Читать книгу "Конфликт чести - Стив Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нота замерла, а потом перешла в глиссандо: сила уменьшалась с каждым биением, пока последнее не приостановилось, рассыпая поющие радуги… и исчезло.
Трижды благословенная обвисла в своей сверкающей сети, пульсируя тайной. А мужчина стал просто мужчиной и ничего не излучал.
– Так вы видели, – провозгласила Присцилла, осторожно размыкая сеть. – Так вы слышали. Так будет. Мы живем в благословенное время, юная сестра, когда со всех сторон нас окружают тайны и чудеса. Смотрите пристально на все, что вы видите, и знайте, что Богиня защищает каждого из нас.
– Олли! – прошептала храмовница. – Я благословенна без меры, видев подобное чудо. Старшая сестра, я прошу прощения. И вашего благословения.
Присцилла подняла руку и начертила положенные знаки у глаз, ушей и сердца.
– Во имя Ее, прощение, как Она прощает каждого из Своих детей. Ходите под Ее покровом. Живите праведно. Служите долго.
Храмовница покорно склонилась, а Присцилла повернулась и сделала Шану знак следовать за ней. Они ушли – медленно, не оглядываясь.
Шан рухнул в кресло второго пилота, и его голова ударилась о подголовник. Он приоткрыл один серебряный глаз.
– Пожалуйста, Присцилла, я был бы очень рад получить предупреждение, когда тебе в следующий раз понадобится подобная поддержка.
В его голосе звучали нотки улыбки и усталости. Его аура… его аура – исчезла.
«Нет!»
Она неловко села и потянулась по внутренним путям, пытаясь отыскать его тепло так, как слепой ищет лицом прикосновения солнечных лучей. Ее поиск натолкнулся на гладкую Стену, холодную и скользкую, словно зеркало. Она преграждала дорогу, не отталкивая. А он, наверное, за этой преградой…
– Присцилла?
Она вернулась в физический мир, стараясь успокоиться.
– Мне не пришло в голову спросить… Мне показалось… Я испугалась, что вы попали в отголоски.
Он фыркнул.
– Я не попадался в отголоски с двенадцатилетнего возраста, Присцилла. Верь хоть немного в мои способности!
– Да, конечно… – Но это стало настоящим кошмаром: он рядом с ней, а она не может слышать, не может убедиться… – Шан…
Он чуть подался вперед и протянул ей руку. Ярко блеснул гранями перстень мастер-купца.
– Я здесь, друг мой.
В его голосе и на его лице была тревога за нее, но внутри – только ужасная, неприступная холодность. Она сжала его пальцы, ощущая их тепло. Этого было мало.
– Шан…
– Я устал, Присцилла, – мягко сказал он. – Мне уже давно не приходилось устремляться вовне сразу по всем дорогам. Позволь мне отдохнуть. – Он всмотрелся в ее лицо, сжал ее пальцы. – Я снова у тебя в долгу.
– Пожалуйста… – начала она, а потом судорожно вздохнула и нашла подобающую фразу на высоком лиадийском: – Умоляю вас забыть об этом.
Он снова откинулся в кресле, и его пальцы выскользнули из ее руки.
– Я вижу, что Кэйзин – внимательная учительница. – Быстрый взгляд на пульт позволил ему заметить белый огонек близости. – «Долг» на орбите. Великолепно. Летим домой.
Домой. Несмотря на то что он по-прежнему прятался за своим зеркалом, она ощутила чувство облегчения и уловила нотки настоятельной потребности.
– Да, Шан, – сказала она и поспешно поправилась: – Да, капитан.
177-й ДЕНЬ ПОЛЕТА
ВТОРАЯ ВАХТА
9.00
Кен Рик смотрел на него, отказываясь верить услышанному.
– Приготовить трюм тридцать два к приему груза? – переспросил он наконец.
Шан поднял брови и вдобавок бросил на него высокомерный взгляд.
– Вы с этой задачей справитесь, Кен Рик, не так ли? Или трюм тридцать два уже полон?
– Нет, он не полон, – огрызнулся старый лиадиец. – Как вам прекрасно известно. Но вы же не берете… а, будь проклят этот язык! – этот ланза пелшек! Его груз?!
– Не беру? Ну, мне было приятно это узнать, мастер Кен Рик. Благодарю вас за информацию. Но, знаете ли, у меня было такое впечатление, что я все-таки собирался его взять. – Он помолчал, а потом мягким голосом нанес решающий удар. – А еще мне казалось, что суперкарго получает приказы от капитана.
У Кен Рика на глазах выступили слезы.
– Шан! Но он же… пытался убить «Долг»! – А потом он перешел на высокий язык, модальность обращения старшего к юнцу чужого клана. – А теперь вы берете его груз и гарантируете доставку! Ваш отец…
– Поступил бы точно так же! – закончил Шан ледяным тоном на земном. – Это не относится к сведению счетов. Товар нужен – необходим – на Теофолисе. Начальник порта обратился к нам из-за этой необходимости. Мы гарантируем доставку – из-за необходимости. Мы ведь летим на Теофолис, не так ли, Кен Рик? Прояви немного благоразумия, ради всего святого! Какими бы мерзкими акулами мы показались людям, если бы стало известно, что к «Долгу» обратились в Рэггтауне с просьбой, а мы отказались взять груз.
– Да, конечно.
Он ответил едва слышным шепотом, но на земном. Он поклонился как обучаемый обучающему.
– Простите…
– Ах, чтоб тебя, надоедливый ты старик! Ты же набрасывался на меня все эти годы. Пожалуйста, не начинай вести себя прилично!
Кен Рик рассмеялся.
– Признаюсь, это потребовало бы немалых усилий. – Он снова поклонился, как подчиненный начальнику. – С позволения капитана, я иду готовить тридцать второй трюм к приему груза.
– Спасибо, Кен Рик, – мягко ответил Шан. – Я был бы тебе очень признателен.
ЧАС КОРОЛЕЙ
Начальница порта Роминкофф смотрела на пожилых господ. Сам по себе тот факт, что они вообще перед ней стояли, свидетельствовал о находчивости и состоятельности. Размер взяток, необходимых для того, чтобы провести двух человек вверх по лестнице ее подчиненных до ее кабинета, был несомненно велик. Она мысленно пообещала себе узнать, какова сейчас такса. Приятно знать, как оцениваются ваши услуги.
Более молодой из пришедших поклонился, но не низко.
– Я, – объявил он, тщательно произнося слова торгового языка, – Таам Оланек, Делм Племиа. Моему клану принадлежит корабль под названием «Даксфлан», который в настоящее время должен был находиться в порту. Я обнаружил, что он не прибыл.
Начальница порта села прямее. Возможно, пожилой господин заплатил все-таки не слишком много.
– Тут я с вами согласна, сэр, – ответила она любезно. – «Даксфлан» не прибыл.
– Я надеялся, – продолжил Таам Оланек, Делм Племиа, – что вы не откажетесь сообщить мне, что вам известно об этом. От других лиц я узнал, что посадочное пространство было зарезервировано и отмены резервирования не было. И что здесь ожидают грузы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конфликт чести - Стив Миллер», после закрытия браузера.