Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи

Читать книгу "Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:

Еще несколько месяцев назад она не осмелилась бы так себя вести с Клайдом. Когда она впервые обнаружила в себе способность говорить, она была так смущена, что стеснялась разговаривать даже с Вильмой.

Даже когда они с Джо узнали из книг историю и мифологию своего исчезнувшего племени, узнали, что они не одни такие, были и другие – и даже притом, что Вильма и Клайд тоже читали эти исследования, — ей потребовалась вся ее смелость и выдержка, чтобы вести себя естественно во время разговора. И лишь несколько месяцев спустя она отважилась заговорить с Клайдом.

Вильма налила в чашки какао, а перед Дульси поставила плошку с подогретым молоком. Клайд сидел, пытаясь успокоиться.

— Дульси, дай мне объяснить. Всю жизнь Макс Харпер основывается только на непреложных фактах, на железных доказательствах. На этом построен весь его мир – холодные факты и вытекающие из них следствия, только логика.

— Я в курсе. — Дульси вовсе не улыбалось выслушивать нравоучительную лекцию.

— Как, по-твоему, он должен себя чувствовать, когда ему приходится основываться на том, что совершенно, по его убеждению, невозможно? Что, по-твоему, ему делать, если никто в мире не поверит в то, о чем свидетельствуют его улики?

— Но…

— Когда ты позвонила сегодня ночью, он побелел, услышав твой голос. Если бы ты видела его…

— Но это же всего лишь голос в телефонной трубке. Он не…

— Твой голос, голос неизвестного информатора, напрочь выбивает его из колеи. Загадочный женский голос, который звонил ему и в предыдущих случаях… Черт возьми, неужели я тебе должен все это объяснять? Ты знаешь, какие у него подозрения. Ты знаешь, что сводишь его с ума.

Дульси почувствовала себя уязвленной.

— Те подсказки, которые он получил от нас, помогли раскрыть три убийства, — сказала она, стараясь не сорваться.

Вильма села за стол, сжимая в ладонях чашку какао.

— В каждом преступлении, в которое вы вмешивались, Харпер обнаруживал на уликах кошачью шерсть, а иногда и отпечатки лап. Ты понимаешь, что это значит? Твои следы на всех этих чертовых уликах! Ты не думала, насколько это все тяжело для него? А сегодня ночью тебя еще угораздило мяукнуть в трубку.

— Я не мяукала.

— Ты знаешь, как он относится к вам с Джо. А Джо прекрасно знает, что мне приходится выслушивать от Харпера. И как тебе понравится, если из-за вас его до конца дней упекут в психушку?

— Не вижу причины, почему Макс Харпер должен оказаться в доме для умалишенных. Половина высказываний Харпера – притворство и преувеличение. И говорит он об этом только после нескольких бутылок пива.

Вильма подлила Клайду какао и попыталась сменить тему.

— Никаких следов Мэйвити не нашли?

Клайд покачал головой.

— Продолжим завтра, с утра пораньше. Можно проскочить по магазинам, которые вчера вечером уже были закрыты, вдруг кто-нибудь видел ее.

— Этим будет заниматься вся полиция. Мэйвити – главная подозреваемая.

Клайд протянул руку к Дульси, решив лаской загладить нанесенную обиду.

Она неохотно дала почесать себя за ухом. Ей не верилось, что Макс Харпер всерьез подозревает Мэйвити в убийстве Джергена. А если это так, то ему необходимо узнать правду о Перл Энн.

Дульси отошла от Клайда, остановилась и принялась гипнотизировать его и Вильму, дожидаясь, пока он перестанет хмуриться и они обратят на нее внимание. Получив наконец возможность высказаться, она заявила:

— Мэйвити невиновна. Это я и пыталась сообщить Харперу по телефону.

— Откуда ты знаешь? — мягко спросила Вильма.

— Перл Энн Джеймисон – вот кто нужен Харперу, — сказала Дульси. — Я как раз собиралась ему рассказать.

Вильма с Клайдом недоуменно смотрели на нее.

— Перл Энн Джеймисон – это переодетый парень. Мне кажется, убийца – он.

Клайд расхохотался.

— Да ладно, Дульси, если Перл Энн сильная и умеет плотничать, это еще не значит, что она – парень. Ты…

— Полагаешь, я не знаю, о чем говорю?

— Нет, конечно. Я только думаю, что вы с Джо… Кстати, он ни разу не упоминал об этом. И что вас навело на такую мысль?

— Я могу отличить мужчину от женщины, и получше некоторых, — язвительно сказала она. — Между прочим, разница гораздо больше, чем кажется вам. Если убрать жасминовые духи, то Перл Энн пахнет мужчиной. Без этих духов мы бы сразу сообразили.

— Она не так пахнет? И твое безумное обвинение основано на запахе?

— Разумеется. Тестостерон, Клайд, в нем все дело. Так вот, этот человек пахнет мужчиной. И не моя вина, что у людей недоразвито обоняние и они не отличают один запах от другого.

Вильма внимательно следила за перепалкой Клайда и Дульси.

— У Перл Энн мужской запах, — повторила Дульси, — Половина одежды в ее шкафу – мужская. И документы, спрятанные в ее комнате, — водительские права и кредитные карточки – выписаны на нескольких разных мужчин.

Клайд вздохнул.

— Одно из удостоверений – на имя Троя Хоука. Он…

Клайд встрепенулся

— Где ты слышала это имя?

— Говорю тебе, у Перл Энн документы Троя Хоука. Если не веришь нам с Джо, спроси Грили, он про Перл Энн все знает. Это он пустил нас в ее комнату в «Дэвидсон Билдинг». Это он показал нам спрятанные в плафон права и кредитки. Он сказал, где Хоук оставляет свою машину, которую никто из вас не видел. Это восьмилетний серый «Крайслер».

Вильма и Клайд ошарашенно глядели на нее, их изумление доставило Дульси большое удовольствие.

— Там Грили и был все это время, — снисходительно объяснила она. — Поселился на складе.

— Почему ты нам раньше об этом не сказала? — спросила Вильма. — Вроде не в твоем характере что-то утаивать…

Это было уже слишком.

— Вот я и сказала, — прошипела Дульси сердито. Скепсис Клайда – одно дело, она уже привыкла, что он все воспринимает с недоверием и всегда готов поспорить. Но такого подвоха со стороны Вильмы она не ожидала. — Мы только сегодня ночью это обнаружили, — буркнула она, спрыгнула со стола и выбежала в гостиную. Не хотят ей верить – их трудности. Она сейчас же перезвонит Харперу и расскажет ему насчет Троя Хоука.

Забравшись на стол, она уже было потянулась к шнуру трубки, когда неожиданный и пронзительный телефонный звонок снова обратил ее в бегство.

Телефон прозвенел три раза, пока прибежала Вильма и схватила трубку. Молча слушая невидимого собеседника, она слегка похлопала по столу, чтобы подозвать Дульси, но та отвернулась и не подошла.

— Какая больница? — наконец прервала молчание Вильма. Сидевшая на полу Дульси перестала умываться.

1 ... 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи"