Читать книгу "Во Славу Солнца - Шейн Дикс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что они скрывали? – спросила Рош.
– Я не знаю, – сказал Дисисто. – Но вы в состоянии представить себе технологию, которая потребуется для создания такого чуда?
– Сделайте свой визор непрозрачным, когда будем проходить следующий участок, – прервала их разговор Идил, направив свой унидофандр к дальнему концу туннеля. При их приближении по небесно-голубой мембране прошла рябь. – Не тревожьтесь. Это вполне безопасно. Однако при первом прохождении лучше соблюдать осторожность.
Внутри у Рош все похолодело, когда она последовала совету сборщика и переключалась на данные, поступающие с сенсоров непосредственно на ее левый глаз, – так она и пролетела сквозь мембрану.
* * *
В центре огромного сферического помещения размерами не менее километра в поперечнике находился сгусток пустоты, описать который Рош не могла. Прямо смотреть на него не получалось, пространство мерцало на фоне далеких стен. Однако оно было не миражом, а чем-то неизмеримо большим, обладало собственной структурой, изображением – и все же.., было ничем.
Неожиданно Рош вспомнила аномалию, которую они миновали, когда входили в Палазийскую систему.
– Это то, что я думаю?
– Вполне возможно, – ответила Идил.
– Якорная точка – внутри луны?
– Почему бы и нет? Нет закона, который утверждает, что якорные точки должны находиться в открытом космосе. Здесь царит точно такой же вакуум, как и в космическом пространстве. Даже атомы и частицы, исходящие от нас, каким-то образом исчезают в фоновом потоке. До тех пор пока точка не натыкается на стены или на что-нибудь другое, все спокойно.
– Но якорная точка зафиксирована в пространственно-временной сети, а не в физических объектах, – сказала Рош. – Те, что находятся рядом с системами, необходимо разбирать и строить заново, иначе они начинают дрейфовать. Невозможно удержать якорную точку на одном месте, когда луна движется по орбите вокруг Какамата, Маракана и Хинтубета.
– Вы не верите своим глазам? – спросила Идил. Один из ее манипуляторов указал на непостижимый сгусток пространства. – Естественно, она не работает.
– Потому что вся система находится в гиперпространстве, – пояснила Рош. – Систему можно покинуть одним способом: через внешние границы, да и то только при помощи гиперпрыжка.
– Мы лишились нескольких жизней, чтобы понять это, – признался Юл.
– Но якорная точка есть слабость пространства-времени, – вмешался Дисисто. – А в чем эта слабость?
– Хороший вопрос, – отметила Идил. – Если вы найдете на него ответ, дайте нам знать.
Тут Рош посетила новая мысль: если якорная точка и в самом деле зафиксирована в пространстве и система вращается вокруг нее, тогда понятно, почему она удерживается в таком состоянии. Нет, бессмыслица какая-то. От подобных размышлений у Рош даже голова разболелась.
– Зачем вы нас сюда привели? – спросила она через некоторое время.
Идил и Юл ответили не сразу. Рош взглянула на сборщиков. Они парили в вакууме. Тогда она повторила вопрос.
– Извините, – сказала Идил. – Начался Пленум. Мы бы хотели в нем участвовать, поэтому привели вас сюда, чтобы вам было чем заняться. Здесь есть на что посмотреть, не покидая помещения. Ближе к дальнему концу находятся сооружения, которые вас заинтересуют.
– Вы оставите нас здесь? – спросил Дисисто, взглянув на Рош.
– Нет. Пленум не требует реального присутствия. Мы просто включаемся отсюда в общую систему связи. Мы не сможем отвечать на ваши вопросы – вот и все.
Рош сквозь визор шлема безуспешно попыталась понять выражение лица Дисисто.
– Меня это вполне устраивает, – заявила она. – Мы никуда отсюда не денемся.
Унидофандры парили в невесомости – сборщики перестали реагировать на Рош и Дисисто.
– Посмотрим, что там такое? – спросил Дисисто, показывая в дальний конец пещеры.
Якорная точка частично скрывала какое-то сооружение.
Рош не могла его толком разглядеть.
– После тебя, – ответила она.
Дисисто включил двигатели скафандра и полетел в глубь пещеры. Рош последовала за ним, поглядывая на показания приборов.
– Не подлетай слишком близко, – посоветовала она, когда они оказались неподалеку от якорной точки.
Хотя каким-то необъяснимым образом она уменьшилась в размерах, Рош старалась постоянно держать ее в поле зрения. В такой диковинной части Рукавицы может произойти все что угодно.
– Значит, они собрали Пленум, – заметил Дисисто, игнорируя инструкции Рош. – И о чем они будут говорить?
– О нас. Решают, оказать мне помощь или нет.
– Понятно.
Продолжая смотреть вперед, он вновь включил двигатели, чтобы обогнуть якорную точку. На таком близком расстоянии она напоминала матовое стекло, окруженное запутанной сетью, на которую смотришь через линзы затуманенного бинокля. По-прежнему создавалось впечатление, будто якорная точка не стоит на месте, хотя Рош и не могла определить направление ее движения.
– Вы рассчитываете на мою помощь, когда придет время выручать ваших друзей?
– Ты сказал мне, что не намерен предавать Руфо.
– Да, сказал.
– И ты не изменишь свою точку зрения?
– Нет.
– Жаль, – со вздохом призналась Рош. Затем она заметила его маневры вокруг якорной точки. – Надеюсь, тебе известно, что я в любой момент могу взять управление твоим скафандром под свой контроль – на случай, если тебе придет в голову броситься на эту штуку.
Он громко рассмеялся, однако его смех показался Рош фальшивым.
– Не льстите себе, Рош. Мне это в голову не приходило, – заявил Дисисто. – Лучше скажите, что вы собираетесь сделать, чтобы обеспечить мою лояльность. Будете пытать?
– Все возможно, – ответила она. – Я собираюсь освободить Майи.
– И Кейна?
Она ответила после короткой паузы:
– Да, и Кейна.
Когда они пролетали мимо якорной точки, Дисисто проворчал:
– Знаете, что я об этом думаю? – Он широким жестом обвел пещеру, а потом, не дожидаясь ответа, добавил – Здесь расположена некая тайная система перемещения. Не вызывает сомнений, что много лет назад якорная точка куда-то вела, а луна, служившая оболочкой, поглощала все излучения. Лабиринт и гравитационная ловушка должны были остановить всякого, кто мог оказаться здесь случайно. Не удивлюсь, если по галактике разбросаны сотни таких устройств и никто о них даже не слышал.
– Однако сборщики легко преодолели ловушки. Не такая уж здесь надежная система защиты. Особенно если учесть расположение луны.
– Может быть, строители просто хотели, чтобы их никто не беспокоил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во Славу Солнца - Шейн Дикс», после закрытия браузера.