Читать книгу "Найди свое счастье - Сьюзен Донован"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
Барбара прошептала Клиффу:
— Я же просила тебя подождать до конца дня, если она сама ничего не упомянет, так ведь нет, тебе надо рассказать все прямо посреди обеда.
Клифф выглядел виноватым.
— Что? — Кэт положила салфетку на колени и застыла. — Это как-то связано с пожертвованиями?
Клифф покачал головой:
— Ты просмотрела все коробки, которые отдала тебе Рита?
Кэт уже открыла рот, чтобы ответить, как вдруг ее захлестнула волна ужаса. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы выдавить из себя вопрос:
— Откуда вы знаете Риту?
Клифф взглянул на свою жену. Она кивнула ему, и он продолжил:
— Так ты открывала коробки?
— Две из трех.
Клифф заскрипел зубами.
— О, мой Бог, Клифф! — вздохнула Барбара. — Кэт, дорогая. Мне кажется, ты не нашла ничего такого в коробках, о чем ты хотела бы поговорить с Клиффом?
Кэт была сбита с толку. Она посмотрела на Райли и пожала плечами.
Она переложила салфетку на стол и отодвинула стул.
— О чем вы говорите? Как вы узнали о моей матери и этих коробках? И о Рите? Или о том, что Рита отдала мне эти коробки? — Сердце Кэт вдруг бешено забилось.
— Где они, Кэт? — спросил Клифф спокойным голосом.
— На чердаке. Вы не ответили мне! — Из ее глаз потекли слезы. — Почему вы спрашиваете меня? Что происходит?
Клиффу явно было не по себе.
— Что было в коробках, которые ты открыла?
Кэт чувствовала, что еще чуть-чуть, и она не выдержит.
— Книги, старый плащ, браслет, рисунки…
Клифф нахмурился:
— Но там была коробка, которую ты не открыла?
Кэт с трудом сглотнула и кивнула.
Клифф обратился к Эйдану:
— Ты можешь принести сюда эту коробку?
Эйдан поджал губы и сверкнул на Кэт глазами:
— Я думал, ты сказала, что между нами больше нет секретов, мама.
— Их и так нет! — закричала Кэт.
— Это не совсем так, — сказал Клифф. — Так ты принесешь коробку, сынок?
Эйдан встал из-за стола. Нола смотрела на Кэт огромными глазами. Мэтту тоже не сиделось спокойно. Рейчел смотрела прямо перед собой. Барбара выглядела расстроенной. Джефф и Ричард перешептывались. Детям, казалось, было скучно. Райли положил руку на плечо Кэт, словно хотел защитить ее.
— Мне кажется, вам стоит объяснить, что происходит, Клифф, — сказал он.
Клифф кивнул, его лицо стало еще серьезнее.
— Объяснение лежит внутри этой коробки.
Вирджил шатался по кухне, недосып и слабость, которые он испытывал в последние недели, наконец, дали о себе знать. В буфете он нашел коробку с крекерами и съел несколько штук. На полке стоял ванильный пудинг, он съел и его, но для этого ему пришлось взять грязную ложку, потому что Рита уже давным-давно не приходила прибираться. Потом он плеснул в стаканчик водки и выпил.
Он знал, куда он пойдет после этого, и это причиняло ему боль. Он надеялся, что работа над скульптурой оживит его, однако этого не произошло. Его тело умирало, но желание еще жило в нем, от этого у него кружилась голова, это причиняло ему боль. Он помнил, как это происходило тогда, день назад, когда он почувствовал это дьявольское влечение к Кэтрин. Обычно это было похоже на облегчение, восхищение, потом пламя переходило в мягкий свет. Но Кэт вернулась и поцеловала его. Она знала, как причинить ему невыносимую боль.
Время шло. Он знал, как уничтожить источник страдания, раз и навсегда.
Он отправился в мастерскую, заметив с любопытством, что шаркает ногами по полу, что не может поднимать их как следует. Это был еще один знак, что конец близок.
Вирджил выдвинул ящик рабочего стола, пошарил под никудышными эскизами и нащупал пистолет. Печально, но этот пистолет он приобрел в ломбарде еще тогда, когда был энергичным привлекательным мужчиной, который мог завладеть любой женщиной, которая появлялась на его горизонте. Сейчас он старик, больной и очень уставший.
Вирджил положил пистолет в карман брюк и вышел на Лорел-лейн. Такими темпами путь будет неблизким.
Пока Эйдан стаскивал коробку вниз, все, кроме Мэтта, перешли в гостиную. Мэтт все еще ел.
Эйдан поставил коробку посередине комнаты, и Кэт подошла поближе. На коробке, она заметила это еще в первый раз, было написано что-то синими выцветшими чернилами, и разобрать надпись было почти невозможно. Она подошла еще ближе. И поняла, что прочитала надпись. «Открой эту коробку самой первой».
— Великолепно! — Кэт топталась на коврике. Ей было страшно. Когда она подняла глаза, то увидела, что все смотрят на нее со смешанным чувством любопытства и жалости.
— Положи свою вилку и иди сюда, Мэтт, — позвала Нола. — Это семейные дела, мы должны быть здесь.
Мэтт присоединился к остальным.
— Убедись, что там ничего не тикает, — посоветовал он.
— Дай мне свой карманный ножик, — попросил Райли, пропуская мимо ушей реплику брата. Райли наклонился и открыл коробку. — Вот и все, Кэт. Что бы там ни было, мы посмотрим вместе. — Он поцеловал ее в макушку.
Взгляд Кэт метнулся к Клиффу.
— Все будет хорошо. Вот увидишь, — сказал он.
Мэдлин отказалась пригласить Кэрри за стол. Все рестораны в городе были закрыты сегодня. Мэдлин знала это, и все равно выставила ее. Ей пришлось зайти в «Макдоналдс» по дороге в Элкинс. Она ненавидела общественные туалеты, но другого выхода не было.
Она направилась к своей машине. Денек выдался замечательным. Отовсюду доносился аромат еды, и ее мысли вознеслись к пирогу из лайма с кремом, который оказался в меру сладким и в меру кислым. То, что надо. Она ненавидела Мэдлин, но эта женщина действительно прекрасно готовит.
Вдруг ее пронзил холод, пронзил прямо до костей. «Это от голода», — подумала Кэрри. Она закуталась в плащ. Вдруг по спине поползли мурашки, и Кэрри почувствовала необъяснимую тревогу.
— Я знал, что ты вернешься.
Голос донесся откуда-то справа. Она повернула голову и застыла от изумления. Как привидение, на груде опавших листьев на чьем-то дворе лежал Вирджил Кавано. Он смотрел на нее своими больными покрасневшими глазами, и неестественная улыбка блуждала по его лицу. Потом он закашлял. Но ведь привидения не кашляют!
Пульс Кэрри сбился с ритма. Вот почему она выбрала работу в учреждении здравоохранения, а не в клинике. В клинике ты должен прикасаться ко всякому, кто пришел за помощью, и неважно, насколько этот человек грязный и жалкий. Но она давала клятву Гиппократа как врач, а это было человеческое существо, которое нуждалось в помощи, однако, честно говоря, ей хотелось дать деру.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Найди свое счастье - Сьюзен Донован», после закрытия браузера.