Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийство по переписке - Ксара Фарли

Читать книгу "Убийство по переписке - Ксара Фарли"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:
решил.

– Он не говорит со мной. Даже не смотрит. Я теперь человек-невидимка.

– Нам всем вчера досталось, но скоро всё станет как прежде. Вот увидишь.

Нэйтан спустился по лестнице и направился к ним. Ада смотрела на него. Он двигался, словно шёл по дну океана, придавленный толщей воды. Едва ли он спал этой ночью и, похоже, вошёл в состояние, когда уже не может заснуть. Если так пойдёт и дальше, силы в одно мгновение оставят его. Он просто рухнет.

– Сколько часов вы спали? – спросила она.

– Не считал.

– А во сколько пришли?

– В три, в четыре. Не помню.

– Вам нельзя садиться за руль.

– Знаю. Хогарт заедет за нами.

В полицейском участке их развели по комнатам, чтобы допросить по отдельности, а потом убедиться, что показания сходятся.

Мел вышел последним и упал на скамью между Адой и Кроу.

– Я рассказал всё как было. – Мальчишка глянул на Кроу. Тот словно не заметил его появления.

– И мы, – успокоила Ада. – Незачем врать.

Если бы не Хогарт, они бы ещё надолго застряли в Мельбурне. Но инспектор договорился: их отпустили, взяв обещание вернуться по первому зову.

Тем же вечером они сели в поезд, чтобы как можно скорей уехать в Сидней.

Ада заглянула в купе. Мел отрешённо жевал печенье. Смотрел в окно и вряд ли замечал, как за стеклом пролетали деревья, поля, холмы, река, старые дома и снова деревья.

Нэйтана с ним не было. На вопрос Ады, куда он исчез, мальчишка растерянно пожал плечами.

Оставив Мела в покое, она отправилась в вагон-ресторан. Нэйтан сидел за дальним столом. Его глаза были закрыты, но он распахнул их сразу, как Ада вошла.

Перед ним стояла бутылка коньяка, он едва притронулся к ней.

Ада села напротив и, немного помолчав, сказала:

– В том, что случилось, нет вашей вины.

Он улыбнулся. Такой широкой улыбки на его лице она ещё не видела и поразилась, насколько та изменила его черты – разрушила их привычную гармонию.

– Мисс Гиллард… Вы мните себя божеством? Стоит вам открыть рот – и мир изменится? – Его слова ударили по ней, но цели не достигли: боль, которую она ощутила, была его болью.

– Вам станет лучше, если вы оттолкнёте меня?

– Я не хочу, чтоб стало лучше.

– Решили сдаться?

Она дотронулась до его руки, та была ледяной. Пальцы Нэйтана дрогнули, Ада накрыла их своей ладонью, пытаясь согреть.

– Я помогу вам расслабиться… Забудьте обо всём… хотя бы на время… Вам ничего не нужно делать… просто слушайте мой голос… доверьтесь своим ощущениям.

Кроу посмотрел в сторону, не видя в разговоре смысла. Мягкий голос Ады, словно проникал внутрь: замедлял биение сердца, укачивал, обволакивая покоем. Но он не желал успокаиваться! Ходил в мыслях по кругу, казнил себя за всё.

– Вам нужно поспать, – сказала она, – у вас слипаются глаза.

– Вам легко говорить! – Он скинул её руку и поймал себя на взлёте. Иначе бы снова сорвал на Аде злость. Будто она хоть в чём-то виновата.

Когда он засыпал, становилось хуже: мутное забытьё длилось не больше пяти минут. Потом его выбрасывало на поверхность. И так – раз за разом. Пока он не сдался и не оставил попытки заснуть. Так было прошлой ночью, будет и этой.

– Пойдёмте в моё купе, – предложила Ада, – здесь холодно.

– Вы замёрзли?

Его вопрос заставил её улыбнуться. Она провела горячей рукой по его щеке.

– Замёрзли вы, а не я. И не всё ли равно, где сидеть. Идёмте… поговорим, выпьем чаю… я что-нибудь расскажу.

Кроу помотал головой.

– Я хочу остаться один. Пожалуйста… Уйдите. Я буду в вашем распоряжении завтра, послезавтра, через год. Когда захотите. Вы это знаете. Но не сейчас.

Поезд прибыл в Сидней с небольшим опозданием.

Кроу вышел первым и протянул Аде руку, помог спуститься на перрон. Мел появился за ней.

– Едем к Райдеру? – хмуро спросил он.

– Нет, – сказал Кроу. – Ты отправляешься домой.

– А как же вы? Куда вы сейчас? Что мне сказать Алисе?

Кроу не стал отвечать и собрался уйти, но Ада преградила ему путь. Несколько секунд он молча смотрел ей в глаза, затем сказал:

– Я отвезу мисс Гиллард домой. Потом заеду к Максвеллам, надо сообщить Сэму о смерти отца.

– Но, босс, – запротестовал Мел, – мы же не знаем, кто хотел вас убить. Не лучше ли…

– Пойдёшь за мной, уволю.

– Вы уже меня уволили.

– Нэт, послушайте, – Ада взяла его за руку. – Нельзя идти туда одним. Зачем рисковать?

– Я закрою это дело сам.

Он повернулся к Мелу:

– Ты ещё здесь?

Мальчишка смотрел на него исподлобья.

Кроу глянул на Аду.

– Если поедете со мной к Максвеллам, никогда меня больше не увидите.

– Это будет потом. А сейчас я пойду с вами… Или к Стиву.

Проводив взглядом Аду и Кроу, Мел застыл в нерешительности. Мысли крутились в его голове, обгоняя одна другую. Так я уволен или нет? А если босса убьют? Я себя не прощу! И уж точно останусь без работы.

Он бросился ловить такси. Вылетел перед машиной – заставил её остановиться. Всю дорогу не мог сидеть спокойно.

Ворвался в полицейский участок, кинулся к Фергюсону:

– Где Райдер?

– У себя.

Мел рванул к лестнице.

– Да что случилось-то? – крикнул вдогонку Фергюсон.

– Босса хотят убить!

Влетев в кабинет Райдера, он чуть не сбил его с ног. Тот схватил его за воротник.

– Тормози! Где пожар?

– Б.. б.. ос.

– Что с ним?!

– Мы ездили в Мельбурн, к Джону Максвеллу. Босс из-за меня отпустил убийцу. Они вернулись втроём. Его убили!

– Кого?! – Райдер всем весом опёрся о стол.

– Максвелла! Дороти отравил кто-то из семьи, босс поехал к ним.

Последние слова Мел говорил на бегу, едва поспевая за Райдером. Тот промчался по лестнице, затем – мимо Фергюсона к дверям, потом – к своей машине. И следующие пятнадцать минут кратчайшим путём гнал её к дому Максвеллов.

Глава 24

У дома Максвеллов Райдер поставил машину так, чтобы её не было видно из окон.

– Сиди здесь, – велел он Мелу.

– Я с вами!

Райдер смерил его грозным взглядом. Мальчишка секунду-другую смотрел на него в упор и, не выдержав, отвернулся.

Подойдя к дому, Райдер пригнулся и обошёл его. Встал за большим кустом и осторожно выпрямился. Увидеть его из окна гостиной можно, но это – если хорошо приглядеться.

Бренда Максвелл стояла спиной к нему, Хлоя сидела в кресле. Больше никого в комнате не было. Но эти двое явно кого-то ждали.

Дверь распахнулась, вошёл Сэм. За ним – Кроу и Ада.

– Что вам нужно? – Бренда Максвелл уставилась на Кроу.

– Мы только что вернулись из Мельбурна, – ответил он. – Ваш муж убит.

– Убит?! – Голос Сэма сорвался на крик.

Кроу обвёл взглядом всё семейство.

– Один из вас отравил Дороти и Элли. А потом нанял убийц, чтобы разделаться с Джоном и мной. Яд был украден, его нанесли на цветы – они были в письмах. Кто из вас их писал?

– Моя дочь долго болела, она умерла своей смертью, – медленно, почти по слогам произнесла Бренда.

– Ваша падчерица, – поправил её Кроу.

– Падчерица? – воскликнул Сэм. – О ком вы говорите?

– Дороти не родная дочь

1 ... 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство по переписке - Ксара Фарли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство по переписке - Ксара Фарли"