Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла

Читать книгу "Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла"

471
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

– Что такое? – высокомерно цедит Элинор.

– Простите, мэм, – с достоинством, точь-в-точь как настоящий менеджер, говорит мама. – Кажется, вы заказывали двойной зал для совещаний.

У нее ужасный акцент, но Кори ничего не замечает. Ну, или, по крайней мере, молчит.

– Да, двойной, – хмуро отвечает Люк. – Я как раз хотел пожаловаться.

– От лица отеля приношу извинения, сэр. Я сейчас открою двери.

Уж не знаю, зачем маме понадобилась моя поддержка – сама блестяще справляется. Она подходит к дальней стене, разделяющей «Бена» и «Джерри», – и сердце у меня в груди начинает бухать. Вот он, момент истины!

Этот отель я выбрала неспроста: здесь между залами есть такие волшебные двери, которые уползают прямо в стены, и можно запросто объединить два помещения в одно.

Мама неторопливо, как и подобает опытному менеджеру, толкает дверь. Через секунду раздается громкое:

– Кори!

Синди подскакивает и влетает к нам.

– Кори, это ты?! Господи, малыш! Вот так совпадение!

Я не спускаю с Кори глаз и замечаю, как он дергается, услышав голос жены, но тут же вновь обретает над собой контроль.

– Здравствуй, солнышко. Что ты тут делаешь? И кто это с тобой?

– Дэнни Ковитц! – радостно восклицает та. – Известный модельер! Он собирается устроить показ и хочет, чтобы я была моделью! А это леди Клиф-Стюарт…

– Ваша жена? – тут же оборачивается он к Тарки.

– Да уж, собственной персоной, – говорит Тарки так удивленно, что я украдкой хихикаю. – Здравствуй, дорогая.

– Мы с Пейтон откроем шоу, – тараторит Синди. – И наденем одинаковые платья. Разве не здорово?

– Наверное, – бросает Кори.

Он не глупый человек. И понимает, что для простого совпадения это слишком.

Теперь очень важно, чтобы Синди отыграла свою роль. Бедняжка и не подозревает, что сегодня она главная героиня нашего шоу. Она… как персик на ветке. Сладкий спелый персик, готовый вот-вот упасть в руки. Ну же… Давай…

– Кори, знаешь, мне только что рассказали о Бренте! – тараторит она. – Это так благородно с твоей стороны!

Бац! Персик шмякнулся. Правда, судя по мертвому молчанию, это был не персик, а как минимум граната. Кори бледнеет и пошатывается.

– Что, милая? – спрашивает он почти ласково. – Что ты сказала?

– О Бренте! Ну, ты сам знаешь. О вашей сделке!

– С-сделке? – запинаясь, уточняет Кори.

– А, да! – бодро заявляет Люк. – Мы как раз хотели к этому перейти. Брент Льюис – один из наших главных партнеров. Насколько я знаю, он сыграл важную роль в становлении вашей компании.

– Не понимаю, о чем вы, – сухо бросает Кори.

– Не надо скромничать, – негромко смеется Люк. – Синди, ваш великодушный супруг решил назначить Бренту пожизненную пенсию в знак признания его вклада в успех «Фейрлайт инноватикс». Разве это не чудесно? Адвокаты уже подготовили все документы, осталось лишь подписать.

– Кори, ты ангел! – расплывается Синди в счастливой улыбке. – Я всегда говорила: каждому рано или поздно воздается по заслугам!

– Еще как, – соглашается Люк.

– Это карма, – насмешливо вставляет Дэнни.

– Конечно, по закону Кори ничем не обязан Бренту, – продолжает Люк. – Но нельзя оставить старого друга умирать с голоду. – Он хлопает Кори по спине. – Не оставите ведь, да?

– Ни в коем случае! – возмущается Синди, шокированная самой этой мыслью. – Кори всегда думает о других.

– А пенсия не такая уж большая, – многозначительно добавляет Люк. – Вы даже и не заметите.

Люк с юристами тщательно все просчитали. Размер выплат такой, чтобы Брент смог полностью изменить свою жизнь, а Кори не испытал ни малейших затруднений. Люк говорит, по сравнению с его капиталом это сущая мелочь.

(Я-то не прочь стрясти с него парочку миллиардов, однако Люк считает, что надо быть прагматичнее. И, наверное, он прав.)

Кори кипит от ярости. Ноздри у него белеют. Он несколько раз открывает рот, порываясь что-то сказать, но все-таки молчит. Мы загнали его в ловушку. Он не посмеет отказать, потому что Синди не сводит с него влюбленного взгляда.

– Дорогой, мы должны пригласить Брента на ужин! Почему ты никогда о нем не рассказывал?

– Брента… на ужин? – выдавливает он.

– А вообще я вас всех приглашаю! – взбудораженно, сверкая глазами, объявляет Синди. – Давайте устроим сегодня праздник. Поставим у бассейна гриль, включим музыку, и…

– Мне кажется, не стоит… – начинает Кори.

– Кори, хватит уже. Мы так редко развлекаемся, – перебивает она и окидывает нас взглядом, подсчитывая гостей. – А дети у вас есть? Тоже приводите! Может, еще кого надо позвать?

Однако ей никто не отвечает, потому что открывается дверь, и заходит папа. Он замирает на пороге и молча, с легкой насмешкой, смотрит на Кори. Хочется, чтобы время замерло, навеки запечатлев этот миг. После стольких лет папа и Кори все-таки встретились.

Перед глазами у меня стоит то старое фото. Четыре парня, не знавших еще, куда заведет их жизнь. Может, Кори и стал самым богатым. Но мой папа превзошел его во всех отношениях.

– Здравствуй, Кори. Рад встрече, – коротко говорит он.

– А вы кто? – недоумевает Синди.

– Я от юристов, – ласково улыбается папа. – Просто хотел сказать вашему мужу: как замечательно, что он не забывает старых друзей.

Я зачарованно гляжу на Кори, надеясь увидеть хоть малейший проблеск эмоций. Может, сожаление? Или грусть? Стыд? Что-нибудь… Однако его лицо совершенно бесстрастно. Наверное, из-за подтяжки.

– Так что? – с улыбкой спрашивает папа. – Подписываем документы?

Он жестом приглашает Кори выйти. Тот не двигается с места.

– Это займет минут пять, не больше, – настаивает папа.

Кори не реагирует, только натужно о чем-то думает. Думает, думает…

– Лорд Клиф-Стюарт, я хотел бы узнать побольше о вашем благотворительном фонде, – заявляет он вдруг и демонстративно садится за стол рядом с Тарки. – Вы же принимаете пожертвования от частных лиц?

– Э-э… да, – смущенно отвечает Таркин. – А что?

– Я хотел бы пожертвовать полмиллиона долларов, – громко чеканит Кори. – Прямо сегодня. Давайте обсудим детали, и я оформлю перевод.

– О господи! – Голос Синди сиреной разносится по залу. У нее такое лицо, будто она вот-вот умрет от восторга. – Ты чудо! Настоящий герой!

– Что толку иметь состояние, если им не делиться? – натянуто говорит Кори, будто читая по памяти заученный текст. Он косится на папу и словно невзначай добавляет: – Давайте займемся бумагами в другой раз.

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шопоголик спешит на помощь - Софи Кинселла"