Читать книгу "Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия - Екатерина Вильмонт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я возьму нарды.
– Отлично! Кстати, тут где-то должен быть другой лифт,а то я перлась-перлась…
– Да вот тут, я покажу, идемте!
Действительно, от этого лифта до их номеров было гораздоближе.
– А у вас балкон угловой, да? И на море, и на бассейн?
– Да. Хочешь посмотреть?
– А можно?
– Почему же нет, заходи. Кстати, у меня в сумке естьшоколадка. Будешь?
– Нет, спасибо, я сладкое не очень люблю.
– А что ты любишь?
– Орехи, особенно миндаль с солью.
– Чего нет, того нет, но думаю, это можно тутраздобыть.
– Что вы, не надо, просто вы спросили… Да, у вас тутвсе почти так же, как у нас… Только комната у нас немного побольше, зато у васбалкон лучше… Вам тут нравится?
– Очень. А тебе?
– Ну вроде неплохо…
– Подожди, Рома, я сейчас переоденусь.
– Вы переодевайтесь, а я сбегаю за нардами.
– Давай!
Вскоре они вышли на пляж. Рома гордо нес красивую коробку снардами.
– Ах, как хорошо! – воскликнула Алиса. – Ногде же мы тут будем играть? А, знаю…
Они взяли два шезлонга, а между ними поставили сломанныйлежак. Человека он не выдержал бы, а доску с нардами вполне. И плату за него,естественно, не брали.
– Здорово. Сыграем?
– Только сначала я искупаюсь. Пойдешь со мной?
– Да. Вы плавать умеете?
– Умею, но не очень хорошо. А ты?
– Я хорошо плаваю. Меня дед научил.
Вода оказалась теплой, и им долго не хотелось выбираться наберег. Алиса не позволяла Роме далеко заплывать, а он смеялся, но слушался.
Наконец они вылезли и сели играть в нарды. В первой партиипобедила Алиса.
– А вы классно играете!
– Мне просто везло… А знаешь, Рома, я как-то видела сон,что мы с тобой играем в нарды на берегу моря. Странно, правда?
– Со мной?
– С тобой. Это было вскоре после нашего знакомства.Видишь, сон оказался пророческий. – Она не сказала мальчику, что во сневсе время продувала, а он утешал ее тем, что, значит, ей повезет в любви.
– Алиса, вон тот дядька в синих шортах на вас крупнозапал!
Алиса посмотрела и увидела сидящего в шезлонге оченькрасивого мужчину лет сорока – сорока пяти. Он был отлично сложен, подзагорелой кожей перекатывались мускулы, и он действительно не сводил глаз сАлисы.
– Ну и черт с ним, – улыбнулась она.
– А у вас есть муж?
– Чего нет, того нет.
– А почему? Вы такая… классная…
– Да зачем он нужен, муж-то? Стирать, убирать,готовить? Неохота.
– А кто же о вас заботится?
– Обо мне? Я сама о себе забочусь, – засмеяласьАлиса. – Я ведь уже большая, Рома. Это о маленьких надо заботиться, абольшие и сами могут.
– Но вы ведь женщина. Кто вас защищает? Наверное, у васесть бойфренд?
– Нет, Рома, и бойфренда тоже нет.
– А раньше был муж?
– Был. Но он умер.
– Извините, – нахмурился Рома. И надолго умолк.
Они сосредоточенно играли в нарды. Теперь везло пареньку.
– Рома, – сказала Алиса, проиграв, – ябезумно хочу пить, а ты?
– Да, я тоже. Давайте я сгоняю, тут же рядом кафе…
– Отлично, сбегай! Вот возьми деньги и купи мнекока-колу, а себе что захочешь.
Рома унесся. И сразу же красавец в синих шортах направился кней. Заговорил по-немецки. Алиса улыбнулась и развела руками: мол, не понимаю.Он перешел на английский:
– Ваш сын удивительно на вас похож.
Алиса промолчала. Опять Рому приняли за ее сына. Смешно.
– А вы откуда приехали?
– Из Москвы.
– О! А я из Гамбурга. Меня зовут Харди. А вас?
– Алиса.
– Очень, очень приятно. Вы первый день здесь? Я вижу, увас такая белая кожа… Ее надо беречь от солнца.
– Спасибо, Харди, я знаю.
– Вы надолго?
– На две недели.
– О! Прекрасно, значит, мы успеем познакомитьсяпоближе… А вот и ваш сын!
– Вот, глядите, какая холодная! – протянул Ромабаночку колы. – Только пейте маленькими глотками.
– Ты решил обо мне заботиться?
– Конечно, я же мужчина все-таки…
– Красивый у вас сын, – обворожительно улыбнулсяХарди. – Впрочем, это неудивительно.
Рома, по-видимому, прекрасно понял все и подмигнул Алисе.
– А что это за игра? – присел на корточки немец.
– Нарды, но, кажется, в Европе это называетсятрик-трак.
– А вы меня научите?
– Нет, – покачала головой Алиса.
– Почему? – слегка опешил Харди.
– Это скучно.
– Играть скучно?
– Учить.
Рома прыснул.
– Мы еще увидимся, Алиса!
– Куда ж мы денемся, – по-русски проворчала она.
Мужчина отошел к своему лежаку.
– Здорово вы его отшили! Супер! Пошли купаться?
– Пошли!
– Он тоже подумал, что вы моя мама?
– Подумал. А ты против?
– Нет, что вы…
Вдруг с берега раздался голос:
– Рома, Рома!
– Дед! – Мальчик пулей выскочил из воды и кинулсяк высокому довольно грузному человеку и что-то быстро начал говорить ему, киваяв сторону Алисы.
Дед хорошо его воспитывает, парень не тычет пальцем: мол,вон знакомую встретил. Ей стало даже немножко жалко, что появился дед: общатьсяс Ромой было так приятно. Наверное, надо подойти, поздороваться.
Она вылезла из воды и не спеша направилась к лежакам.
– Алиса! – бросился к ней Рома. –Познакомьтесь с моим дедом! Вадим Сергеевич. Дед, это Алиса… Помнишь, я теберассказывал?
Алиса протянула руку:
– Очень приятно.
– Мне тоже, – улыбнулся Вадим Сергеевич. – Явас приметил еще в самолете.
У него доброе лицо. Только усталое очень, подумала она.
– Ой, Алиса, вы меня научите так свистеть? –вспомнил вдруг Рома. – Дед, ты не представляешь, как Алиса свистит!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия - Екатерина Вильмонт», после закрытия браузера.