Читать книгу "Хозяева Резервации - Алексей Калугин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскочивший на ноги бешеный выдернул копье из спины Баева, подкинув, удобнее перехватил окровавленное древко и, зажав тупой конец под мышкой, развернулся в сторону двух других землян. То, что у них не было при себе огнестрельного оружия, навело бешеного на мысль, что пришла пора посчитаться с заносчивыми пришельцами. Трое других, похоже, угадали его намерение и тоже, поигрывая оружием, медленно двинулись в сторону землян.
Потрясенные чудовищной в своей нелепости смертью Баева, Бодо и Суни на какое-то время словно бы выпали из реальности. Они просто стояли и оторопело смотрели на неподвижное тело, вокруг которого медленно растекалась темная лужа. Сознание отказывалось признать смерть как реальность. Поэтому они не сразу обратили внимание на ту опасность, которая теперь угрожала им.
Первым очнулся Бодо. Схватив Суни за руку, он попятился к входу в частично разрушенный корпус, который находился у них за спиной. Но о бегстве теперь не могло быть и речи. Суни удобнее перехватил дубинку и выставил ее перед собой. Сделав шаг назад, он локтем втолкнул Бодо в разбитый подъезд, а сам занял место в дверном проеме.
– Уходи, – не оборачиваясь, произнес он негромко. – Попытайся спрятаться где-нибудь в развалинах. Потом, когда бешеные уйдут, найдешь шахту.
– А как же ты? – стоя у него за спиной, спросил Бодо.
– Вдвоем нам все равно не уйти, – ответил Суни. – А кто-то должен сообщить Тейнеру имя предателя.
– Но все окажется бессмысленным, если у террористов останется хотя бы один заложник.
– Не думаю, что бешеные собираются брать заложников, – криво усмехнулся Суни. – Уходи! – крикнул он, быстро обернувшись через плечо.
Бодо медленно попятился в глубь подъезда.
Оставшись один, Суни окинул оценивающим взглядом своих врагов. Ему почему-то не было страшно, хотя он и знал, что должен умереть. Это удивляло его, но одновременно и вселяло уверенность, пусть даже всего лишь иллюзорную, в собственных силах.
Бешеные не торопились нападать. Видя, что жертва не собирается убегать, они, как волки, ходили вокруг нее кругами, постепенно подбираясь все ближе и выбирая момент для единственного точного удара.
Наконец один из них, с длинным палашом в руке, оказавшись ближе всех к Суни, сделал ложный выпад. Купившись на этот довольно примитивный обманный трюк, Суни, пытаясь отбить удар, взмахнул перед собой дубинкой. Не попав по цели, его рука с оружием ушла далеко влево. Бешеный вновь взмахнул палашом, готовясь нанести новый удар, который должен был снести противнику голову.
Дальнейшее показалось Суни похожим на замедленное воспроизведение эпизода, записанного на видеопленку. Он видел, как взлетел к левому плечу бешеного занесенный для удара палаш. Незащищенной шеей он уже ощущал обжигающее касание холодной стали. Напрягая все силы, он тащил дубинку вверх, понимая, что уже не успевает прикрыться ею от удара, а проклятая пластиковая палка упорно не желала подчиняться, словно кто-то невидимый держал ее за противоположный конец.
И в тот момент, когда предсмертное отчаяние захлестнуло душу Суни, над ухом его что-то негромко просвистело. Сжимавшая палаш рука бешеного замерла в воздухе.
Еще не понимая, что же, собственно, произошло, Суни нанес бешеному чудовищный удар дубинкой в правый висок. И уже в момент удара, когда голова врага мотнулась из стороны в сторону, как мяч на веревке, Суни увидел, что в левую надбровную дугу бешеного глубоко вонзился большой шестиконечный сюрикен.
Кто-то сзади толкнул Суни в спину. Он машинально подался в сторону, и из-за его спины выскользнул невысокий человек, одетый в серый бесформенный балахон с закрывающим голову и верхнюю часть лица капюшоном. В правой руке у незнакомца был длинный посох с тяжелым острым наконечником. Другую, свободную руку человек на бегу выбросил вперед, и вылетевшая из нее метательная стрелка вонзилась в глаз одному из бешеных. Выставив вперед наконечник посоха, незнакомец воткнул его в живот бешеного, замахнувшегося на него копьем.
Следом за первым незнакомцем из развалин появился второй, также одетый в серый балахон и с посохом в руках. Ловко орудуя посохами, двое незнакомцев кружились среди бешеных, то отражая, то нанося удары. Движения их, скрадываемые широкими, легкими балахонами, были настолько быстры, легки и неуловимы для глаз, что возникала иллюзия, будто они не перемещались, подобно обычным людям, а вдруг растворялись в воздухе, чтобы в то же самое мгновение материализоваться уже за спиной своего противника и нанести неотразимый удар. Не прошло и двух минут, как со всеми бешеными было покончено.
Один из незнакомцев схватил Суни за руку.
– Пойдем, – сказал он и потащил его за собой в развалины.
Не в силах понять, что происходит, Суни просто молча подчинился своим таинственным спасителям.
Втроем они пролезли через дыру в стене и поднялись по шаткой лестнице с частично выбитыми ступенями. На втором этаже незнакомец толкнул каким-то чудом сохранившуюся дверь, и в небольшой комнатке без одной стены, из-за чего она казалась висящей над бездной, перед Суни предстал Бодо.
Увидев друга, Бодо бросился к нему и обнял за плечи.
– Они все-таки успели! – радостно воскликнул он.
– Кто они? – Суни повернулся в сторону неподвижно замерших в дверном проеме незнакомцев. – Кто вы такие?
– Мы монахи-герениты, – ответил один из них. – Мы наблюдаем за террористами по просьбе ваших друзей.
– Нам очень жаль, что погиб ваш товарищ, – сказал другой монах. – Если бы нам было известно о том, что сегодня ночью вас оставят под присмотром бешеных, мы бы сами предприняли попытку освободить вас.
– Мы очень удивились, когда увидели, что все террористы направляются в западное крыло сектора. Мы решили проследить за ними и поэтому слишком поздно пришли вам на помощь. Честно признаться, мы так и не поняли, что затеяли террористы. Такое впечатление, что они решили устроить засаду. Вот только непонятно, на кого?
– Им стало известно, что информационники готовят вторжение в сектор, – сказал Бодо.
Монахи быстро переглянулись.
– Мы об этом ничего не знали, – сказал один из них.
– Нужно уходить, пока не вернулись террористы, – сказал другой. – Мы отведем вас в сектор Паскаля.
– Я не успел поблагодарить вас, – сказал Суни. – Простите, не знаю, кто из вас бросил первый сюрикен, но, появись вы на мгновение позже, меня уже не было бы в живых. Я ваш вечный должник.
– Все в руках Провидения, – ответил монах. – Благодарите его. Мы всего лишь его слуги.
К неимоверному удивлению Пескова, готовившегося к грандиозному разносу, а то и к снятию с должности, Шалиев воспринял его сообщение об уничтожении отряда боевых клонов в секторе Ньютона с неожиданным спокойствием.
– Что ж, это были не последние наши клоны, – сказал он, почесав пальцем правую бровь. – Мы встретились с достойными противниками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяева Резервации - Алексей Калугин», после закрытия браузера.