Читать книгу "Сомалийский абордаж - Максим Шахов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы так не договаривались!
– Давайте, я спущу его с трапа! – предложил прислушивавшийся к разговору спецназовец.
– Да нет покачал головой Логинов. – Я дал слово российского офицера, что отпущу его живым и здоровым. И сдержу его...
– Сюда! – донеслось в этот момент из кормовой части надстройки. – На помощь!
Виктор мгновенно выхватил пистолет и метнулся к углу. По коридору в наспех обутых туфлях бежала чем-то напуганная француженка. В одной руке она держала свою сумочку, в другой термос. Логинов бросился ей навстречу и крикнул:
– В чем дело?
– Там... Там под окном какой-то пират! Он ко мне заглядывал!
Логинов сграбастал француженку в охапку и затолкнул в свою каюту. После чего оглянулся:
– Что за дела, Али? Решил с нами в войнушку поиграть?
– Я что, больной? – даже дернул головой от возмущения Убад.
– Ладно! Сейчас, проверим! Не спускай пока с него глаз! – кивнул Виктор спецназовцу.
Держа пистолет наготове, Логинов выскользнул на палубу через боковой выход и метнулся вдоль надстройки к корме. Там он выглянул, после чего коротко переговорил со спецназовцем, торчавшим на навигационной палубе. После этого Логинов посмотрел на часы и вернулся в надстройку.
– Никого... – качнул он головой.
– Кто бы сомневался? – пожал плечами Али.
– Подожди, сейчас поговорим с француженкой... – сказал Виктор, подходя к распахнутой двери своей каюты. – Вы в порядке, мадам?
– Да! – кивнула Арабелла. – Только я сильно испугалась...
– Кого вы видели, мадам? Сомалийца?
– Я не знаю, все произошло так быстро! Я хотела осмотреть шлем и поставила на стол термос. И тут вдруг почувствовала чей-то взгляд! Оглянулась и увидела в иллюминаторе глаза!
– А какие глаза, может, это был китаец?
– Нет, не думаю... – покрутила головой француженка. – Хотя... все произошло так быстро.
Стоявший на пороге каюты Али вытащил сигару и сказал:
– Китайцы у нас под присмотром. Это кто-то из ваших. Решил посмотреть, не исполняет ли мадам стриптиз...
– Я тебе как дам сейчас стриптиз! – замахнулся стоявший позади пирата спецназовец.
– Спокойно! – осадил его Виктор. – Все! Разошлись! Мадам надо успокоиться! Ты, Али, двигай к себе вниз. А ты смотри, чтоб больше никто под окнами не шлялся!
– Дайте мне антидот и успокаивайте, кого и как хотите! – сказал Али.
– Мы с тобой, кажется, уже все решили! – раздраженно проговорил Виктор. Али с мрачной ухмылкой подался назад и двинулся к трапу. Виктор повернулся к француженке и сказал: -Я приказал часовому приглядывать за вашими иллюминаторами, так что можете возвратиться к себе...
– Я боюсь! Нельзя мне перебраться в другую каюту, поближе?
– Сейчас посмотрим... – сказал Логинов и вышел в коридор. Через несколько секунд он вернулся. – Мадам! Вы можете выйти взглянуть?
– Да-да!
Француженка вскочила, тут же схватив свою сумочку и термос. Логинов, подавшись назад, улыбнулся:
– Вы прямо боитесь выпустить этот шлем из рук! Он правда такой ценный?
– Номинально – нет. Как исторический экспонат, да!
– Понятно... Что вы скажете на это? – кивнул Логинов на распахнутую дверь небольшой каюты, которая располагалась метрах в трех по другую сторону коридора.
– Я тут буду одна? – поинтересовалась француженка.
– Да! Никто на ваш бесценный шлем не покусится! – ухмыльнулся Виктор.
– Хорошо! Спасибо! – кивнула Арабелла, входя в каюту. – А насчет шлема вы зря иронизируете...
– Я иронизирую? Вам просто показалось. Заметьте, я даже не прошу у вас взглянуть на него. Располагайтесь, если что, всегда к вашим услугам! – Виктор подался в коридор, собираясь выйти.
– Хорошо! – вдруг сказала француженка. – Я вам его покажу, чтобы вы поняли! Только закройте дверь!
– Звучит интригующе! – сказал Логинов, входя в каюту.
– Вы не так поняли! – осадила его Арабелла.
– Да нет, я все понял правильно. Вам просто опять показалось. Я весь нетерпение!
– Смотрите! – Арабелла открыла термос и осторожно вытащила из него завернутый в кусок мягкой ткани шлем. Освободив его, она проговорила: – Вы видите, что он практически не окислился? Даже в местах вмятин?
– Хромированный, наверное...
– Какой хромированный? Ему около пяти сотен лет! Тогда хром еще не открыли!
Несмотря на столь поразительный научный факт, на Логинова шлем особого впечатления не произвел. Осторожно приподняв его, он сказал:
– Легче «сферы» раза в два... Носить не тяжело, но пистолетная пуля с тридцати метров его навылет прошьет...
– О, господи! Да при чем тут это? – возмутилась Арабелла. – Вот смотрите!
Француженка перевернула шлем и показала какие-то полустершиеся иероглифы.
– Клеймо мастера? – с умным видом спросил Виктор.
– Нет! Год изготовления... Вы куда смотрите?
– Так на эти... иероглифы...
– А мне показалось, что вы заглядывали на мою грудь!
– Гм-м...
– На этот раз мне не показалось? Верно?
– Ну...
– Ладно! За правду и за мое спасение вы получите это!
Арабелла быстро замотала шлем в ткань и сунула его обратно в термос. После чего повернулась к обалдевшему Логинову и впилась в его губы поцелуем. Не размыкая губ, они боком дошли до кровати и повалились на нее, срывая друг с друга одежду.
Арабелла рывком расстегнула брюки Виктора и, на миг оторвав губы от его губ, спросила:
– Где презерватив?
– Гм-м... Да я как-то не догадался взять с собой в Сомали...
Арабелла повернула голову к своей сумочке и сказала:
– Черт! И я тоже... Извини, Виктор, но в наше время нельзя доверять никому.
– Ты абсолютно права, Арабелла! – вздохнул Логинов, поднимаясь и застегивая штаны. – И-и... Спасибо большое, что показала шлем...
* * *
Американский патрульный корабль сбросил ход примерно в полумиле от «Лаохэкоу». Выглядел он довольно скромно – ни торпедных аппаратов, ни ракетных установок, ни устрашающего размера пушек. Однако огневой мощи ПК было вполне достаточно, чтобы расколошматить китайский ролкер вдребезги. Плюс на горизонте появился и быстро приблизился поднятый с другого американского корабля вертолет.
– Хорошо бы «Варяг» поставить по трансляции! – пошутил Виктор, хотя ситуция выглядела угрожающей.
– У нас есть «Варяг» на караоке! – проговорил стоящий рядом с ними на мостике китайский капитан. – И «Ты марячка, я маряк...»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сомалийский абордаж - Максим Шахов», после закрытия браузера.