Читать книгу "Сент-Женевьев-де-Буа - Марина Юденич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй достопримечательностью гостиной, после ковров, поразившей Куракина было великое множество фарфоровых статуэток, занимавших все плоскости в комнате, на которых могло что-либо стоять Статуэтки были совершенно разнообразные — от крохотных до весьма внушительных, вполне тянущих на средних размеров скульптуру, преимущественно это были искусно выполненные из тончайшего фарфора фигурки людей, в большинстве своем — женщин и детей.
Одиночные. объединенные по двое и трое, и образующие целые композиции, они предавались самым разным занятиям, от разглядывания себя в крохотные фарфоровые зеркальца, до собирания цветов на фарфоровых полянах и танцах на балу в фарфоровом замке. Впрочем, приглядевшись, Микаэль обнаружил среди человеческих фигурок и фарфоровые же композиции из цветов и статуэтки лошадей, собак и даже поросят — это был целый фарфоровый мир, живущий казалось своей отдельной и независимой от окружающего их мира людей, жизнью.
Микаэль почему-то вспомнил «Щелкунчика» и с легкостью представил себе эти фарфоровые фигурки оживающими по ночам. С первого взгляда Куракину стало ясно, что здесь когда-то хозяйничала бабушка Полякова и с той поры практически ничего не менялось. В этом доме, похоже, вообще не терпели перемен — первым и самым наглядным примером тому служил кабинет деда Так вот, бабушка Полякова, была явно неравнодушна к фарфору. Помимо впечатляющей своими размерами и многообразием стилей коллекции статуэток, в изобилии была представлена и фарфоровая посуда, которой были буквально забиты стеклянная пузатенькая горка и низкий такой же весь выпуклый и округлый буфет Очевидно, это тоже был военные трофеи семьи Поляковых, а вернее Тишкиных, поскольку фарфоровая посуда, бесспорно красивая изысканная и дорогая, даже при беглом осмотре — все же поражала не своими прелестями и достоинствами, а явно сборным характером. Частью этого сборного великолепия был сервирован сейчас круглый стол, занимающий практически всю середину комнаты. Из-за стола навстречу Куракину поднялся высокий сухопарый мужчина в тонких очках на бледном нездоровом лице, очень редкие тонкие волосы его были седыми с каким-то желтоватым оттенком, он сильно сутулился, словно стесняясь собственного роста и вообще производил впечатление человека робкого, неуверенного в себе и пожалуй, даже, затравленного кем-то или чем-то, возможно самой жизнью Он торопливо протянул Микаэлю руку и представился — Поляков, Николай Иванович, друга вашего — Дмитрия — отец — Ну вот, чай я вам приготовила, можете, если гость пожелает выпить чего-нибудь и покрепче ты, Коля, знаешь, где взять А я пойду к сынку, соизволили беседовать немедленно. Слушаюсь и подчиняюсь. — проговорив это в своей, как понял уже Микаэль, обычной манере — с желчной злой иронией, Александра Андреевна их покинула Когда за женой закрылась дверь, Николай Иванович Поляков, зачем-то еще раз схватил Куракина за руку и горячо пожал ее, крепко, насколько мог, сжав в своей вялой слегка влажной ладони — Супруга сказала мне — вы из князей Куракиных. Это замечательно! Я, знаете, последнее время увлекся историей России Раньше не все можно было прочитать, разве только в библиотеках, да и там не вполне. К тому же, времени тогда не было сидеть в библиотеках. Я, знаете ли профессионально изучал, так сказать другие исторические периоды. Но вот теперь — на пенсии и увлекся древней историей нашей. К тому же купить можно все свободно — и Карамзин, и Ключевский, каких только авторов не стали издавать теперь!
Замечательно! Так вот, я о вашем семействе — князья Куракины люди были замечательные и в истории России известны тем….
Ближайшие полчаса, а может и более, времени Микаэль не замечал, они пили чай ( от чего-нибудь покрепче он отказался ) с несколькими сортами домашнего варенья — при этом Николай Иванович Поляков позволили себе несколько отклониться от основной темы и поведать Микаэлю подробности и тонкости взращивания им на даче тех именно растений, варенье из ягод которых сейчас украшают их стол. Главной же темой беседы была история государства Российского, как представлялась она теперь Полякову-страшему. Причем, чем более горячо и увлеченно излагал он свои соображения, тем сильнее крепло у Куракина убеждение, что возможность высказаться на столь волнующую его тему появилась у его собеседника впервые. Однако выговориться до конца по крайней мере сегодня увлеченному инженеру Полякову было не суждено. Из-за неплотно прикрытой двери гостиной, донесся резкий, надрывный крик, как удар хлыста, рассекая плавное течение их беседы. Кричала Александра Андреевна:
— Вон, немедленно вон! И что б ноги твоей больше не было в этом доме!
Ты не сын мне, так и знай не сын ты мне и деду своему не внук! Вон! Негодяй!
Мерзавец! Дерьмократ вонючий! Вон!
Крик приближался, очевидно она стремительно шла почти бежала по коридору В голосе Александры Андреевны не было более холодной желчной иронии, теперь в нем клокотала и пенилась жгучая, раскаленная ненависть.
Следом раздался голос Дмитрия Полякова — он напротив казалось, был спокоен, или, по крайней мере, хорошо держал себя в руках — Тебе не стоит так волноваться, мама Я, конечно, уйду, но от этого то, что я сказал не перестанет быть правдой И ты это знаешь лучше меня И потому так кричишь сейчас Успокойся.
— Не сметь! — Это было выкрикнуто так, что Куракин почти воочию увидел, как Александра Андреевна вдруг встала на месте как вкопанная, резко повернулась к сыну и топнула ногой, — Не сметь грязными руками марать память папы и его товарищей! Не позволю! Все ложь и ничего не докажешь. Кукиш тебе с маслом, гад ползучий! На, выкуси!
— Но диадема…
— Нет, не было, не было никакой диадемы! Не было, не было Не докажешь!
Ничего не докажешь, прихвостень буржуйский! Вон из моего дома! Проклинаю!
— Ну, маменька, — иронизировал теперь Поляков, хотя Куракин предполагал, что давалось это ему не легко, — проклинать — это уж совсем не по-ленински. Ильич назвал бы это религиозным мракобесием.
— Убирайся немедленно!
— Уже в пути, — Поляков появился на пороге гостиной. Был он бледен, но увидев застывшие за столом, в тех же позах, каких застал их внезапный крик в коридоре, фигуры отца и приятеля, нашел в себе силы усмехнуться — Испугались? Не удивительно — страшна маменька в гневе своем.
Здравствуй, папа. Прости, что не зашел поздороваться сразу И еще раз прости, что завел матушку. Боюсь, надолго. Так что крепись, старик А меня, как видишь изгоняют с позором Идем, Микаэль — Но что произошло? — Поляков старший был не на шутку перепуган и без того бледное лицо его, теперь совсем помертвело — Не сейчас. Это долго, пап. Сейчас я не в силах, да и матушка не позволит. Я позвоню тебе Они вышли в коридор Куракин с облегчением обнаружил, что Александры Андреевны там нет. Очевидно она скрылась в какой-то из комнат квартиры, чтобы избежать встречи с ним Они быстро пошли к двери — их никто не провожал, Поляков — старший так и остался сидеть в гостиной и на прощальные слова Куракина лишь отстранено кивнул головой. Он его не слышал, парализованный страхом настолько, что не смог даже пошевелиться и встать из-за стола, чтобы проводить сына-так понял Куракин Дмитрию потребовалось некоторое время, чтобы сладить с замками, стерегущими дверь родительского дома, но в конце концов тихо лязгнул металлом последний, и дверь открылась, выпустив их на площадку Не став дожидаться лифта и не говоря друг другу ни слова, они стали спускаться вниз и уже миновали несколько лестничных пролетов, когда сверху до них до несся слабый оклик — Дмитрий, подожди, — это был Поляков — старший, шаркающие торопливые шаги которого приближались, он спускался вслед за ними Они остановились на площадке какого-то этажа, поджидая его. Он появился скоро, запыхавшийся, по прежнему мертвенно-бледный, держась одною рукой за левую сторону груди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сент-Женевьев-де-Буа - Марина Юденич», после закрытия браузера.