Читать книгу "Комната мертвых - Франк Тилье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси уже собиралась закрыть страницу, но вдруг в ее мозгу вспыхнуло слово:
Бессмертные!
Сцилла… Чудовище, пожирающее моряков на опасном пути между морскими скалами… Стено и Эвриала — две из трех сестер-горгон со змеями вместо волос. Если память ей не изменяет, они одним только взглядом обращали в камень тех мужчин, которые осмеливались к ним приблизиться…
Да, все эти ужасные создания были особенно жестоки к мужчинам. И все они были бессмертными… Люси обхватила голову руками и закрыла глаза.
Большая часть психопатов проявляет свои чувства и пристрастия открыто — через свои повседневные поступки и весь стиль поведения. Оттис Тул и Питер Кертен обожали смотреть на огонь — этот величайший символ разрушения. Джеффри Дамер любил ходить с отцом на рыбалку — ради удовольствия потрошить рыб… А что, если за именами собак стоит какой-то тайный смысл? Может быть, это такой тонкий способ посмеяться над миром, как бы говоря: «Я же вам ясно объясняю, что я собираюсь сделать с этими животными, — и вы ничего не понимаете?» Или этот список, напротив, — «ошибка молодости», когда преступник выдал свою истинную натуру, сам того не желая?..
К несчастью, познаний в мифологии у Люси было недостаточно, чтобы подтвердить свою теорию. Она попробовала войти в интернет, но здесь его не было.
Черт! Черт!..
Единственной палочкой-выручалочкой оставался мобильник. Люси позвонила матери и, наспех сочинив историю об очередной служебной необходимости, попросила посмотреть энциклопедический словарь.
Ответы падали, словно ритмичные удары гильотины.
Окипета и Келайно — гарпии, отвратительные существа — полуженщины-полуптицы, пожиравшие смертных и похищавшие их детей. Сами — бессмертные.
Тетис — сирена, чье чарующее пение было погибелью для моряков, из-за него разбивавшихся о скалы. Бессмертная.
Эскулап — врачеватель, сын Аполлона и Корониды. Смертный.
Ликаон — правитель Аркадии, предложивший верховному богу Зевсу жаркое из плоти собственного сына и за это понесший жестокую кару. Смертный.
Сизиф — правитель Коринфа, осужденный богами вечно вкатывать на гору тяжелый камень, который сразу же скатывается вниз. Смертный.
— Спасибо, мам.
Итак, у кобелей имена мифических смертных, у сук — бессмертных. Преступник расчленял самцов и делал чучела из самок.
Машинально еще раз пробормотав «спасибо», обращенное к компьютеру, Люси выбежала на улицу. Сев в машину, она открыла свою записную книжку. Пальцы дрожали. Вивиана Делаэ… Единственный персонаж, подходящий под все ее умозаключения, некий «глаз бури»… Однако вокруг него вся теория разваливалась. Почтенный возраст, собаки обоих полов, последующие визиты в клинику для осмотров и прививок, отсутствие кошек, которые служили убийце материалом для изготовления кукол…
Но все равно эту гипотезу нужно было проверить. В крайнем случае — всего час потерянного времени.
Остановившись на светофоре, Люси долго смотрела на свои раскрытые ладони. На линии жизни.
А что, если это правда?
Ее затрясло так сильно, что даже зубы застучали.
Она выехала из Птит-Синт, чтобы углубиться в город-призрак с полуразрушенными блокгаузами.
И в окружающий его лес…
Кожа живота вздрогнула. Раз, потом другой — в том же самом месте, почти под самым пупком. Маленькое существо внутри Каролины Буаден играло в своей жидкой вселенной.
Женщина лежала на груде сосновой коры, полностью обнаженная. Прочные веревки врезались в тело так сильно, что кожа буквально горела. Сделать хотя бы малейшее движение было невозможно, и даже дышать получалось с трудом. Но боль от пут была гораздо меньшей, чем страдания от холода. Ее тело понемногу отдавало накопленные внутренними аккумуляторами энергетические ресурсы, необходимые для того, чтобы температура внутри плаценты оставалась постоянной. Даже небольшое, но длительное охлаждение могло оказаться для ребенка фатальным.
Будущая мать с трудом приподнялась на локтях, выгнулась и ценой невероятных усилий приняла сидячее положение. Впившиеся в кожу обломки коры причиняли дополнительную боль. С минуты на минуту у нее могла начаться истерика.
Впервые после того, как она очнулась, женщина обратила внимание на странную смесь запахов — к тонкому аромату крема или бальзама примешивалась резкая вонь дубленой кожи. Откуда это? Она обнюхала свои плечи и грудь, затем провела языком по всем местам, до которых смогла дотянуться. Поняла, что ее намазали каким-то ароматическим маслом — словно готовили к жертвоприношению… Попыталась отогнать эту мысль и сосредоточиться на груде неподвижной плоти в центре комнаты.
— Месье… Месье!.. Очнитесь!.. Прошу вас… помогите мне… пожалуйста…
Она почти шептала, боясь, что ее услышит исчадие ада, вооруженное скальпелем. Мужчина не реагировал. Эта страшная старуха, обладающая какой-то сверхъестественной силой, привязала его ремнями к металлическому столу, вдоль которого тянулись цинковые желобки, подведенные к ванне. Для чего нужны эти желобки?..
Чтобы по ним стекали выпущенные из тела жидкости… кровь, моча…
Нет! Прекрати об этом думать, прошу тебя!
Несмотря на многочисленные ссадины и царапины, Каролине наконец удалось встать и удержать шаткое равновесие. Переставляя крепко связанные ноги сантиметр за сантиметром, она двинулась к столу. Но это продолжалось недолго. Пол был устлан толстым неравномерным слоем коры. При очередном движении Каролина оступилась и тяжело упала на живот. На сей раз боль была скорее душевной, чем физической.
Малыш!.. О нет!..
Она перевернулась на спину и замерла неподвижно, надеясь ощутить очередной слабый толчок изнутри.
Но ничего не последовало.
Неужели?..
Успокойся. Это просто… потому, что он пока больше не хочет двигаться. Скоро он пошевелится снова… я уверена. О боже, мой малыш!..
Она пыталась отбросить эти ужасные подозрения и страхи, которые лишь сковывали ее волю, мешая действовать. Самое главное было выбраться отсюда. За те несколько минут, что она провела стоя, Каролина успела заметить целую груду блестящих медицинских инструментов. Десятки скальпелей с костяными рукоятками. А также молотки, клещи, резцы, зубила… Адская мастерская сумасшедшей. Взгляд Каролины упал на книгу, лежавшую прямо у нее перед носом. Старая потрепанная обложка, пожелтевшие страницы. Заголовок гласил: «Anatomica Magistri Nicolai Physici».
Трактат по анатомии? Но… зачем он здесь? Для того, чтобы… Остановись! Перестань! Прекрати думать об этом! Думай о том, что одним из этих скальпелей ты сможешь перерезать веревки!
Пальцами ног она постаралась отодвинуть как можно дальше груды сосновой коры, затем подползла к стене, увешанной растянутыми шкурами животных, подтянула колени к животу и с усилием поднялась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната мертвых - Франк Тилье», после закрытия браузера.