Читать книгу "Когда вскипели камни - Анастасия Титаренко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Айнен… Ты слишком рискуешь… – прошептала Эри. – Я не знаю, справлюсь ли я…
– И это говорит колдунья, которая вытащила меня с того света и дала мне новое тело? – Айн мягко рассмеялась. – Не неси чушь.
По лицу колдуньи вдруг промелькнула гримаса боли – Лин слишком сильно прикусил ее сосок. Женщина погладила малыша по голове, и на ее лице расцвела блаженная улыбка. Наконец младенец насытился и громко икнул. Айнен похлопала его по спинке, дождалась, пока ребеночек срыгнет, и вытерла его личико подолом платья. У Эринан, которая безмолвно наблюдала за этим, от ревности и страха за любимую сжалось сердце.
– Айнен, я… – начала она, но грохот распахнувшейся двери заставил колдунью замолчать.
В комнату вбежал запыхавшийся стекольщик. Бросив взгляд на растрепанную Айн, он покраснел и нервно выпалил:
– Я получил приказ от своего господина. Мы должны выехать как можно скорее, иначе он что-то заподозрит.
Оправив одежду, Айнен степенно кивнула.
– Хорошо, Брин. Запрягай повозку, а мы пока пойдем собирать вещи. Да, Эри?
Эринан судорожно вздохнула и тоже кивнула головой.
– Слушаюсь, госпожа! – Стекольщик покинул комнату так же стремительно, как и вбежал в нее.
– Не волнуйся так сильно, – рыжеволосая женщина положила сына в колыбель и взяла с тумбочки переноску для него. Повозившись с лямками, она удобно затянула это приспособление на плечах и талии, достала ребенка из люльки и усадила его в это тканевое седло.
– Ты же знаешь, что я не могу не волноваться! – воскликнула Эри. Она обошла колдунью и прижалась к ее спине, избегая касаться младенца. – Мне было так страшно, когда я думала, что ты мертва… Так страшно… Я больше никогда не хочу испытывать такую боль. – Голос колдуньи задрожал.
– Все будет хорошо, я обещаю, – нежно прошептала Айнен. – Но нам нужно собираться.
Она вышла из комнаты, оставив Эри стоять в одиночестве. А та обняла себя за плечи и заплакала, но потом устыдилась своей трусости, смахнула слезы с лица и последовала за возлюбленной. Ей еще предстояло проверить свой сундучок со снадобьями и приготовить необходимые для ритуала камни.
Айнен пребывала в состоянии странного спокойствия. Она словно наблюдала за своими чувствами, стоя на высокой скале: ее гнев, страх и ненависть клубились внизу, никак не затрагивая ее саму. Ведьме было слегка не по себе от такого состояния – она не знала, сможет ли призвать свои эмоции на помощь, когда они понадобятся ей.
По приказу Эринан стекольщик правил очень осторожно. Лошади медленно шагали по дороге, обходя колдобины и глубокие ямы, так что повозка будто мягко плыла над землей. Работа Эри требовала всей аккуратности и сосредоточенности, на которую только была способна женщина. Она разложила свои инструменты на чистой холстине и священнодействовала над ними, готовясь к схватке с Роу. В крохотный серебряный кубок было вылито содержимое нескольких пузырьков и добавлен растертый в мельчайшую пудру особый гриб. Закончив готовить основу, Эринан аккуратно переместила ткань с инструментами на сундук и встала. Тонким и острым кинжалом она проколола себе палец, позволив капле крови упасть в кубок. Потом ведьма осторожно отвернула пеленки, в которые был укутан лежащий на материнских коленях Лин, и легонько прикоснулась острием клинка к его пухленькому пальчику. На порезе набухла алая капля, и женщина стряхнула ее в серебряный сосуд. Мальчик, вопреки ожиданиям, не заплакал. Он одарил Эринан странно осмысленным взглядом и сунул уколотый пальчик в рот. Когда Лин вытянул ручонку изо рта, за ней потянулась нить розоватой слюны, но пореза на пальце уже не было. Эри вздрогнула. Айнен высвободила левую кисть из-под кучи тряпок и протянула ее подруге. Третья капля крови упала в серебряный кубок поверх первых двух. Айн отрешенно положила руку на голову Лина. Малыш тотчас схватил ее и потащил себе в рот.
Эринан бросила на младенца обеспокоенный взгляд и вернулась к своему занятию. Стеклянной палочкой она размешала содержимое кубка, которое превратилось в густую черно-бурую кашицу. Ведьма разделила вязкую кашицу на шесть порций и скатала из нее шарики. Три шарика отправились в стеклянные колбочки, которые Эри споро обвязала цепочками. Одну цепочку женщина повесила себе на шею, две других протянула Айнен. Та высвободила руку из слюнявых объятий сына, надела свою цепочку и закрепила третью на шее малыша. Тот потянул было и ее в рот, но передумал и просто крепко сжал в руке.
– Это снадобье не только поможет нам установить крепкую связь, но и на какое-то время усилит нас всех, – сказала Эри. – Когда будем подъезжать к месту, надо будет съесть шарики. Те, которые я положила в колбы, – на всякий случай.
– Я не знала, что ты можешь делать усиливающее зелье, – удивилась Айнен.
– У него… сильные побочные эффекты, – с запинкой ответила черноволосая колдунья. – Некоторое время мы будем бессильны. Может, несколько дней, может, месяц… Ты как будто черпаешь силы из собственного будущего. Это довольно опасно – нарушает равновесие…
Айн поднесла колбочку к глазам и с любопытством осмотрела ее.
– Сколько времени будет держаться эффект? – спросила она.
– Сутки или двое, точно не знаю… – смущенно проговорила Эринан. – Раньше у меня не хватало смелости использовать его.
– Но оно сработает?
– О, да… В этом можешь не сомневаться.
Удовлетворенная ответом, Айнен спрятала свой амулет за пазуху и снова погрузилась в некое подобие транса. Эри вздохнула и принялась убирать свои инструменты. Работа позволила ненадолго отвлечься, но теперь беспокойство с новой силой овладело ею.
Некоторое время колдуньи провели в молчании. Айн просто молча сидела с непроницаемым лицом. Эринан, которая закончила прибираться, уселась в углу и попыталась погрузиться в медитацию. Едва ей удалось достичь равновесия, откинулся полог повозки, и показалось обеспокоенное лицо Брина.
– Мы въезжаем на земли Роу, – сообщил он.
– Сколько еще ехать до замка? – спросила Айнен.
– Такими темпами – часа три-четыре. Мы прибудем где-то к вечеру. Но меня уже заметили, так что Роу скоро узнает, что мы тут. – Стекольщик стрельнул взглядом в Эринан.
– Останови повозку, – скомандовала рыжая ведьма. – Нам нужно кое-что сделать, прежде чем мы отправимся дальше.
На то, чтобы покормить Лина, поплотнее укутать его в пеленки и приспособить к плечам Эри переноску, ушло некоторое время. Эринан усадила малыша в его седло и накинула на плечи широкий плащ. Отпустив шлейки, ей удалось разместить малыша так, что плащ скрывал его целиком. Конечно, прятать младенца под накидкой – все равно что укрывать копейщика простыней: его не видно, но нельзя надеяться внушить кому-то, будто там никого нет. Однако Эри надеялась, что так она хотя бы не будет привлекать лишнего внимания. Пока она возилась с ребенком, Айнен скрутила из остальных пеленок сверток, который был похож на спеленутого младенца. В порыве вдохновения она даже сложила кусок светлой тряпицы так, что издалека он напоминал маленькое личико. Отложив куклу в сторону, колдунья переоделась в просторное платье из простой ткани. На пояс под платьем она привязала расшитый камнями шарф, который должен был уберечь ее от случайных стрел телохранителей Роу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда вскипели камни - Анастасия Титаренко», после закрытия браузера.