произошедшей в нем перемене.
Девушка удивленно встрепенулась:
– Разве вы знали его раньше?
Дама снисходительно улыбнулась:
– Ну что ты, меня никогда никто не интересовал кроме Уэйкфилда. – Потрепав ласково девушку за щечку, шутливо добавила – Согласись наша разница в возрасте не позволяет усомниться в моих словах – И уже более серьезно продолжила – Просто однажды, еще с отцом, я посетила двор и увидев там Седрика, не могла не обратить на него внимание. Во-первых, знала, что Уэйкфилд воспитывал их с Уиллом в детстве, а все связанное с ним для меня всегда было безумно интересно, во-вторых, разве можно не заметить его? Я, как и все была поражена, увидев, как он невероятно красив. Вокруг повсюду только и были слышны, разговоры дам о нем, все с упоением наперегонки рассказывали о его любовных похождениях и чудесах храбрости на полях сражения. Его независимость и уверенность в себе поражало воображение дам. Об их дружбе с принцем Ричардом все рассказывали с завистью, говорили, Седрик даже спас ему жизнь в одном из боев. Ходившая молва утверждала, что Седрик безжалостен.
Бренда невольно вздрогнула, шире распахнув и без того изумленные глаза, заметив ее реакцию, дама поспешила успокоить:
– Нет, нет, не жесток, это совсем другое, говорили, он способен дать женщине неслыханное наслаждение, но всегда использует ее только один раз, полностью покоряя и опустошая, после же просто забывает, она уже ему совершенно неинтересна, но, тем не менее, как это не странно, большинство дам, мечтали и добивались возможности быть с ним. У него было, пожалуй, даже слишком много женщин, но ни одной не удалось покорить его. Я то думала, что он просто коллекционировал свои победы, хотя и относился к ним с презрением, а теперь после вашего рассказа поняла причину.
Бренда закусила нижнюю губу, глаза лихорадочно горели ошеломленная услышанным саркастически улыбнулась, нервно потерла лицо ладошками, резко замотав головой, убежденно возразила:
– Кошмар, не спорю, случившееся с ним печально, но подобные истории встречаются, чуть ли не на каждом шагу и уж ни в коем случае не оправдывает безобразное поведение. Разве ему одному не удалось избежать разочарований в любви?
Было понятно, намек относится непосредственно к самой леди Ингрид, не в силах справится с возмущением, соскочила и нервно зашагала из угла в угол, резко остановилась прямо напротив дамы, пытаясь унять негодование добавила:
– Вы, например, попали действительно в безвыходную ситуацию и что? Разве сэр Уэйкфилд, стал искать для себя развлечений, чтобы утешиться? Нет, он все эти годы хранил верность вам. Если человек порядочен в душе, никакие невзгоды не могут его сломить, он таким и останется на всю жизнь.
Леди Ингрид несогласно поморщилась, ухватив девушку за руку, настойчиво притянула к себе, усадив рядом, успокаивающе погладила по плечу.
– Ты не права, каждый переживает по-своему и в силу сложившихся обстоятельств. Не забывай, наши истории совсем не похожи. И я, и Уэйкфилд были уверены в чувствах друг друга, он же был жестоко обманут, еще не известно как повел бы себя Уэйкфилд, окажись на его месте, да еще при дворе. А Седрик к тому же красив до умопомрачения, ловок, умен, дерзок до безрассудства, такие нередко рассматривают женщин лишь как объект охоты и удовольствий, тем более, что дамы сами не дают ему прохода, беспардонно вешаясь на шею.
Бренда не сводила с лица леди Ингрид хмурого взгляда, всем своим видом давая понять, что полностью с ней не согласна.
– То, что вы рассказали, просто ужасно.
Полностью солидарная с подругой Кэтрин поддержала:
– Из всех красавцев этот, по-моему, просто отчаянно ненормальный.
Леди Ингрид закивала головой:
– Именно так его все и называют.
Кэтрин выпучила глаза и чуть ли не шепотом уточнила:
– Ненормальный?
Дама заулыбалась, отрицательно качнув головой:
– Отчаянный.
Бренда протяжно застонала:
– Боже мой, и меня угораздило в него влюбиться, но о чем же тогда думал Роберт? Не мог же он не знать.
– Седрик вел вполне обычную для придворного жизнь, большинство на его месте, поверь мне, при такой внешности, сумели бы воспользоваться этим с гораздо большей выгодой, он же, как я слышала, вовсе и не стремился к этому. Мне случайно представилась возможность пообщаться с некоторыми дамами, которые в разное время были его любовницами, невероятно, но все без исключения отзывались о нем с восторгом и любовью, ни в одной из них я не встретила ненависти или затаенной обиды по отношению к нему, дамы единогласно убеждали, что он является одним из самых благородных и порядочных рыцарей, заметь это при дворе, где постоянно плетутся невообразимые интриги. Я ни в коей мере не хочу напугать тебя или оговорить Седрика, просто считаю, что ты вправе знать, какого мужчину тебе удалось покорить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина», после закрытия браузера.