Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Путь Эскалибура - Дэвид Марк Вебер

Читать книгу "Путь Эскалибура - Дэвид Марк Вебер"

534
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:

— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — прервал его Стивенсон. — Так рассуждали бы люди. Но галакты боятся нас куда больше, чем мы думаем. И теперь уже не только нас. Они боятся нашего примера, который может оказаться заразительным. Мы можем им пригодиться, но само наше существование является для них постоянной угрозой. И они не постоят за ценой, чтобы покончить с ней раз и навсегда. Особенно если наше уничтожение послужит уроком всем другим расам протектората, которых мы уже… заразили.

— Значит, выхода нет, — тихо сказал Мугаби.

— Никакого, — ответил Стивенсон.

— Сколько времени нам осталось?

— Трудно сказать. Последние сведения о галактах привез нам курьером остовийи.

— Та-ак… — протянул Мугаби.

Остовийи были одной из старейших рас — рабов Федерации, использовавшей их как надсмотрщиков и инспекторов, действовавших от лица заседающих в Совете рас. Но невзирая на привилегии, которые давало им их положение, остовийи ненавидели своих хозяев так же люто, как прочие рабы. Они стали лучшим источником информации для землян.

— Курьер был одним из переговорщиков, не принадлежащих к военной или дипломатической службе. Это торговый представитель, и он просто передал информацию, полученную от вождя своего клана, решившего, что нам пригодятся эти сведения. Кроме того, курьер предупредил нас, что его корабль опередил официальный приказ Лах'херану не более чем на пару месяцев. Но мы-то с тобой знаем, как решительно она будет действовать, получив подобного рода приказ.

Мугаби мрачно кивнул. Командир флота Лах'херану была из саэрнай, которые в числе первых заговорили о нанесении превентивного удара по людям для предотвращения угрозы галактам. Назначение ее командиром наблюдательной эскадры в Солнечной системе было плохим знаком. Если учесть все, что только что рассказал ему Стивенсон, то этот знак был куда более зловещим, чем могло показаться человеку неосведомленному.

— Так что, — ровным голосом сказал Стивенсон, — нас, похоже, уже списали со счетов. Не знаю, успеет ли президент после получения ультиматума формально заявить о нашей покорности, но не удивлюсь, если она этого не сделает. Смысла нет, и если эти ублюдки намерены нас уничтожить — ну, может, оставят малость на развод на какой-нибудь Богом забытой планете, где будут учить стоять на задних лапках, — то чего ради нам унижаться и валяться у них в ногах?

— Да уж, я бы предпочел напоследок подраться! — сказал Мугаби. — Надеюсь, президент понимает, что человечеству грех не брыкаться и не лягаться, когда его тащат к виселице? Мои ребята сделают все, что в человеческих силах, и кое-что сверх того. Однако, боюсь, в лучшем случае мы лишь малость попортим обшивку их кораблей. И то если повезет.

— Она понимает, — сказал Стивенсон с печальной улыбкой. — Но раз уж мы все равно приговорены, лучше умереть стоя, чем на коленях. И кто знает, вдруг повезет и мы расквасим им морду? А если и нет, — он пожал плечами, — быть может, мы станем примером для других. И где-нибудь когда-нибудь другие рабы восстанут и вцепятся в глотку проклятой Федерации.

* * *

Алекс Стивенсон проиграл бы пари, подумал Квентин Мугаби. Впрочем, он слишком устал и был чересчур подавлен, чтобы ощущать хоть какое-то удовлетворение от этого.

Кулаво даже сейчас не пожелали отступить от своих правил — дипломатическая нота Совета Федерации оказалась на редкость вежливой, если не сказать сладкоречивой, хотя, несмотря на мягкость формулировок, это, безусловно, был ультиматум. Несмотря на то, что, как и предсказывал Стивенсон, в ней не было ни слова о том, какие последствия повлечет за собой отказ выполнить условия галактов. Это было действительно очень в духе кулаво — призывать землян уважать моральные устои авторов ультиматума и тем самым признать за ними право карать и миловать. В этом было что-то грязное, липкое, и Мугаби подозревал, что единственное, в чем они с командором Лах'херану могли сойтись сейчас, — так это в презрении к Совету Федерации.

Конечно, презирали они его по разным причинам.

— … и потому я уверена, — вещала с огромного экрана президент Сара Дреснер, — что мы сможем достигнуть мирного разрешения критической ситуации, если Совет будет извещен о нашей готовности рассмотреть его требования и удовлетворить их, насколько это возможно.

Экран на капитанском мостике флагмана «Терра» обычно предназначался для мгновенного отображения боевой ситуации. Но последние семь часов адмирал мог видеть на нем изображения Дреснер и Лах'херану, благодаря чему он был в курсе хода переговоров. Лах'херану не возражала против подключения к связи командующего Солнечного флота, и Мугаби истолковал это как зловещее предзнаменование. Обычно саэрнай были педантичны до мелочей и не упускали случая показать свое превосходство перед примитивными расами. То, что Лах'херану спокойно отнеслась к присутствию на ее переговорах с главой государства какого-то адмирала, указывало на то, что она что-то задумала.

— Я не могу разделить вашей уверенности, госпожа президент, — сказала командующая флотом. Голос автоматического переводчика, используемый саэрнай, был традиционно бесстрастным и слегка писклявым. Мугаби уже привык, что английский перевод не совпадал с движениями речевого отверстия говорящего, и поначалу это его забавляло, хотя в словах Лах'херану ничего забавного не было. — Поведение вашей расы вызывает сожаление и беспокоит нас все больше с каждым вашим новым поколением, — продолжала Лах'херану, наклонив лисьи уши и неподвижно уставясь всеми тремя черными невыразительными глазами в экран визора. Она пригладила свою лиловую, словно плюшевую шерстку, и Мугаби впервые пожалел, что не понимает языка жестов и выражений лица саэрнай. — Федерация с начала знакомства с вашей расой пыталась изобрести способ гармонично включить ее в сообщество цивилизованных рас, — продолжала Лах'херану. — Поскольку старшие, более развитые расы обязаны заботиться о варварах, которым еще расти и расти до уровня истинной цивилизованности, мы сделали для вас все возможные послабления. Но несмотря на наши усилия, несколько поколений ваших политических лидеров постоянно отказывались идти нам навстречу. Учитывая, что такой краткоживущей расе трудно подняться до истинной мудрости, а также принимая во внимание систематические отказы ваших лидеров прислушаться к нашим советам и пожеланиям, мы вынуждены сделать вывод, что вы не способны идти на разумные компромиссы. Надменность и самоуверенность являются, похоже, вашими врожденными качествами, искоренить которые невозможно. Потому мы больше не можем обманывать себя и рассчитывать на то, что хотя бы часть человеческой расы способна измениться к лучшему.

Мугаби услышал сдавленное ругательство одного из штабных офицеров, но даже головы не повернул. Он испытывал сходные со своими людьми чувства, но что это могло изменить? Совершенно очевидно, что переговоры были фарсом, и все же им не оставалось ничего иного, как покорно слушать всю эту лживую высокопарную болтовню. Интересно, подумал адмирал, радуется ли их унижению эта самовлюбленная тварь, маскирующая свое намерение уничтожить человечество заботой о Федерации, которой оно якобы угрожает? Ему казалось, что она наслаждается своей ролью, но наверняка трудно было сказать, так ли это. Понять галактов было нелегко, однако по тому, что он знал о командующей флотом и саэрнай в целом, она должна была считать попытки Дреснер спасти человечество в высшей степени уморительными.

1 ... 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь Эскалибура - Дэвид Марк Вебер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Эскалибура - Дэвид Марк Вебер"